Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee jaren heeft vergaande consequenties » (Néerlandais → Allemand) :

gedurende die periode van twee jaren heeft het testen van alle monsters met behulp van de diagnosemethoden van punt II. 2 negatieve resultaten opgeleverd voor Marteilia refringens en is elke verdenking van Marteilia refringens overeenkomstig de diagnosemethoden van punt II. 3 weerlegd;

während dieses Zweijahreszeitraums haben die Untersuchungen aller Proben mittels der in Nummer II. 2 niedergelegten Diagnosemethoden Negativbefunde für Marteilia refringens ergeben, und jeglicher Verdacht auf Vorliegen von Marteilia refringens wurde gemäß den in Nummer II. 3 dargelegten Diagnosemethoden ausgeschlossen;


gedurende die periode van twee jaren heeft het testen van alle monsters met behulp van de diagnosemethoden van punt II. 2 negatieve resultaten opgeleverd voor Bonamia ostreae en is elke verdenking van Bonamia ostreae overeenkomstig de diagnosemethoden van punt II. 3 weerlegd;

während dieses Zweijahreszeitraums haben die Untersuchungen aller Proben mittels der in Nummer II. 2 niedergelegten Diagnosemethoden Negativbefunde für Bonamia ostreae ergeben, und jeglicher Verdacht auf Vorliegen von Bonamia ostreae wurde gemäß den in Nummer II. 3 dargelegten Diagnosemethoden ausgeschlossen;


13. verneemt dat de dienst Interne Audit van de Commissie (IAS) het verslag bekendgemaakt heeft van een beperkte controle van het beheer van IT-projecten in 2013, wat geleid heeft tot twee "zeer belangrijke" aanbevelingen; constateert voorts dat de IAS een aanvullende controle uitgevoerd heeft inzake "bouwstenen voor de betrouwbaarheid" die een advies van redelijke zekerheid alsook twee "zeer belangrijke" aanbevelingen opgeleverd heeft; merkt op dat de IAS bevestigd heeft dat van de 23 "zeer belangrijke" aanbevelingen die de IAS de v ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2013 den Bericht über eine begrenzte Überprüfung in Bezug auf IT-Projektmanagement herausgegeben hat, aus dem sich zwei „sehr wichtige“ Empfehlungen ergaben; stellt ferner fest, dass der IAS eine zusätzliche Prüfung zu Bausteinen für die Feststellung der Zuverlässigkeit durchgeführt hat, die zu der Auffassung, es bestehe hinreichende Gewissheit, sowie zu zwei „sehr wichtigen“ Empfehlungen führte; stellt fest, dass 22 der 23 vom IAS in den Vorjahren ausgegebenen „sehr ...[+++]


13. verneemt dat de dienst Interne Audit van de Commissie (IAS) het verslag bekendgemaakt heeft van een beperkte controle van het beheer van IT-projecten in 2013, wat geleid heeft tot twee "zeer belangrijke" aanbevelingen; constateert voorts dat de dienst Interne Audit van de Commissie een aanvullende controle uitgevoerd heeft inzake "bouwstenen voor de betrouwbaarheid" die een advies van redelijke zekerheid alsook twee "zeer belangrijke" aanbevelingen opgeleverd heeft; merkt op dat de dienst Interne Audit van de Commissie bevestigd ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2013 den Bericht über eine begrenzte Überprüfung in Bezug auf IT-Projektmanagement herausgegeben hat, aus dem sich zwei „sehr wichtige“ Empfehlungen ergaben; stellt ferner fest, dass der IAS eine zusätzliche Prüfung zu Bausteinen für die Feststellung der Zuverlässigkeit durchgeführt hat, die zu der Auffassung, es bestehe hinreichende Gewissheit, sowie zu zwei „sehr wichtigen“ Empfehlungen führte; stellt fest, dass 22 der 23 vom IAS in den Vorjahren ausgegebenen „sehr ...[+++]


Het gebruik van de "marge onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar" (het verschil tussen het voor het jaar N-1 in het financiële kader vastgestelde globaal plafond voor de vastleggingskredieten en de voor dat jaar in de begroting opgenomen vastleggingskredieten), en van de door het IIA voorgeschreven "geannuleerde vastleggingskredieten uit de vorige twee jaren" heeft vergaande consequenties voor de procedure die op het EFG moet worden toegepast.

Die von der IIV geforderte Nutzung der „bis zur Gesamtausgabenobergrenze des Vorjahres verfügbaren Spielräume“ (Differenz zwischen der im Finanzrahmen für das Jahr n-1 festgesetzten Gesamtausgabenobergrenze für Mittelbindungen für das Jahr n-1 und den im Haushaltsplan für dieses Jahr vorgenommenen Mittelbindungen) und der „Mittel für Verpflichtungen, die in den beiden vorausgegangenen Jahren in Abgang gestellt wurden“ hat erhebliche Auswirkungen auf das Verfahren zur Durchführung des EGF.


Art. 51. In artikel D.275 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « veestapel » vervangen door de woorden « fokdieren » en worden de woorden « rectificeert het Bestuur de berekening van de belasting binnen een termijn van vier jaar na de vaststelling ervan » vervangen door de woorden « kan de Administratie, binnen twee jaar na de vaststelling van de non-conformiteit, de berekening van de belasting rectificeren tot v ...[+++]

Art. 51 - In Artikel D.275 desselben Buches, eingefügt durch das Dekret vom 12. Dezember 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 1 Absatz 1 wird das Wort "Viehbestand" durch "Zuchttiere" ersetzt und werden die Wörter "berechnet die Verwaltung den Betrag der Abgabe innerhalb einer Frist von vier Jahren nach deren Festlegung nach" durch die Wörter "kann die Verwaltung binnen zwei Jahren nach der Feststellung einer Regelwidrigkeit den Betrag der Abgabe bis vier Jahre vor dieser Feststellung nachberechnen, dies nu ...[+++]


(a) wanneer de Commissie voor de twee opeenvolgende vorige jaren heeft vastgesteld dat een lidstaat een foutenpercentage van minder dan 2% heeft gehaald, met 10%,

(a) hat die Kommission festgestellt, dass der betreffende Mitgliedstaat in den letzten beiden Jahren ununterbrochen eine Fehlerquote von weniger als 2 % erreicht hat, wird der Betrag um 10 % gekürzt;


De regering heeft aangetoond dat de solventie van Teracom niet zo laag was als in het besluit tot inleiding van de procedure was aangegeven en dat Teracom gedurende twee jaren en niet drie opeenvolgende jaren verlies heeft gemaakt.

Wie die Regierung dargelegt hat, lag der Solvenzgrad der Teracom nicht auf einem so niedrigen Niveau, wie es im Beschluss zur Einleitung des Verfahrens dargestellt wurde; Teracom schrieb in zwei, nicht in drei Jahren hintereinander Verluste.


Aangezien door de behandeling en inwilliging van vrijstellingsaanvragen de druk wordt verplaatst naar de volgende jaren, wilde ik van de Commissie weten hoe volgens haar de verplichtingen van Griekenland met betrekking tot de jaren 2006 en 2007 eruit zullen zien, en wat naar mening van de Commissie, als zij daar überhaupt een mening over heeft, zal gebeuren met de toepassing van de n+2-regel in deze twee jaren.

In Anbetracht der Tatsache, dass mit der Billigung von Freistellungsanträgen der Druck auf die Folgejahre verlagert wird, möchte ich die Kommission bitten, mir mitzuteilen, wie die Verpflichtungen Griechenlands für die Jahre 2006 und 2007 formuliert werden und welche Festlegung die Kommission, sofern es eine gibt, für diese beiden Jahre zur Anwendung der N+2-Regelung getroffen hat.


2. In elk van de laatste twee jaren heeft de Commissie een lijst van structurele indicatoren opgesteld en hierover overeenstemming bereikt met de Raad.

2. In den vergangenen zwei Jahren bereitete die Kommission eine Liste von Strukturindikatoren vor, über die auch mit dem Rat Einigung erzielt werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaren heeft vergaande consequenties' ->

Date index: 2023-11-17
w