Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee landen hebben tijdens referenda tegen gestemd " (Nederlands → Duits) :

Twee landen hebben tijdens referenda tegen gestemd, en wel met een grote meerderheid en opkomst.

Zwei Länder haben in Volksbefragungen mit großer Mehrheit und einer hohen Wahlbeteiligung gegen diesen Entwurf gestimmt.


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens ...[+++]

50. begrüßt die Sondersitzungen des UNHRC zur humanitären Lage im Osten der DRC, zu den Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise auf die allgemeine Verwirklichung und tatsächliche Ausübung der Menschenrechte, zur Menschenrechtslage in Sri Lanka sowie zur Menschenrechtslage in den besetzten palästinensischen Gebieten und Ostjerusalem; bedauert, dass die EU-Mitgliedstaaten auf der 12. Tagung des UNHRC vom 16. Oktober 2009 keine Einigkeit über die Abstimmung zum Goldstone-Bericht erzielten, da vier Mitgliedstaaten mit Nein stimmten, zwei sich der Stimme enthielten und zwei bei der Abstimmung nicht zu ...[+++]


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens ...[+++]

50. begrüßt die Sondersitzungen des UNHRC zur humanitären Lage im Osten der DRC, zu den Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise auf die allgemeine Verwirklichung und tatsächliche Ausübung der Menschenrechte, zur Menschenrechtslage in Sri Lanka sowie zur Menschenrechtslage in den besetzten palästinensischen Gebieten und Ostjerusalem; bedauert, dass die EU-Mitgliedstaaten auf der 12. Tagung des UNHRC vom 16. Oktober 2009 keine Einigkeit über die Abstimmung zum Goldstone-Bericht erzielten, da vier Mitgliedstaaten mit Nein stimmten, zwei sich der Stimme enthielten und zwei bei der Abstimmung nicht zu ...[+++]


Het feit dat de Europese Unie is vastgelopen in haar huidige wetgevingskader versterkt de reden waarom de burgers van twee landen tegen de Grondwet hebben gestemd.

Die Tatsache, dass sich die Europäische Union in ihrem aktuellen Rechtsrahmen festgefahren hat, ist ein Grund mehr dafür, warum die Bürger zweier Länder gegen die Verfassung gestimmt haben.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, met het oog op de referenda in de twee landen die ‘nee’ hebben gezegd tegen het Grondwettelijk Verdrag, lijkt een democratischere opzet noodzakelijk.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Nach den Volksbefragungen in den beiden Ländern, die Nein zum Verfassungsvertrag gesagt haben, erweist sich eine demokratischere Strategie als notwendig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landen hebben tijdens referenda tegen gestemd' ->

Date index: 2023-09-09
w