Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee maandelijkse bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

tot wijziging , voor wat betreft de verandering van het basisbedrag van de restitutie tussen twee maandelijkse bepalingen , van Verordening ( EEG ) nr . 766/68 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de uitvoer van suiker

VERORDNUNG (EWG) Nr. 433/72 DES RATES vom 29. Februar 1972 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 766/68 zur Aufstellung allgemeiner Regeln für die Erstattungen bei der Ausfuhr auf dem Zuckersektor in bezug auf die zwischenzeitliche Änderung des Grundbetrags der Erstattung


Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de huidige regeling niet voldoet aan de behoeften van de economie ; dat het , ten einde hierin te voorzien , gewenst is de bepalingen van de leden 2 en 3 op één lijn te stellen en de noodzaak van een minimumafwijking der berekeningselementen om het basisbedrag van de restitutie bij de maandelijkse bepaling daarvan te kunnen wijzigen , te laten vervallen ; dat deze noodzaak echter gehandhaafd moet worden voor elke wijziging tussen twee maandelijkse bepalingen ; dat een bedrag van 0,60 rekeneenheid per 100 kilogram als minimumafwijking der berekeningselementen passend is ;

Die Erfahrung hat bewiesen, daß die gegenwärtige Regelung den wirtschaftlichen Bedürfnissen nicht gerecht wird ; um dem abzuhelfen, ist es angezeigt, den Absätzen 2 und 3 die gleiche Bedeutung beizumessen und das Erfordernis einer Mindeständerung der Berechnungsfaktoren für die Änderung des Grundbetrags der Erstattung bei dessen monatlicher Festsetzung fallenzulassen ; dagegen sollte dieses Erfordernis für die zwischenzeitliche Änderung beibehalten werden ; ein Betrag von 0,60 Rechnungseinheiten je 100 Kilogramm scheint als Mindeständerung der Berechnungsfaktoren angebracht.


Overwegende dat artikel 7 , leden 2 en 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 766/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restituties bij de uitvoer van suiker ( 3 ) , algemene voorschriften bevat voor de vaststelling van de restitutie bij de uitvoer van de in artikel 1 , lid 1 , sub d , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten ; dat de noodzaak om een evenwicht tot stand te brengen met het gebruik van de tot het veredelingsverkeer toegelaten produkten daarbij een uitzondering blijkt te zijn ; dat artikel 7 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 766/68 voor de wijziging van het basisbedrag van de restitutie bij de maandelijkse bepaling of tussen ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 766/68 des Rates vom 18. Juni 1968 zur Aufstellung allgemeiner Regeln für die Erstattungen bei der Ausfuhr auf dem Zuckersektor (3) sieht in Artikel 7 Absätze 2 und 3 allgemeine Regeln für die Festsetzung der Erstattung bei der Ausfuhr von in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 1009/67/EWG genannten Erzeugnissen vor ; dabei erscheint die Notwendigkeit, ein Gleichgewicht mit der Verwendung der zum Veredelungsverkehr zugelassenen Erzeugnisse herzustellen, als Ausnahme ; Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 766/68 verlangt für die Änderung des Grundbetrags der Erstattung anläßlich der monatl ...[+++]


4 . Het basisbedrag van de restitutie mag tussen twee maandelijkse bepalingen slechts gewijzigd worden wanneer de op de Beurs van Parijs voor 100 kilogram witte suiker genoteerde " spot " -prijs meer dan 0,60 rekeneenheid afwijkt van de op de dag van vaststelling van het geldende basisbedrag genoteerde " spot " -prijs .

(4) Der Grundbetrag der Erstattung darf zwischenzeitlich nur geändert werden, wenn der an der Pariser Börse für 100 Kilogramm Weißzucker notierte Spot-Preis von dem am Tag der Festsetzung des geltenden Grundbetrags notierten Spot-Preis um mehr als 0,60 Rechnungseinheiten abweicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee maandelijkse bepalingen' ->

Date index: 2024-12-15
w