Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Commando
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Korporaal
Korporaal der 1e klasse
Lijst van twee kandidaten
Marinier
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Met voertuigen met twee wielen rijden
Officier commandotroepen
Officier der mariniers
Sergeant
Sergeant der mariniers
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "twee mariniers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers

Angehörige einer Sabotageeinheit | Angehöriger einer Spezialeinheit | Angehörige einer Kommandoeinheit | Angehöriger einer Spezialeinheit/Angehörige einer Spezialeinheit






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren






bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


korporaal der 1e klasse | sergeant | korporaal | sergeant der mariniers

Zugsführer | Zugsführerin | Korporal | Oberstabsgefreiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat de twee mariniers Europese burgers zijn en dat zij op 15 februari 2012 aan boord waren van een Italiaans koopvaardijschip voor de kust van de staat Kerala, waar ze hun taken uitvoerden in het kader van de internationale piraterijbestrijding, waaraan de EU veel gelegen is;

J. in der Erwägung, dass die beiden Marineinfanteristen EU-Bürger sind, sich am 15. Februar 2012 an Bord eines italienischen Handelsschiffes, das die Küste des indischen Bundesstaates Kerala passierte, befanden und ihren Aufgaben im Rahmen der internationalen Pirateriebekämpfung nachkamen, der sich die EU nachdrücklich verpflichtet;


B. overwegende dat twee mariniers van de Enrica Lexie op 19 februari 2012 door de politie van de Indiase deelstaat Kerala zijn gearresteerd en zijn beschuldigd van de moord op de twee vissers, doch tot op heden niet in officiële staat van beschuldiging zijn gesteld;

B. in der Erwägung, dass am 19. Februar 2012 zwei italienische Marineinfanteristen, die auf der Enrica Lexie Dienst taten, von der Polizei des indischen Bundesstaats Kerala verhaftet und der Ermordung der beiden Fischer beschuldigt wurden, bis heute jedoch nicht formal angeklagt wurden;


8. verzoekt de Commissie en de Raad om rekening te houden met de zaak van de twee mariniers bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten met India en om de mogelijkheid te onderzoeken om de lopende onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst op te schorten en om verdere maatregelen te nemen, waaronder het instellen van handelssancties;

8. ersucht die Kommission und den Rat, den Fall der beiden Marineinfanteristen bei der Aushandlung von Handelsabkommen mit Indien zu berücksichtigen und die Möglichkeit zu prüfen, die laufenden Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen auszusetzen und weitere Maßnahmen wie die Anwendung von Handelssanktionen zu ergreifen;


6. verzoekt de Indiase autoriteiten om de twee mariniers zo spoedig mogelijk permanent naar Italië te laten terugkeren, onder toepassing van de regel betreffende de nationale jurisdictie van de vlaggenstaat in overeenstemming met het internationaal recht, waarom het reeds heeft verzocht in zijn resolutie van 10 mei 2012;

6. fordert die indischen Behörden auf, die beiden Marineinfanteristen so bald wie möglich dauerhaft nach Italien zurückkehren zu lassen und – wie bereits in seiner Entschließung vom 10. Mai 2012 gefordert – in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht das Recht des Flaggenstaats anzuwenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat op 16 december 2014 het Hooggerechtshof in New Delhi de verzoeken van de twee mariniers om versoepeling van de voorwaarden van hun voorlopige vrijlating heeft afgewezen; overwegende dat de heer Latorre verzocht heeft om verlenging van zijn verblijf voor medische behandeling in Italië en dat de heer Girone verzocht heeft om toestemming om de kerstperiode met zijn familie door te brengen;

E. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof in Neu-Delhi den Antrag der beiden Marineinfanteristen auf Lockerung der Bedingungen ihrer vorläufigen Freiheit am 16. Dezember 2014 abgelehnt hat; in der Erwägung, dass Massimiliano Latorre um die Verlängerung seines Aufenthalts in Italien zu Behandlungszwecken und Salvatore Girone um die Genehmigung, die Weihnachtszeit mit seiner Familie zu verbringen, ersucht hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee mariniers' ->

Date index: 2024-04-25
w