Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «twee moeilijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung




moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese economie heeft twee moeilijke jaren doorgemaakt.

Die europäischen Wirtschaft hat zwei schwierige Jahre hinter sich.


75. Het is moeilijk iets te zeggen over de twee betrokken richtlijnen[9], omdat voor de ene de omzettingstermijn nog niet voor alle bepalingen is verstreken op 31 maart 2006, en voor de andere nog maar net.

75. Die Beurteilung der beiden Richtlinien[9] ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig , da die Umsetzungsfrist am Stichtag dieser Mitteilung (31. März) noch nicht für sämtliche Bestimmungen des einen Rechtsakts, für die andere Richtlinie gerade erst abgelaufen war.


Het is moeilijk om tot een algemeen eindoordeel over de impact van deze kortingsregelingen te komen, omdat er in de periode dat deze kortingen van kracht waren maar twee vergunningen voor het in de handel brengen zijn toegekend.

Zu den Auswirkungen dieser Gebührensenkungen lassen sich nur schwer allgemeine Schlussfolgerungen ziehen, da in dem entsprechenden Zeitraum nur zwei Zulassungen erteilt wurden.


In hoofdzaak verwijt de verzoekende partij de twee bestreden bepalingen de beoordeling van de rentabiliteit van de projecten die door producenten van groene elektriciteit worden ingediend, uitermate moeilijk te maken.

Hauptsächlich bemängelt die klagende Partei, dass die zwei angefochtenen Bestimmungen die Beurteilung der Rentabilität der von Grünstromerzeugern eingereichten Projekte äußerst schwer machen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de realiteit is het moeilijk om deze twee fenomenen van elkaar te onderscheiden, aangezien de personen die vrijwillig een reis ondernemen daarbij het risico lopen om slachtoffer te worden van arbeids- of seksuele uitbuiting door netwerken.

In Wirklichkeit sind die beiden Stränge aber nicht einfach zu trennen, da Personen, die ihre Reise freiwillig antreten, ebenfalls in hohem Maße gefährdet sind, Netzen zum Opfer zu fallen, die Menschen durch Zwangsarbeit oder sexuell ausbeuten.


Twee jaar na de start van de nieuwe benadering van het ENB zijn er hoopgevende resultaten op tal van samenwerkingsgebieden, hoewel 2012 door de politieke instabiliteit en de moeilijke sociaal-economische omstandigheden een moeilijk jaar is geweest.

Zwei Jahre nach der Neuausrichtung der ENP sind die Ergebnisse in vielen Bereichen der Zusammenarbeit ermutigend, wenn auch 2012 aufgrund politischer Instabilität und schwieriger sozioökonomischer Bedingungen ein turbulentes Jahr war.


Hierbij heeft men twee dingen geleerd, enerzijds de absolute noodzaak van een actieve deelneming van de betrokken landen, en met name een voldoende inzet van middelen op nationaal niveau voor het verzamelen van gegevens, en anderzijds hoe moeilijk het is om tot zinvolle conclusies te geraken indien de thema's te ruim worden omschreven.

Zwei der Lehren, die sich in dieser Hinsicht daraus ziehen lassen, sind, dass die aktive Beteiligung der betroffenen Länder - und insbesondere eine ausreichende Mobilisierung von Ressourcen für die Datenerfassung auf einzelstaatlicher Ebene - absolut notwendig ist und dass es schwierig ist, brauchbare Schlussfolgerungen zu ziehen, wenn die Themen zu weit gefasst sind.


De geplande bijeenkomst tussen de EU en Jemen is de eerste sinds meer dan twee jaar en volgt op het eind van het intern conflict in Jemen in 1994, waarbij heel wat slachtoffers te betreuren vielen en ook materiële schade werd aangericht, waardoor de al moeilijke economische situatie van het land nog werd verergerd.

Die bevorstehende Sitzung zwischen der EU und Jemen ist die erste seit mehr als zwei Jahren und folgt dem Ende des Bürgerkriegs von 1994 in Jemen, der ernsten Personen- und Sachschaden verursachte und somit die bereits schwierige Wirtschaftslage des Landes verschlimmerte.


In financieel opzicht mag verwacht worden dat de twee komende jaren moeilijk zullen zijn gezien de beslissing van de Europese Raad om het maximum van de eigen middelen van de Gemeenschap niet vóór 1995 te verhogen.

Finanziell gesehen dürften die kommenden beiden Jahre schwierig werden, nachdem der Europäische Rat beschlossen hat, die Obergrenze der Eigenmittel der Gemeinschaft nicht vor 1995 anzuheben.


De nieuwe doelstelling 4 is gericht op twee zeer moeilijke problemen.

Das neu vorgeschlagene Ziel 4 ist auf zwei Hauptanliegen ausgerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee moeilijke' ->

Date index: 2024-05-29
w