Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee punten waarover formele besluiten " (Nederlands → Duits) :

Tot zover over de twee punten waarover formele besluiten zijn genomen door de Raad Ecofin.

Ich habe mich nun mit den beiden Punkten befasst, die das Thema der formellen Entscheidungen des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ waren.


Ik ben de minister dankbaar voor zijn bereidheid om de Duitse wetgeving op een aantal essentiële punten aan te passen. De twee wetsontwerpen waarover overeenstemming is bereikt, zullen het Duitse tolsysteem in overeenstemming brengen met het EU-recht.

Mein Dank gilt Herrn Dobrindt, der die erforderlichen Gesetzesänderungen zugesagt hat. Die beiden Gesetze werden nach den angekündigten Änderungen gewährleisten, dass das deutsche Mautsystem mit dem EU-Recht in Einklang steht.


Er zijn twee belangrijke punten die nader moeten worden onderzocht: markttoegang voor innovatieve radiotechnologieën met het oog op het huidige proces om de nodige regelgevende besluiten over spectrumgebruik en geharmoniseerde normen in te voeren, en de traceerbaarheid van de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een product.

Die beiden folgenden Punkte sollten einer eingehenderen Untersuchung unterzogen werden: der Marktzugang für innovative Funktechnologien vor dem Hintergrund des derzeit bestehenden Verfahrens der Inkraftsetzung von notwendigen Regulierungsentscheidungen über die Nutzung des Frequenzspektrums und harmonisierte Normen sowie die Rückverfolgbarkeit des Herstellers oder der für das Inverkehrbringen der Produkte verantwortlichen Person.


Aangezien de vorige grondige herziening amper twee jaar geleden is gebeurd, is de rapporteur er geen voorstander van om politiek geladen punten waarover tijdens de onderhandelingen over de oorspronkelijke verordening overeenstemming werd bereikt opnieuw te bespreken.

Außerdem sollte auf eine erneute Behandlung von Fragen von politischer Bedeutung, die während der Aushandlung der ursprünglichen Verordnung geklärt wurden, verzichtet werden, da die letzte wesentliche Überarbeitung nur zwei Jahre zurückliegt.


De ECB baseert haar besluiten uitsluitend op de punten van bezwaar waarover de betrokken partijen opmerkingen hebben kunnen maken.

Die EZB stützt ihre Beschlüsse nur auf die Beschwerdepunkte, zu denen sich die betreffenden Parteien äußern konnten.


De ECB baseert haar besluiten uitsluitend op de punten van bezwaar waarover de betrokken partijen opmerkingen hebben kunnen maken.

Die EZB stützt ihre Beschlüsse nur auf die Beschwerdepunkte, zu denen sich die betreffenden Parteien äußern konnten.


Hiermee wordt de rol van de Commissie dus versterkt omdat zij de conclusies moet trekken uit het mislukken en de punten waarover het Europees Parlement en de Raad het niet eens waren moet formuleren, en een nieuw voorstel moet doen waarover deze twee instellingen het eens kunnen worden.

Dies stärkt folglich die Rolle der Kommission, der es obliegt, die Schlussfolgerungen aus diesem Scheitern zu ziehen, indem sie die Punkte ermittelt, in denen Uneinigkeit zwischen EP und Rat besteht, und einen neuen Entwurf vorschlägt, bei dem voraussichtlich eine Einigung zwischen den beiden Organen erzielt werden kann.


Op die avond overhandigde het Parlement het voorzitterschap ook brieven waarin het zich bereid verklaarde tot een akkoord te komen over punten waarover men het al vroeg bij de tweede lezing van de “missing two” eens was geworden, zodat de Raad de gelegenheid zou hebben zijn twee gemeenschappelijke standpunten op zijn zitting van 9 december aan te nemen.

Am selben Abend übermittelte das Parlament dem Ratsvorsitz Schreiben, in denen es seine Bereitschaft erklärte, rasch Einigungen in zweiter Lesung zu den „beiden fehlenden Dossiers“ zu erzielen, womit es dem Rat möglich wurde, seine beiden Gemeinsamen Standpunkte in seiner Sitzung am 9. 12. anzunehmen.


Ondanks dit alles zijn er twee punten waarover ik niet helemaal tevreden ben; staat u me toe, mijnheer de commissaris, deze hier te noemen.

Gestatten Sie mir jedoch, Herr Kommissar, in zwei Punkten mein Bedauern zum Ausdruck zu bringen.


Zelfs in gevallen waarbij meer dan twee lidstaten zijn betrokken, kunnen hun gedelegeerden besluiten om informatie over nationaal recht uit te wisselen zonder om een stem van alle overige gedelegeerden te verzoeken of een formele bijeenkomst te organiseren.

[13] Selbst in Fällen, die mehr als zwei Mitgliedstaaten betreffen, könnten deren Delegierte ohne Abstimmung bzw. eine offizielle Sitzung aller Delegierten beschließen, Informationen über nationale Rechtsvorschriften auszutauschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee punten waarover formele besluiten' ->

Date index: 2023-09-07
w