Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee richtlijnen hebben veel » (Néerlandais → Allemand) :

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, leden van de Raad, de afgelopen twee jaar hebben veel mensen in de Europese Unie het als rechtstreeks gevolg van de crisis zwaar te verduren gehad.

– (LV) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Mitglieder des Rats, in den letzten beiden Jahren haben viele Menschen in der Europäischen Union gelitten; gelitten als direktes Ergebnis der Krise.


Dat heeft ertoe geleid dat de lidstaten in 2000 unaniem twee richtlijnen hebben vastgesteld:

Dies führte im Jahr 2000 zur einstimmigen Verabschiedung von zwei Richtlinien durch die Mitgliedstaaten:


We hebben de voorbije twee decennia een aanzienlijke vooruitgang geboekt en we hebben veel te vieren, maar de natuur heeft onze hulp nog steeds nodig en ze zal ons rijkelijk vergoeden met vitale ecosysteemdiensten".

Wir haben in den vergangenen 20 Jahren große Fortschritte erzielt, und es besteht viel Grund zum Feiern. Die Natur ist aber weiterhin auf unsere Hilfe angewiesen und wird uns unseren Einsatz mit den lebenswichtigen Ökosystemdienstleistungen, die sie erbringt, um ein Vielfaches lohnen.“


De twee richtlijnen hebben tot doel een gemeenschappelijke markt voor defensiematerieel tot stand te brengen, zij het met verschillende instrumenten die onafhankelijk van elkaar moeten worden behandeld.

Beide Richtlinien zielen auf die Schaffung eines gemeinsamen Markts für Rüstungsgüter, allerdings mit Instrumenten, die getrennt voneinander zu behandeln sind.


De beginselen die ten grondslag liggen aan de twee richtlijnen hebben veel weg van de beginselen die aan ten grondslag moeten liggen aan de dienstenrichtlijn, en ook de doelstellingen zijn dezelfde.

Die Grundsätze der beiden Richtlinien ähneln denen, an denen sich auch die Dienstleistungsrichtlinie orientieren sollte, und ihre Ziele sind dieselben.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de voorgestelde herschikking van twee richtlijnen betreffende elektrische en elektronische apparatuur: de zogenoemde AEEA-richtlijn ( 17367/08 ) ter bevordering van het recyclen en nuttig toepassen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, en de BGS-richtlijn ( 17333/08 ) die erop gericht is het gebruik van gevaarlijke stoffen in dergelijke apparatuur zo veel mogelijk uit te bannen.

Der Rat hat eine Orientierungsaussprache über die vorgeschlagene Neufassung zweier Richtlinien über Elektro- und Elektronikgeräte geführt: die sogenannte Altgeräterichtlinie ( 17367/08 ) zur Förderung des Recyclings und der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und die Gefahrstoffrichtlinie ( 17333/08 ), die darauf abzielt, dass die Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten so weit wie möglich eingestellt wird.


Deze twee richtlijnen hebben ten doel, voor vogels en andere dieren en hun habitats in de gehele EU een hoog beschermingsniveau tot stand te brengen.

Diese beiden Richtlinien zielen darauf ab, ein hohes Schutzniveau für Vögel und andere Tiere sowie für ihre jeweiligen Lebensräume in der EU zu gewährleisten.


Het Groenboek betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied en dus ook alle toekomstige richtlijnen hebben veel politieke steun nodig, want zij zullen het hermetisch gesloten milieu van de Europese defensiemarkt moeten binnendringen.

Das Grünbuch über die Beschaffung von Verteidigungsgütern und jede künftige Richtlinie erfordern also einen starken politischen Rückhalt, weil damit in den hermetisch abgeschlossenen Bereich des europäischen Marktes für Verteidigungsgüter eingedrungen wird.


Wat asiel betreft wilde ik, mijnheer de commissaris, mijnheer de vertegenwoordiger van de Raad, de Raad mijn condoleances betuigen. De Raad is er namelijk niet in geslaagd de twee richtlijnen betreffende enerzijds de definitie van vluchteling en anderzijds de procedures voor toekenning en herroeping van de status van vluchteling aan te nemen. Dat waren twee richtlijnen waar het Grieks voorzitterschap veel werk voor had verricht.

Im Hinblick auf die Asylfrage möchte ich, Herr McDowell, Herr Kommissar, dem Rat gegenüber mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass er die zwei Richtlinien zur Definition von Flüchtlingen und zu den Verfahren für die Gewährung und die Ablehnung des Flüchtlingsstatus, welche auch zu den Themen gehörten, die vom griechischen Ratsvorsitz vorangetrieben wurden, nicht angenommen hat.


a) De richtlijnen waarbij specifieke stoffen in de bijlagen bij deze twee richtlijnen worden opgenomen, moeten een vergelijkbare structuur hebben en de terminologie moet consequent zijn.

a) Die Richtlinien zur Aufnahme spezifischer Stoffe in die Anhänge dieser beiden Richtlinien sollten eine ähnliche Struktur und eine durchgängig einheitliche Terminologie aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtlijnen hebben veel' ->

Date index: 2024-04-26
w