Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee satellietantennes die verschillend waren gericht » (Néerlandais → Allemand) :

het aantal op derde landen gerichte programma’s en meerlandenprogramma’s (programma’s vertegenwoordigd door organisaties uit verschillende lidstaten) toeneemt, als gevolg van het hogere cofinancieringspercentage voor die twee categorieën, in de interne markt het gebrek aan kennis van de consument over de voordelen van Europese landbouwproducten in het algemeen en van onder een Europese kwaliteitsregeling vallen ...[+++]

mehr Programme für Drittländer und Mehrländerprogramme (Programme von Organisationen aus mehreren Mitgliedstaaten) dank eines höheren Kofinanzierungssatzes für diese beiden Kategorien, auf dem Binnenmarkt: bessere Aufklärung der Verbraucher über die Vorzüge europäischer Agrarerzeugnisse im Allgemeinen und von unter europäische Qualitätsregelungen fallenden Erzeugnissen im Besonderen,


Omdat twee van de Global-Beams over het Europees gebied elkaar overlapten, kon in dit gebied op een station met twee satellietantennes die verschillend waren gericht de wereldomspannende verzorgingsgebieden van twee satellieten worden gedekt.

Da sich zwei der Global-Beams über dem europäischen Raum überlappten, konnte in diesem Gebiet an einer Station mit zwei Satellitenantennen unterschiedlicher Ausrichtung die globalen Ausleuchtzonen zweier Satelliten erfasst werden.


Het is nog maar enkele jaren geleden dat dit twee gescheiden, totaal verschillende werelden waren.

Noch vor wenigen Jahren waren dies verschiedene Welten, weit voneinander entfernt.


Voor het opvangen van een Hemi-Beam en een Global-Beam van een satelliet zijn dus twee satellietantennes in verschillende gebieden nodig (zie overzicht van de verzorgingsgebieden in hoofdstuk 4).

Für die Erfassung der Hemi-Beams und des Global-Beams eines Satelliten sind also zwei Satellitenantennen in verschiedenen Gebieten notwendig (siehe Darstellung der Ausleuchtzonen in Kapitel 4).


In juli 2002 kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat hoewel de netwerken van de twee ondernemingen grotendeels complementair waren - Air France is sterker dan Alitalia aanwezig op de routes tussen Europa en Noord-Amerika, het Verre Oosten en de gebieden van Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl Alitalia meer is gericht op Zuid-Europa en op de routes tussen Europa en Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika - hun ...[+++]

Im Juli 2002 kam die Kommission zu dem einstweiligen Ergebnis, dass trotz der weitgehenden Komplementarität der Netze der beiden Fluggesellschaften -- Air France ist auf Strecken zwischen Europa und Nordamerika, dem Fernen Osten und dem südlichen Afrika stärker vertreten als Alitalia, während der Schwerpunkt von Alitalia mehr auf Südeuropa und Verbindungen zwischen Europa und Nordafrika, dem Nahen Osten und Lateinamerika liegt ihre strategische Allianz zu ernsten wettbewerbsrechtlichen Problemen auf den Strecken zwischen Frankreich und Italien führt.


Bij een controlebezoek aan Serres zijn twee brieven in persoon aan de audiotoren overhandigd. Deze waren gericht aan de Commissie en afkomstig van twee tomatenproducenten die verklaarden lid te zijn van de Bond van Producenten van Serres.

Während ihres Kontrollaufenthalts in Serres wurden den Kontrolleuren persönlich zwei an die Kommission gerichtete Schreiben von zwei Tomatenerzeugern übergeben, die erklärten, Mitglieder des Erzeugerverbands von Serres zu sein.


Over de grootte daarvan is in de bronnen niets te vinden. Hager noemt de satellietantennes groot en meent dat ze gericht zijn op Intelsat-satellieten boven de Stille Oceaan (twee satellietantennes), Intelsat-satellieten boven de Atlantische Oceaan en die op de Inmarsat-satelliet 2.

Hager beschreibt die Satellitenantennen als groß und gibt ihre Ausrichtung auf Intelsat-Satelliten über dem Pazifik (2 Satellitenantennen) und Intelsat-Satelliten über dem Atlantik an, sowie die Ausrichtung auf den Inmarsat-Satelliten 2.


De maatregelen op de verschillende communautaire beleidsterreinen waren gericht op landbouw en visserij, steun voor het MKB en de ambachtelijke sector.

Die Maßnahmen der Gemeinschaftspolitiken haben Interventionen insbesondere in Landwirtschaft und Fischerei sowie die Förderung von KMU und Handwerk ermöglicht.


In feite waren de vijf staten in twee groepen verdeeld met verschillende kaders voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de EU: (i) de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië, die niet betrokken waren bij de oorlog van 1991-1995, hebben nauwere betrekkingen met de EU; (ii) de andere drie landen zijn partij bij de vredesakkoorden van Dayton/Parijs e ...[+++]

Die fünf Staaten waren in Wirklichkeit in zwei Gruppen mit unterschiedlichen Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zur EU unterteilt: (i) Die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien, die nicht an dem Krieg von 1991-1995 beteiligt waren, weisen fortgeschrittenere Beziehungen zur EU auf; (ii) Die drei anderen Länder haben die Friedensabkommen von Da ...[+++]


Nieuwe acties Het Geïntegreerd Programma voorziet in twee verschillende soorten acties: A) maatregelen ter bevordering van wederzijds overleg en, voor zover nodig, coördinatie tussen de Lid-Staten, gericht op: - de verbetering van het ondernemingsklimaat door administratieve vereenvoudiging, ten einde de lasten voor de bedrijven te verlichten en hun werkgelegenheidscheppend potentieel vrij te maken; - stimulering van de op nationa ...[+++]

2 Beschluß 93/379/EWG - ABl. L 161 vom 2.7.1993 3 vierter Bericht der Kommission über die Unternehmenspolitik - 1993 4 Beschluß 94/217/EWG, ABl. L 107/57 vom 28.04.94 Neue Maßnahmen Im Integrierten Programm sind zwei verschiedenartige Maßnahmen vorgesehen: A) Maßnahmen zur Förderung einer wechselseitigen Konsultierung der Mitgliedstaaten und erforderlichenfalls Koordinierung von deren Bemühungen in folgenden Bereichen: - Verbesseru ...[+++]


w