Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee teksten slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Door deze aanpak is het gelukt deze twee teksten slechts twee en een half jaar nadat de Commissie de voorstellen had ingediend goedgekeurd te krijgen, ondanks het feit dat het aantal lidstaten in de tussentijd bijna is verdubbeld.

So konnten wir diese Texte beispielsweise lediglich zweieinhalb Jahre nach ihrer Vorlage durch die Kommission annehmen, und das, obwohl sich die Zahl der Mitgliedstaaten in der Zwischenzeit praktisch verdoppelt hat.


De houding van de Raad heeft twee consequenties voor het Europees Parlement. In de eerste plaats wordt de rol van het Parlement uitgehold omdat het slechts over een van beide teksten wordt geraadpleegd.

Diese Vorgehensweise hat zwei Konsequenzen für das Europäische Parlament: Erstens, es wird zu einem Rechtstext konsultiert und zum anderen nicht, was seine Rolle schmälert.


Op het niveau van de EU bestaan slechts twee teksten die verband houden met forensische wetenschap: de Resolutie van de Raad van 9 juni 1997 inzake de uitwisseling van DNA-analyseresultaten [44] en de Resolutie van de Raad van 25 juni 2001 over hetzelfde onderwerp [45].

Auf EU-Ebene bestehen nur zwei Instrumente betreffend die forensische Wissenschaft: die Entschließung des Rates vom 9. Juni 1997 über den Austausch von DNS-Analyseergebnissen [44] und die Entschließung des Rates vom 25. Juni 2001 zu demselben Thema [45].


Dat wij erin slagen binnen de door de Raad gewenste termijn advies uit te brengen, zodat er volgens de planning in maart een besluit kan worden genomen, is slechts aan twee dingen te danken: in de eerste plaats aan de buitengewone inzet van collega Cederschiöld, en in de tweede plaats aan het feit dat het Europees Parlement afziet van zijn democratische recht om met voldoende tijd en alle teksten in alle talen tot zijn beschikking de raadplegingsprocedure te doorlopen.

Es ist nur dem ungeheuren Einsatz der Kollegin Cederschiöld zu verdanken sowie dem Verzicht des Europäischen Parlaments, von seinem demokratischen Recht Gebrauch zu machen, in ausreichender Zeit und unter Verfügbarkeit aller Texte in allen Sprachen seine Konsultationsverfahren durchzuführen, daß wir jetzt in der vom Rat gewünschten zeitlichen Vorgabe zu einer Stellungnahme und damit zu der im März anstehenden Beschlußfassung kommen können.


- Voor vier landen (I, E, P, GR) moet de omzetting nog worden afgewerkt door specifieke teksten op te stellen. - Tenslotte hebben twee landen (NL, B) tot dusverre slechts voor één enkel beroep omzettingsmaatregelen medegedeeld.

- In vier Ländern muß die Umsetzung noch durch spezifische Vorschriften ergänzt werden (I, E, P, EL). - Zwei Länder (NL, B) haben bisher nur für einen einzigen Beruf Übergangsmaßnahmen notifiziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee teksten slechts' ->

Date index: 2022-09-20
w