Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «twee termen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst






extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In veel regio’s gaat thans meer dan twee derde van de uitgaven naar activiteiten die direct relevant zijn voor de Lissabondoelstellingen en er is een duidelijk effect waarneembaar in termen van bereikte kwantitatieve doelen.

In vielen Regionen fließen derzeit über zwei Drittel der Ausgaben in Aktivitäten, die unmittelbar für die Lissabonner Ziele relevant sind, und es sind eindeutige Ergebnisse in Bezug auf die quantitativen Ziele festzustellen.


Wanneer tijdens de onderschepping radioverbinding tot stand is gebracht maar communicatie in een gemeenschappelijke taal niet mogelijk is, dienen pogingen te worden ondernomen om de opdrachten, de bevestiging van de opdrachten en essentiële informatie over te brengen door gebruikmaking van de termen en de uitspraak in tabel S11-3 en door elke zin twee keer uit te zenden:

Falls Sprechfunkverbindung während des Ansteuerns aufgenommen werden kann, jedoch keine Verständigungsmöglichkeit in einer gemeinsamen Sprache besteht, ist durch Anwendung der Codeworte in Tabelle S11-3 in der angeführten Aussprache zu versuchen, Anweisungen zu geben und deren Erhalt zu bestätigen sowie wesentliche Informationen auszutauschen. Jedes Codewort ist zweimal hintereinander zu übermitteln.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de algemene toon van onze werkzaamheden en de stemming in het Parlement kunnen in twee termen worden samengevat: 'eindelijk' en aan de keerzijde 'een beetje jammer'.

– (FR) Herr Präsident! Man kann den allgemeinen Ton unserer Arbeit und die Stimmung im Parlament mit zwei Worten zusammenfassen: „Endlich“ und andererseits „eine ziemliche Schande“.


De lidstaten voeren een gevoeligheidsanalyse uit betreffende de disconteringsvoeten waarbij zij minimaal twee disconteringsvoeten gebruiken, elk uitgedrukt in reële termen voor de macro-economische berekening, alsook twee disconteringsvoeten voor de financiële berekening.

Die Mitgliedstaaten nehmen eine Sensitivitätsanalyse zu den Abzinsungssätzen vor, bei der sie mindestens zwei Abzinsungssätze, jeweils in realen Werten angegeben, für die Berechnung aus makroökonomischer Perspektive und zwei Abzinsungssätze für die Berechnung aus finanzieller Perspektive verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan twee termen: "geregistreerde ontvanger" (die accijnsgoederen ontvangt) en "geregistreerde afzender" (die de accijnsgoederen verzendt), die wellicht voor verwarring kunnen zorgen als ze in de betreffende artikelen blijven staan.

Die beiden Begriffe „registrierter Empfänger” (Person, die verbrauchsteuerpflichtige Waren in Empfang nimmt) und „registrierter Versender” (Person, die verbrauchsteuerpflichtige Waren versendet) können zu Verwirrung führen, wenn sie in den Artikeln belassen werden, wie es der Vorschlag vorsieht.


In het Frans betekenen deze twee termen iets anders: onder "statistieken" wordt verwerkte informatie verstaan, als eindproduct, terwijl met "gegevens" ruwe informatie wordt bedoeld.

Im Französischen sind diese Begriffe jedoch unterschiedlich, da unter „statistiques“ verarbeitete Daten, ein Endprodukt, zu verstehen sind, während der Begriff „données“ Rohdaten bezeichnet.


Toevoeging van deze twee termen zou de Commissie in staat stellen het "doel" en het "toepassingsgebied" van de toezending van de in deze artikelen en in de bijlage bedoelde gegevens bepalen.

Die Einfügung der beiden Worte würde es der Kommission gestatten, den „Zweck“ und den „Umfang“ der in diesen Artikeln und im Anhang vorgesehenen Übermittlung von Daten festzulegen.


Als in artikel 9 de twee termen (LD en LOD) worden gebruikt, moeten deze worden gedefinieerd.

Wenn in Artikel 9 beide Begriffe (NWG und ONWG) verwendet werden, muss hier deren Definition aufgenommen werden.


Op praktisch gebied is het van belang de synergieën te exploiteren die de coëxistentie van de twee systemen GALILEO en GLONASS aan de Europese gebruikers kan bieden in termen van kwaliteit en beschikbaarheid van diensten.

Auf praktischer Ebene ist es wichtig, die Synergien zu nutzen, die die Koexistenz der beiden Systeme GALILEO und GLONASS den europäischen Nutzern bezüglich Qualität und Diensteverfügbarkeit bieten kann.


De termen van het verzoek en de termijn waarbinnen de Autoriteit advies dient uit te brengen worden in onderling overleg door de Commissie en de Autoriteit vastgesteld, na raadpleging van de twee betrokken lidstaten.

Die Bedingungen einer solchen Anforderung und die Frist, innerhalb deren die Behörde das Gutachten zu erstellen hat, werden zwischen der Kommission und der Behörde nach Konsultation der beiden betroffenen Mitgliedstaaten einvernehmlich festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee termen' ->

Date index: 2023-05-05
w