Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee verslagen dezelfde mening » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is in dit stadium van mening dat de behandeling waarmee in de twee fiscale rulings werd ingestemd, kan hebben geleid tot belastingvoordelen voor Inter IKEA Systems, die niet gelden voor andere ondernemingen die in Nederland onder dezelfde nationale belastingregels vallen.

Die Kommission vertritt derzeit die Auffassung, dass die Behandlung nach den beiden Steuervorbescheiden Inter IKEA Systems Steuervorteile verschafft haben könnte, die anderen Unternehmen, die in den Niederlanden denselben nationalen Steuervorschriften unterliegen, nicht zur Verfügung stehen.


Er werden vandaag nog twee verslagen van dezelfde groep gepubliceerd, over het opentoegangbeleid en de open toegang tot gegevens.

Zwei weitere Berichte desselben Unternehmens wurden heute ebenfalls veröffentlicht; darin werden die Maßnahmen zur Förderung des freien Zugangs sowie die Frage des freien Zugangs zu Daten untersucht.


Daarin wordt een groot aantal vraagstukken van buitenlands beleid behandeld, maar toch ben ik van mening dat al hetgeen in de twee verslagen wordt gezegd over de uitoefening van een echt buitenlands en veiligheidsbeleid valt of staat met twee dingen: ten eerste met een duidelijke vaststelling van de grenzen van de Europese Unie, zodat de Europese Unie overal met hetzelfde respect wordt bejegend, en ten tweede met de benodigde midde ...[+++]

Sicherlich sind viele außenpolitische Themen angesprochen worden, aber dennoch bin ich der Ansicht, dass alles, was in den beiden Berichten in Bezug auf die ordentliche Koordinierung von Außen- und Sicherheitspolitik gesagt wurde, untrennbar mit zwei Dingen verbunden ist: erstens brauchen wir eine klare Definition der Grenzen der Europäischen Union, damit der Europäischen Union überall derselbe Respekt entgegengebracht wird, und zw ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zoals de heer Zwiefka zojuist heeft gezegd, behandelen we tegelijkertijd twee verslagen, die elk een andere werkingssfeer hebben maar in het teken staan van dezelfde logica en onderworpen zijn aan een identieke procedure.

– (FR) Herr Präsident, Kommissar, wie Herr Zwiefka gerade sagte, diskutieren wir gleichzeitig zwei Berichte, die von unterschiedlichem Umfang sind, aber derselben Logik angehören und identischen Verfahren unterliegen.


De Raad heeft nu gewoon het geluk gehad dat het Parlement over deze twee verslagen dezelfde mening was toegedaan en er geen verschil is wat het uiteindelijke bedrag van het overschot betreft.

Schlussendlich hatte der Rat diesmal einfach Glück, dass das Parlament zu diesen beiden Berichten die gleiche Ansicht vertrat und keine Diskrepanz bezüglich des endgültigen Überschussbetrags bestand.


De rapporteur is van mening dat het politieke debat over tabak moet worden uitgesteld totdat de gegevens beschikbaar zijn van de twee verslagen waartoe de Commissie opdracht heeft gegeven.

Die Berichterstatterin vertritt die Ansicht, dass die politische Debatte über den Tabak aufgeschoben werden muss, bis die Daten aus den zwei von der Kommission in Auftrag gegebenen Berichte vorliegen.


De Raad van State is van mening dat de uitdrukking « Wanneer de twee verslagen besluiten » juridisch juister is aangezien daarin nadrukkelijk besloten wordt tot de ongeschiktheid van de stagiair.

Der Staatsrat ist der Ansicht, dass der Wortlaut « Wenn beide Berichte zu dem Schluss führen » auf juristischer Ebene genauer ist, da er eine explizite Schlussfolgerung über die Unfähigkeit des auf Probezeit eingestellten Beamten voraussetzt.


De vraag is gerezen waarom het verslag van de Rekenkamer afwijkende constateringen bevat. Ik wijs erop dat de Rekenkamer weliswaar vaststelt dat de onregelmatigheden op landbouwgebied afnemen, maar gelijkertijd sterk beklemtoont dat de meldplicht in de lidstaten niet overal gelijk is, waardoor niet overal dezelfde gevallen van fraude of verdachte gevallen aan de Commissie moeten worden gemeld. Dat verklaart een van de verschillen tussen de twee verslagen.

Ich darf auch darauf hinweisen, daß hinsichtlich der Fragestellung, warum es den Unterschied in den Feststellungen des Berichtes des Rechnungshofes gibt, im Bereich der Agrarpolitik festgestellt wurde, daß die Unregelmäßigkeiten zurückgehen, während hier sehr stark betont wird, daß es unterschiedliche Meldepflichten in den Mitgliedstaaten gibt, welche Betrugs- oder Verdachtsfälle an die Kommission gemeldet werden müssen, und das erklärt einen der Unterschiede zwischen den beiden Berichten.


Verplichtingen inzake verslaglegging (artikel 4): ook de Raad is van mening dat de omstandigheden in de lidstaten sterk van elkaar verschillen; dit neemt niet weg dat de lidstaten in hun verslagen afwijkingen in hun streefcijfers ten opzichte van de referentiewaarden dienen te motiveren op basis van twee soorten elementen: a) objectieve factoren, zoals het productiepotentieel en de toewijzing van biomassa aan andere vormen van ene ...[+++]

Berichtspflichten (Artikel 4): Der Rat ist sich zwar darin einig, dass die Bedingungen in den Mitgliedstaaten recht unterschiedlich sind, doch sollte in den von den Mitgliedstaaten erstellten Berichten die Differenzierung ihrer nationalen Richtwerte gegenüber den Bezugswerten nach zweierlei Gesichtspunkten begründet werden, nämlich in Bezug auf a) objektive Faktoren, wie das Produktionspotenzial, die Nutzung von Biomasse für andere Energieverwendungen sowie spezifische Merkmale des nationalen Kraftstoffmarktes; b) nationale Politiken, die mit den Zielen des Energiesektors im Einklang stehen, einen Bezug zum Verkehrssektor der EU haben ...[+++]


Het door de Raad goedgekeurde document voldoet aan dezelfde criteria als de twee vorige verslagen, namelijk:

Das vom Rat gebilligte Dokument entspricht denselben Kriterien, wie sie bei den beiden vorhergehenden Berichten angewandt wurden, d.h.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verslagen dezelfde mening' ->

Date index: 2021-04-11
w