Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Nagisting op fles
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede gisting
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede predikant
Tweede verblijf
Tweede vergisting

Traduction de «tweede galileo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

Prädikatenlogik 2.Ordnung


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin


nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung








belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)


motoren van de tweede graad beheren

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede Ruimteraad heeft bevestigd dat GMES na Galileo het tweede vlaggenschip van het ruimtebeleid van de EU zal zijn.

Der zweite Weltraumrat bekräftigte, dass GMES zum zweiten EU-Flaggschiff der Weltraumpolitik nach Galileo ausgebaut wird.


Op de Wereldradiocommunicatieconferentie van juni 2003 had de Europese Gemeenschap twee doelstellingen ten aanzien van radionavigatie per satelliet, teneinde ervoor te zorgen dat het GALILEO-systeem alle geplande diensten zou kunnen gaan leveren: in de eerste plaats de bevestiging van de in 2000 verkregen spectrumtoewijzingen voor radionavigatie met behulp van satellieten in het algemeen; in de tweede plaats erop toezien dat de verdeling van het toegewezen spectrum over de verschillende systemen niet ongunstig zou uitvallen voor het ...[+++]

Auf der Weltfunkkonferenz im Juni 2003 hatte die Europäische Gemeinschaft zwei Ziele im Bereich der Satellitenfunknavigation, um alle geplanten Dienste des zukünftigen GALILEO-Systems bereitstellen zu können: zum einen die Bestätigung des Spektrums der im Jahr 2000 der Satellitenfunknavigation insgesamt zugewiesenen Frequenzen, zum anderen die Gewähr, dass innerhalb dieses Frequenzspektrums die Aufteilung auf die einzelnen Systeme nicht zum Nachteil des europäischen Systems stattfindet.


Om te zorgen dat Galileo het tweede GNSS-referentiesysteem wordt voor chipfabrikanten, is het van cruciaal belang om de eerste fase van dienstverlening zo snel mogelijk beschikbaar te maken en om voor de toekomstige financiering van Galileo een verbintenis aan te gaan voor de lange termijn.

Damit Galileo das zweitwichtigste globale GNSS für Chip-Hersteller wird, ist es von grundlegender Bedeutung, dass die ersten Dienste möglichst bald bereitgestellt werden und langfristige Verpflichtungen in Bezug auf die künftige Finanzierung von Galileo bestehen.


Zoals de heer Savary al eerder zei, ben ik verheugd om aan te kondigen dat de tweede Galileo satelliet, Giove-B, op zondag 27 april 2008 om 0:15 (om 4:15 plaatselijke tijd) vanaf een Sojoez lanceringsvoertuig in Baikonoer, Kazachstan, zal worden gelanceerd.

Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen zu können, dass – wie Herr Savary vorhin sagte – der zweite Galileo-Satellit, Giove-B, diesen Sonntag, am 27. April 2008, um 0.15 Uhr (4.15 Uhr Ortszeit), mit einer Sojus-Rakete vom Kosmodrom Baikonur, Kasachstan, gestartet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats is Galileo de eerste communautaire infrastructuur en het welslagen ervan kan alleen via een gemeenschappelijke wil worden gewaarborgd.

2. Galileo ist die erste Infrastruktur im Eigentum der Union, und ihr Erfolg kann nur dann gewährleistet werden, wenn ein gemeinsamer Wille vorhanden ist.


- Ondersteuning van het Europese mondiale satellietnavigatiesysteem (Galileo) en EGNOS : exacte navigatie- en tijddiensten voor een scala van sectoren; efficiënt gebruik van satellietnavigatie en ondersteuning van de definitie van technologie van de tweede generatie die kunnen worden benut voor het rationaliseren van vervoerssystemen over land en zee met het oog op een grotere efficiëntie en veiligheid; verbetering van de convergentie tussen Galileo en alle andere bestaande vervoerssystemen.

- Unterstützung des europäischen globalen Satellitennavigationssystems GALILEO und EGNOS : Dienste für hochgenaue Navigation und Zeitgebung in einer Reihe von Sektoren; effizienter Einsatz der Satellitennavigation und Unterstützung der Festlegung von Technologien der zweiten Generation, die zur Rationalisierung von Land- und Schiffverkehrssystemen eingesetzt werden könnten, um die Effizienz sowie die technische Sicherheit und die Gefahrenabwehr zu erhöhen; Verbesserung der Konvergenz zwischen Galileo und allen anderen bestehenden Ve ...[+++]


De toepassingen van GALILEO zullen niet beperkt blijven tot navigatie per satelliet en waarneming van de aarde (zoals gepland in het tweede initiatief van de Commissie en het Europees Ruimtevaartagentschap: Wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid – GMES, Global Monitoring of Environment and Security), maar worden uitgebreid naar het terrein van de telecommunicatie.

Die Anwendungen von Galileo werden sich nicht auf die Satellitennavigation und die Beobachtung der Erde beschränken (wie in der zweiten Initiative zwischen Kommission und ESA GMES vorgesehen), sondern sich auch auf den Bereich Telekommunikation erstrecken.


EGNOS is de eerste etappe, de zogenoemde "GNSS 1", van het beleid dat door de Europese Unie is gedefinieerd op het gebied van een mondiaal systeem voor navigatie per satellieten ("Global Navigation Satellite System" afgekort "GNSS"); de tweede etappe, de zogenaamde "GNSS 2", is het GALILEO-programma en het de ruimte insturen van een nieuwe constellatie van radionavigatiesatellieten.

EGNOS bildet die erste Etappe mit der Bezeichnung ,GNSS 1" der Unionspolitik im Bereich des globalen Satellitennavigationssystems (,Global Navigation Satellite System", GNSS). Die zweite Etappe mit der Bezeichnung ,GNSS 2" besteht im Programm GALILEO und der Aufbau einer neuen Funknavigationssatelliten-Konstellation im Weltraum.


Het heeft de weg bereid voor de communautaire financiering van het tweede mondiale systeem voor radionavigatie per satelliet (GALILEO) en heeft geanticipeerd op de door het zesde Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (2002-2006) aan de sectoren lucht- en ruimtevaart toegekende nieuwe prioriteiten.

Es hat den Weg für die Gemeinschaftsfinanzierung des zweiten weltweiten Satellitenfunk-Navigationssystems (GALILEO) geebnet und die neuen Prioritäten vorweggenommen, die der Luft- und Raumfahrt im Sechsten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung (2002-2006) zugewiesen werden.


In het voorstel van de Commissie is rekening gehouden met de veiligheidsbehoeften van beide partijen, in de eerste plaats door te kiezen voor een flexibele modulatie van het PRS-signaal waardoor zo nodig aanpassingen mogelijk zijn, en in de tweede plaats door de opzet van een veiligheidsinstantie die toezicht houdt op het gebruik van het PRS-signaal in de operationele fase van Galileo.

Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag trägt den Sicherheitsbedenken beider Parteien Rechnung, zunächst durch Verwendung einer flexiblen Modulation für den PRS Code, wodurch eine gegebenenfalls notwendige Anpassung möglich ist, dann durch die Errichtung einer Sicherheitsstruktur, die die Verwendung des PRS Codes in der Betriebsphase von GALILEO überwachen und kontrollieren wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede galileo' ->

Date index: 2022-08-12
w