Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede jaarverslag hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het jaarverslag van Erasmus+ voor 2015 geeft een overzicht van de vooruitgang die tijdens het tweede jaar van de uitvoering van het programma is geboekt en schetst hoe de prioriteiten van Erasmus+ voor 2015 vorm hebben gekregen door maatschappelijke ontwikkelingen.

Der Jahresbericht 2015 über Erasmus+ vermittelt einen Überblick über die im zweiten Jahr der Programmdurchführung erzielten Fortschritte und skizziert, wie die Prioritäten des Programms im Jahr 2015 durch gesellschaftliche Entwicklungen geprägt wurden.


2. Nadat de lidstaten uiterlijk 1 januari 2006 hun tweede jaarverslag hebben ingediend, brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over het functioneren van deze verordening en over de internationale ontwikkelingen op dit gebied en stelt zij indien nodig wijzigingen van deze verordening voor.

(2) Nach der Vorlage des zweiten Jahresberichts der Mitgliedstaaten berichtet die Kommission spätestens am 1. Januar 2006 dem Europäischen Parlament und dem Rat über das Funktionieren dieser Verordnung und der einschlägigen internationalen Entwicklungen und schlägt gegebenenfalls Änderungen dieser Verordnung vor.


In de tweede plaats hebben wij gevraagd om in iedere lidstaat een nationaal waarnemingsbureau in het leven te roepen, dat de taak krijgt een jaarverslag op te stellen en de toepassing van de richtlijn te toetsen, teneinde schending van de werknemersrechten en aanmoediging van sociale dumping te voorkomen.

Zweitens haben wir die Schaffung einer nationalen Überwachungsstelle in jedem Mitgliedstaat gefordert, die einen jährlichen Bericht erstellt und prüft, ob die Richtlinie so umgesetzt wird, dass sie nicht gegen Arbeitnehmerrechte verstößt oder Praktiken hervorbringt, die dem Sozialdumping Vorschub leisten.


N. overwegende dat het tweede jaarverslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen, waarom de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van maart 2003 hebben verzocht, het eerste verslag is dat betrekking heeft op de uitgebreide EU van 25 lidstaten, met uitzondering van de toetredende of kandidaatlanden Roemenië, Bulgarije, Turkije en Kroatië,

N. in der Erwägung, dass der zweite Jahresbericht zur Gleichstellung von Frau und Mann, der von den Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2003 gefordert wurde, als erster Bericht die auf 25 Mitgliedstaaten erweiterte Union abdeckt, jedoch die Beitritts- und Bewerberländer Rumänien, Bulgarien, Türkei und Kroatien nicht einbezieht,


N. overwegende dat het tweede jaarverslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen, waarom de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van maart 2003 hebben verzocht, het eerste verslag is dat betrekking heeft op de uitgebreide EU van 25 lidstaten, met uitzondering van de toetredende of kandidaatlanden Roemenië, Bulgarije, Turkije en Kroatië,

N. in der Erwägung, dass der zweite Jahresbericht zur Gleichstellung von Frau und Mann, der von den Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2003 gefordert wurde, als erster Bericht die auf 25 Mitgliedstaaten erweiterte Union abdeckt, jedoch die Beitritts- und Bewerberländer Rumänien, Bulgarien, Türkei und Kroatien nicht einbezieht,


N. overwegende dat het tweede jaarverslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen, waarom de regerings- en staatshoofden tijdens de Europese Raad van maart 2003 hebben verzocht, het eerste verslag is dat betrekking heeft op de uitgebreide EU van 25 lidstaten, met uitzondering van de toetredende of kandidaatlanden zoals Roemenië, Bulgarije, Turkije en Kroatië,

N. in der Erwägung, dass der zweite Jahresbericht zur Gleichstellung von Frau und Mann, der von den Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2003 gefordert wurde, als erster Bericht die erweiterte Union mit 25 Mitgliedstaaten abdeckt, jedoch Beitritts- oder Bewerberländer wie Rumänien, Bulgarien, die Türkei oder Kroatien nicht einbezieht,


Tijdens de herzieningsprocedure van het tweede jaarverslag hebben de lidstaten uitvoerig van gedachten gewisseld over de informatie die een kennisgeving van weigering moest bevatten, in het bijzonder over de motivering van het besluit.

Im Zuge der zweiten jährlichen Überprüfung haben sich die Mitgliedstaaten eingehend mit den Informationen befasst, die jede Verweigerungsmitteilung enthalten sollte, namentlich die Gründe für die Entscheidung.


In haar Tweede Jaarverslag wijst de Commissie erop dat tal van kwesties alle landen in de regio aangaan of een grensoverschrijdende dimensie hebben.

Wie die Kommission in ihrem zweiten Jahresbericht feststellte, stehen die Länder der Region vor vielen gemeinsamen Problemen, die zum Teil auch eine grenzübergreifende Dimension haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede jaarverslag hebben' ->

Date index: 2024-09-18
w