Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede lezing niet hadden gestemd " (Nederlands → Duits) :

Hiermee is de procedure echter niet ten einde. De drie instellingen moeten nu een gemeenschappelijk standpunt vaststellen waarover in december in tweede lezing zal worden gestemd.

Dies ist aber noch nicht das Ende des Prozesses, da sich die drei Organe auf einen gemeinsamen Standpunkt einigen müssen, über den dann bei der zweiten Lesung im Dezember abgestimmt wird.


Hiermee is de procedure echter niet ten einde. De drie instellingen moeten nu een gemeenschappelijk standpunt vaststellen waarover in december in tweede lezing zal worden gestemd.

Dies ist aber noch nicht das Ende des Prozesses, da sich die drei Organe auf einen gemeinsamen Standpunkt einigen müssen, über den dann bei der zweiten Lesung im Dezember abgestimmt wird.


Als wij in tweede lezing niet hadden gestemd zoals we gestemd hebben, dan zou de Commissie niet van gedachten zijn veranderd, en meer nog, de Raad waarschijnlijk ook niet.

Hätten wir bei der zweiten Lesung anders abgestimmt, dann hätten weder die Kommission noch, was womöglich wichtiger ist, der Rat ihre Meinung geändert.


In deze Kamer hoorden we keer op keer dat de mensen de vraag niet goed hadden begrepen, dat ze eigenlijk over iets anders hadden gestemd tegen president Chirac, tegen de Turkse toetreding, tegen het Angelsaksische liberalisme – en dat ze de zaak niet hadden begrepen en behoefte hadden aan betere informatie.

In ebendieser Kammer haben wir ununterbrochen gehört, dass die Menschen die Frage nicht richtig verstanden hätten, dass sie in Wirklichkeit über etwas Anderes abgestimmt hätten – gegen Herrn Chirac oder gegen den Beitritt der Türkei oder gegen den angelsächsischen Liberalismus – und dass sie das Problem nicht verstanden hätten und einfach besser informiert werden müssten ...[+++]


Het akkoord dat in de loop van de bemiddelingsprocedure is bereikt, is positief voor het Parlement, aangezien dit op de meeste punten waarop de amendementen in tweede lezing betrekking hadden, verkregen heeft wat het wilde.

Die im Vermittlungsverfahren erzielte Einigung stellt für das Parlament ein positives Ergebnis dar, da in den meisten Fragen, die es mit seinen Abänderungen in zweiter Lesung abdeckte, zufrieden stellende Lösungen gefunden wurden.


Over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zal door het Europees Parlement in tweede lezing worden gestemd, zodat het EIT in het voorjaar van 2008, onmiddellijk na de definitieve aanneming van de verordening door de Raad, daadwerkelijk kan worden opgericht.

Über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung abstimmen, damit die Errichtung des EIT sofort nach der endgültigen Annahme der Verordnung durch den Rat im Frühjahr 2008 in Angriff genommen werden kann.


De Raad heeft op 20 februari 2003 zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen. Tijdens de tweede lezing op 2 juli 2003 heeft het Europees Parlement over het voorstel gestemd.

Der Rat hatte am 20. Februar 2003 seinen Gemeinsamen Standpunkt festgelegt, und das Europäische Parlament hatte am 2. Juli 2003 in zweiter Lesung abgestimmt.


De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen kon aanvaarden die het Europees Parlement in tweede lezing had voorgesteld voor het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet vo ...[+++]

Der Rat stellte fest, daß er nicht allen vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen des gemeinsamen Standpunkts im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte zustimmen kann.


Met het oog op de vaststelling van de tekst moet deze nu door het Europees Parlement op commissieniveau worden goedgekeurd, zodat erover kan worden gestemd in de Raad en vervolgens in de plenaire vergadering van het Europees Parlement; aldus zou de wetgevingsprocedure spoedig kunnen worden afgesloten ("vroegtijdig akkoord in tweede lezing").

Im Hinblick auf die Annahme des Textes muss dieser nun vom Europäischen Parlament auf Aus­schussebene gebilligt werden, bevor der Rat und sodann das Plenum des Parlaments darüber abstimmen, was einen zügigen Abschluss des Gesetzgebungsverfahrens ermöglicht ("frühzeitige Einigung in zweiter Lesung").


In het kader van de medebeslissingsprocedure heeft de Raad besloten niet alle amendementen goed te keuren die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen op een ontwerp-verordening inzake het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ("ROME II").

Im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens hat der Rat beschlossen, nicht allen vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen zum Verordnungsentwurf über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht ("ROM II") zuzustimmen und infolgedessen gemäß dem EG-Vertrag und im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament den Vermittlungsausschuss einzuberufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing niet hadden gestemd' ->

Date index: 2023-11-27
w