Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede middel namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het arrest nr. 149/2010 van 22 december 2010 blijkt dat het Hof nog uitspraak dient te doen over het tweede middel, namelijk de bestaanbaarheid van de artikelen 4 en 5 van de wet van 22 juli 2009 houdende verplichting tot bijmenging van biobrandstof in de tot verbruik uitgeslagen fossiele motorbrandstoffen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en nijverheid en met de artikelen 3 tot 5 van de Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 « betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 93 ...[+++]

Aus dem Entscheid Nr. 149/2010 vom 22. Dezember 2010 geht hervor, dass der Gerichtshof noch über den zweiten Klagegrund zu befinden hat, und zwar über die Vereinbarkeit der Artikel 4 und 5 des Gesetzes vom 22. Juli 2009 über die Verpflichtung zur Beimischung von Biokraftstoff in die in den steuerrechtlich freien Verkehr überführten fossilen Kraftstoffe mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit der Handels- und Gewerbefreiheit und mit den Artikeln 3 bis 5 der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und zur Änderung der Richtlini ...[+++]


In de tweede plaats brengt de Commissie door middel van deze instrumenten een van de doelstellingen van de EU tot uitvoering, namelijk de instelling van een gemeenschappelijke markt overeenkomstig artikel 2 van het EG-Verdrag door te waarborgen dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst ( artikel 3, onder g)).

Zweitens unterstützt die Kommission mit diesen Instrumenten eines der Ziele der EU bei der Errichtung des gemeinsamen Marktes gemäß Artikel 2 EG-Vertrag, indem sie für unverfälschte Wettbewerbsdingungen im Binnenmarkt sorgt (Artikel 3 Buchstabe g).


In het tweede onderdeel van dat middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepaling twee fundamenteel verschillende categorieën van personen, namelijk de magistraten van het openbaar ministerie, enerzijds, en de parketjuristen, anderzijds, op dezelfde wijze te behandelen door hun dezelfde prerogatieven toe te vertrouwen, hetgeen een schending zou inhouden van het recht op een eerlijk proces van de rechtzoekenden in zoverre afbreuk zou worden gedaan aan het beginsel van de onafhankelijkheid van de magistraten van het openbaar ministerie.

Im zweiten Teil dieses Klagegrunds bemängelt die klagende Partei, dass durch die angefochtene Bestimmung zwei grundsätzlich unterschiedliche Kategorien von Personen, nämlich die Magistrate der Staatsanwaltschaft einerseits und die Juristen bei der Staatsanwaltschaft andererseits auf die gleiche Weise behandelt würden, indem ihnen dieselben Vorrechte gewährt würden, was einen Verstoß gegen das Recht des Rechtsuchenden auf ein faires Verfahren beinhalte, insofern der Grundsatz der Unabhängigkeit der Magistrate der Staatsanwaltschaft verletzt werde.


In het kader van dit tweede onderdeel van het eerste middel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 46 van genoemde arresten, dat hetgeen uit de praktijkervaring is afgeleid, namelijk het belang van het etiket dat op een mousserende wijn is aangebracht als gegeven die het de betrokken consument mogelijk maakt om de herkomst van het product vast te stellen en de verscheidenheid van de aanbiedingsvormen, door eenieder, en met name Freixenet, bekend mochten worden ve ...[+++]

Im Rahmen dieses zweiten Teils des ersten Klagegrundes hat das Gericht in Randnr. 46 der angefochtenen Urteile weiter dargelegt, dass die aus der praktischen Erfahrung gezogenen Schlussfolgerungen, nämlich hinsichtlich der Bedeutung des Etiketts eines Schaumweins als Hinweis auf die Produktherkunft für den Verbraucher und der Vielgestaltigkeit der Präsentationen, als jedermann und damit auch Freixenet bekannt gelten könnten.


14. bepleit een regulerings- en toezichtkader voor financiële diensten, dat waakt voor nieuwe financiële debacles, speculatieve zeepbellen voorkomt en het oorspronkelijke doel van de financiële sector, namelijk om geldmiddelen te verstrekken aan de reële economie voor investeringen en het scheppen van arbeidsplaatsen, herstelt, met name door middel van een tweede actieplan voor financiële diensten;

14. fordert einen Rechtsrahmen für die Regulierung und Überwachung von Finanzdienstleistungen, der vor neuen finanziellen Zusammenbrüchen schützt, Spekulationsblasen verhindert und den Finanzsektor zu seiner historischen Aufgabe zurückführt, der Realwirtschaft Finanzmittel für Investitionen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen zur Verfügung zu stellen, und dies insbesondere mithilfe eines zweiten Aktionsplans für Finanzdienstleistungen;


Het tweede door u genoemde punt houdt niet alleen verband met de begroting, maar des te meer met de besluitvorming. U vraagt namelijk aan de Commissie haar voorstellen tot beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering in te dienen middels aparte documenten.

Der zweite Punkt, den Sie ansprechen, ist nicht ausschließlich haushaltsbezogen, sondern bezieht sich eher auf die Entscheidungsfindung, da Sie darum bitten, dass die Kommission ihre Anträge für die Mittelbereitstellung aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung als Einzeldokumente einreicht.


Het tweede door u genoemde onderwerp heeft niet zozeer met de begroting te maken, als wel met de besluitvorming. U vraagt namelijk de Commissie om voorstellen te doen voor vrijmaking van de gelden uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering middels zelfstandige documenten.

Der zweite Punkt, den Sie aufwerfen, ist nicht ausschließlich haushaltsbezogen, sondern bezieht sich eher auf das Treffen von Entscheidungen, da Sie darum bitten, dass die Kommission ihre Anträge für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in einzelnen Dokumenten einreicht.


In de tweede plaats zijn wij als Europeanen al enkele jaren bezig met het bouwen van ons eigen Europese schild, namelijk door middel van het Theater Ballistic Missile Defence-programma (TBMD).

Zweitens errichten wir Europäer seit einigen Jahren unseren eigenen europäischen Schutzschild, und zwar im Rahmen des Programms zur Abwehr ballistischer Flugkörper im Operationsgebiet (Theater Ballistic Missile Defence, TBMD).


In de tweede plaats zijn wij als Europeanen al enkele jaren bezig met het bouwen van ons eigen Europese schild, namelijk door middel van het Theater Ballistic Missile Defence -programma (TBMD).

Zweitens errichten wir Europäer seit einigen Jahren unseren eigenen europäischen Schutzschild, und zwar im Rahmen des Programms zur Abwehr ballistischer Flugkörper im Operationsgebiet (Theater Ballistic Missile Defence, TBMD ).


Ze verwijten die wet een onverantwoord verschil in behandeling in te voeren tussen twee categorieën van burgers (eerste middel) en twee categorieën van kiezers (tweede middel), namelijk zij die verblijven en stemmen in België zonder enige formaliteit, en zij die, verblijvend in het buitenland, zich moeten onderwerpen aan een indrukwekkende reeks stappen die elk jaar opnieuw moeten worden doorlopen.

Sie bemängeln, dass dieses Gesetz einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Bürgern (erster Klagegrund) und zwei Kategorien von Wählern (zweiter Klagegrund) einführe, nämlich denjenigen, die in Belgien niedergelassen seien und hier ohne Formalitäten wählten, und denjenigen, die sich im Ausland niedergelassen hätten und eine beeindruckende Anzahl von Schritten unternehmen müssten, die jedes Jahr zu erneuern seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede middel namelijk' ->

Date index: 2021-09-24
w