Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede plaats dat onze soms tegenstrijdige " (Nederlands → Duits) :

Deze crisis dwingt ons echter in het algemeen om ons energiebeleid op een verstandige, open en geïntegreerde manier aan te pakken. Dit betekent in de eerste plaats dat alle onderdelen van de energiemix in overweging moeten worden genomen zonder dat deze – of een aantal ervan – als ethisch onaanvaardbaar worden beschouwd, en in de tweede plaats dat onze soms tegenstrijdige doelstellingen inzake klimaat, voorzieningszekerheid en concurrentie via een geïntegreerd stappenplan met elkaar moeten worden verzoend.

Insgesamt gesehen jedoch zwingt uns diese Krise, bei unserer Energiepolitik einen vernünftigen, offenen und ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen: Zunächst einmal müssen wir dazu alle Bestandteile des Energiemixes in Betracht ziehen, ohne sie – oder zumindest einige von ihnen – als moralisch verwerflich anzusehen; dann müssen wir, mit Hilfe einer ganzheitlichen Roadmap, unsere zuweilen widersprüchlichen Ziele im Bereich des Klimaschutzes, der Bedarfssicherung und der Wettbewerbsfähigkeit miteinander in Einklang bringen.


In de tweede plaats is de relatie tussen de NFP's en de raad van bestuur te beperkt, waardoor de NFP's soms belangrijke beleidsinformatie missen en, omgekeerd, de raad van bestuur belangrijke technische informatie mist.

Zweitens ist die Verbindung zwischen den Nationalen Themenzentren und dem Verwaltungsrat zu sehr beschränkt, so dass an den Zentren manchmal wichtige Informationen zur Politik vorbeigehen und umgekehrt der Verwaltungsrat wichtige technische Informationen nicht erhält.


In de tweede plaats dient de mondiale gemeenschap, in het kader van onze strategische dialoog en samenwerking met derde landen en internationale organisaties, ervan te worden overtuigd een aantal uitgangspunten te ontwikkelen die de Europese kernwaarden voor internetveerkracht en –stabiliteit weergeven.

Zweitens ist es die Einbeziehung der Weltgemeinschaft in die Ausarbeitung einer Reihe von Grundsätzen für ein robustes und stabiles Internet, die die zentralen Werte Europas widerspiegeln, und zwar im Rahmen unseres strategischen Dialogs und der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen.


In de tweede plaats wil de Commissie onze industrie sterker en concurrerender maken.

Zweitens möchte die Kommission unsere Wirtschaft stärker und wettbewerbsfähiger machen.


In de tweede plaats betreft onze zorg het wegnemen van belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers en kapitaal die voortkomen uit pensioenregelingen, inclusief aanvullende pensioenregelingen.

– Zweitens müssen Hindernisse für die Mobilität von Arbeitskräften und Kapital abgebaut werden, die aufgrund von Vorsorgevereinbarungen (einschließlich Zusatzpensionen und ‑renten) bestehen.


In de tweede plaats dient onze aanpak ten opzichte van toekomstige samenwerking op het vlak van energieonderzoek in Europa zich te richten op een efficiënt gebruik van overheidsmiddelen en het aangaan van flexibele publiek-private partnerschappen met de industriesector.

Zweitens: Unsere Herangehensweise an eine zukünftige Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Energieforschung innerhalb Europas sollte sich auf den effektiven Einsatz öffentlicher Ressourcen und den Aufbau flexibler, öffentlich-privater Partnerschaften mit der Industrie konzentrieren.


In de tweede plaats krijg ik soms het onbestemde gevoel dat deze strategische partnerschappen een hoog symbolisch gehalte hebben.

Zweitens habe ich gelegentlich das unbestimmte Gefühl, dass diese strategischen Partnerschaften weitgehend symbolisch sind.


In de tweede plaats hebben onze ACS-partners zelf de herziene Overeenkomst geaccepteerd en staan zij te trappelen van ongeduld om het financiële deel ervan ten uitvoer te leggen, waarvoor wij naar mijn mening een min of meer acceptabel bedrag hebben weten te bedingen.

Zum anderen haben auch unsere AKP-Partner selbst dem geänderten Abkommen zugestimmt und wollen nun möglichst schnell das Finanzkapitel umsetzen, das wir meines Erachtens mit einer mehr oder weniger akzeptablen Summe versehen konnten.


45. is van mening dat het transatlantisch economisch partnerschap in het kader van de voorgestelde transatlantische partnerschapsovereenkomst moet worden versterkt en door een transatlantische luchtvaartovereenkomst moet worden voltooid, in plaats van op de huidige logge en soms tegenstrijdige manier te worden voortgezet;

45. ist der Auffassung, dass die transatlantische Wirtschaftspartnerschaft innerhalb des Rahmens des vorgeschlagenen transatlantischen Partnerschaftsabkommens gestärkt und durch ein transatlantisches Luftfahrtabkommen ergänzt werden sollte, anstatt sie in der bisherigen Schwerfälligkeit und Widersprüchlichkeit weiter zu verfolgen;


Op de tweede plaats is onze nieuwe werkmethode niet alleen gebaseerd op de interinstitutionele dialoog, maar ook op een voortdurende uitwisseling van informatie in de operationele fase en de grootst mogelijke transparantie ten opzichte van onze burgers.

Zweitens stützt sich unsere neue Arbeitsweise neben dem interinstitutionellen Dialog auch auf den ständigen Austausch von Informationen in der operationellen Phase und auf vollständige Transparenz gegenüber den Bürgern.




Anderen hebben gezocht naar : tweede plaats dat onze soms tegenstrijdige     tweede     tweede plaats     nfp's soms     kader van onze     commissie onze     plaats betreft onze     plaats dient onze     gevoel dat deze     krijg ik soms     plaats hebben onze     plaats     logge en soms     soms tegenstrijdige     plaats is onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede plaats dat onze soms tegenstrijdige' ->

Date index: 2023-06-12
w