Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede richtlijn kapitaalvereisten werd gevraagd " (Nederlands → Duits) :

In de tweede richtlijn kapitaalvereisten werd gevraagd om vóór 31 december 2009 een beoordeling uit te voeren van de overeenkomst die werd bereikt met betrekking tot artikel 122 bis - de kwantitatieve en kwalitatieve vereisten voor securitisaties.

In der Überarbeitung der Eigenkapitalrichtlinie II war eine Überprüfung bis zum 31. Dezember 2009 vorgesehen, um die in Bezug auf Artikel 122a erzielte Einigung, die quantitativen und qualitativen Anforderungen für Verbriefungen, zu untersuchen.


In de tweede richtlijn kapitaalvereisten werd gevraagd om vóór 31 december 2009 een herziening uit te voeren om "macro-prudentiële problemen" beter te kunnen analyseren.

In der Überarbeitung der Eigenkapitalrichtlinie II wurde eine Überprüfung zum 31. Dezember 2009 im Hinblick auf eine optimierte Analyse makroaufsichtsrechtlicher Probleme und eine Prüfung der den Eigenkapitalanforderungen zugrunde liegenden Grundlagen gefordert.


Met recente wijzigingen van de Richtlijn Kapitaalvereisten werd beoogd de kwantiteit en kwaliteit van het kapitaal van banken te verhogen, zodat zij potentiële verliezen daadwerkelijk kunnen opvangen.

Jüngste Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie dienen der Verbesserung von Qualität und Quantität des von Banken gehalten Eigenkapitals, die dadurch mögliche Verluste ausgleichen können sollen.


De derde herziening van de richtlijn kapitaalvereisten werd op 13 juli 2009 aangenomen door de Commissie.

Diese dritte Überarbeitung der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen war von der Kommission am 13. Juli 2009 verabschiedet worden.


In overeenstemming met de bepalingen van de tweede richtlijn kapitaalvereisten (Richtlijn 2009/111/EG), is de Commissie verplicht het Parlement in te lichten over deze bredere hervormingskwesties.

Gemäß den Bestimmungen der CRD 2-Richtlinie (Richtlinie 2009/111/EG) muss die Kommission dem Parlament über diese umfassenderen Reformaspekte Bericht erstatten.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 november 2007 over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG, waarin de Commissie werd gevraagd om zonder uitstel een volledige evaluatie van de uitvoering en omzetting van de richtlijn door de lidstaten voor te leggen, samen met eventuele noodzakelijke voorstellen, en waarin de bevoegde commissie opdracht werd gegeven een evaluatie op te stellen van de problemen bij de omzetting van de richtlijn om de best mogelijke werkwijzen te belichten en op maatregelen te wijzen die ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. November 2007 zur Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG, in der es die Kommission ersucht, unverzüglich eine umfassende Bewertung der Anwendung und korrekten Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten sowie der erforderlichen Vorschläge vorzulegen und seinen zuständigen Ausschuss beauftragt, eine Bewertung der Probleme bei der Umsetzung dieser Richtlinie vorzunehmen, um die bewährtesten Praktiken hervorzuheben und die Maßnahmen offen zu legen, die zu Diskriminierungen zwischen Unionsbürgern führen könnten und das Thema Freizügigkeit zu behandeln;


De door Ierland bij brief van 18 oktober 2006 gevraagde afwijking en de bij brief van 12 mei 2010 gevraagde verlenging, waarmee wordt beoogd een grotere hoeveelheid dierlijke mest toe te staan dan in bijlage III, punt 2, tweede alinea, eerste zin en onder a), van Richtlijn 91/676/EEG is bepaald, worden onder de in deze beschikki ...[+++]

Dem mit Schreiben vom 18. Oktober 2006 gestellten Antrag Irlands auf Genehmigung einer Menge Viehdung, die die Menge gemäß Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 und Unterabsatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 91/676/EWG übersteigt, und dem mit Schreiben vom 26. April 2010 gestellten Antrag auf Verlängerung wird gemäß den in diesem Beschluss festgelegten Bedingungen stattgegeben.“


(2) In het kader van de vierde fase van het initiatief ter vereenvoudiging van de regelgeving voor de interne markt (SLIM), dat in oktober 1998 door de Commissie werd gelanceerd, bracht een SLIM-team Vennootschapsrecht in september 1999 een verslag uit over de vereenvoudiging van de eerste en tweede richtlijn inzake het vennootschapsrecht, waarin het een aantal aanbevelingen deed.

(2) Im Rahmen der im Oktober 1998 von der Kommission eingeleiteten vierten Phase der Initiative zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt (SLIM) legte eine für das Gesellschaftsrecht eingesetzte Arbeitsgruppe im September 1999 einen Bericht über die Vereinfachung der Ersten und Zweiten Gesellschaftsrechtsrichtlinie vor, der verschiedene Empfehlungen enthielt.


Met betrekking tot de invoering van uitstotings- en uitkooprechten, die door de groep op hoog niveau wordt voorgesteld in haar hoofdstuk over herstructurering, merkt de Commissie op dat dezelfde doelstellingen worden nagestreefd door een van de SLIM-aanbevelingen betreffende de vereenvoudiging van de Tweede Richtlijn, welke aanbeveling werd onderschreven door de groep op hoog niveau.

Was die von der hochrangigen Expertengruppe in ihrem Kapitel über die Restrukturierung vorgeschlagene Einführung von Squeeze-out- und Sell-out-Rechten betrifft, stellt die Kommission fest, dass die gleichen Ziele auch mit einer der Empfehlungen der SLIM-Gruppe zur Vereinfachung der Zweiten Richtlinie verfolgt werden, die von der hochrangigen Expertengruppe befürwortet wurde.


door banken aan te houden aanvullend kapitaal: de richtlijn voorziet in meer kapitaalvereisten in aanvulling op die waarin voorzien werd in de verordening inzake kapitaalvereisten (VKV).

Zusätzliches Kapital der Banken: Die Richtlinie sieht neben den Anforderungen in der Eigenmittelverordnung (CRR) zusätzliche Kapitalanforderungen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede richtlijn kapitaalvereisten werd gevraagd' ->

Date index: 2025-02-03
w