Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van verwijzing
Beslissing tot verwijzing
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Nagisting op fles
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede gisting
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede vergisting
Verwijzing
Verwijzing in de kosten
Verwijzingsbeschikking

Traduction de «tweede verwijzing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

Prädikatenlogik 2.Ordnung


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin


nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung








verwijzing in de kosten

Verurteilung in die Verfahrenskosten


verwijzingsbeschikking | beschikking van verwijzing

Verweisungsbeschluss


motoren van de tweede graad beheren

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede verwijzing, in artikel 20 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014, betreft soorten concrete acties of projecten die deel uitmaken van de concrete acties waarvoor indirecte kosten kunnen worden berekend door het toepassen van een vast percentage, vastgesteld overeenkomstig artikel 29, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 (4).

Der zweite Verweis in Artikel 20 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 480/2014 betrifft die Berechnung der indirekten Kosten durch Anwendung eines gemäß Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 (4) festgelegten Pauschalsatzes für Arten von Vorhaben oder Projekten, die Teil eines Vorhabens sind.


I. - Algemene bepalingen Artikel 1. In artikel R.162 van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de verwijzing naar artikel R.165, § 4, vervangen door een verwijzing naar artikel R.165, § 5, en vervalt de verwijzing naar artikel R.166, § 4; 2° in het tweede lid worden de woord ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - In Artikel R.162 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Absatz 1 wird der Verweis auf Artikel R.165 § 4 durch einen Verweis auf Artikel R.165 § 5 ersetzt und der Verweis auf Artikel R.166 § 4 gestrichen; 2° In Absatz 2 werden die Wörter "Anlage LV" durch "Anhang LVquater" ersetzt.


Ingevolge die decreetswijziging is de verwijzing in artikel 5.4.12, § 2, tweede lid, van het DABM naar artikel 42, eerste lid, van het Omgevingsvergunningsdecreet geschrapt en is een paragraaf 3 opgenomen waarin de sanctie vermeld wordt wanneer, in de procedure tot bijstelling van de omgevingsvergunning, de adviesinstanties of de adviserende provinciale omgevingsvergunningscommissie nalaten tijdig advies uit te brengen.

Infolge dieser Dekretsänderung wurde die Bezugnahme in Artikel 5.4.12 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets auf Artikel 42 Absatz 1 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung gestrichen und ein Paragraph 3 aufgenommen, in dem die Sanktion angegeben wird, wenn im Verfahren zur Anpassung der Umgebungsgenehmigung die Beratungsinstanzen oder die beratende provinziale Umgebungsgenehmigungskommission es unterlassen, rechtzeitig eine Stellungnahme abzugeben. Die Sanktion besteht darin, dass davon ausgegangen wird, dass die Beratungsinstanz « den Standpunkt vertritt, dass keine Anpassung der Umweltbedingungen erfolgen muss ».


In de tweede zaak is de verwijzing naar het Hof van Justitie gebaseerd op beperkingen van het aanbieden van en reclame maken voor onlinepoker.

In der zweiten Rechtssache geht es um Beschränkungen bei der Erbringung und Bewerbung von Online-Pokerspielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ONDER VERWIJZING NAAR de conclusies van de Europese Raad van 30 oktober 2009, waarin deze de Europese Commissie (hierna: de Commissie) verzoekt om ten laatste in juni 2011 een voortgangsverslag aan de Raad voor te leggen, en HERINNEREND aan het tussentijds verslag van de Commissie over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied van december 2010, waarin staat dat de onder het Poolse voorzitterschap in de tweede helft van 2011 geplande besprekingen van de EU-Raad de gelegenheid zullen bieden voor een meer fundamentele herziening van de strategie. ...[+++]

2. VERWEIST AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. Oktober 2009, in denen die Europäische Kommission (im Folgenden "Kommission") ersucht wurde, dem Rat bis Juni 2011 einen Fortschrittsbericht vorzulegen, und ERINNERT an den Zwischen­bericht der Kommission über die Strategie der EU für den Ostseeraum vom Dezember 2010, in dem auf Folgendes hingewiesen wird: "Die politischen Diskussionen, die unter polnischem Ratsvorsitz im zweiten Halbjahr 2011 stattfinden sollen, werden Gelegenheit zur grundlegenden Überarbeitung der Strategie bieten".


Voor het Waalse Gewest wordt in artikel 107, achtste lid, van het Kieswetboek de verwijzing naar artikel 94ter, § 1, eerste lid, en § 2, tweede lid, vervangen door de verwijzing naar artikel 5, § 1, eerste lid, en § 2, tweede lid, van het decreet van 25 april 2002 betreffende de controle over de verkiezingsuitgaven aangegaan voor de verkiezingen van de Waalse Gewestraad, evenals de controle op de communicaties van de leden van de Waalse Regering.

Für die Wallonische Region wird in Artikel 107, Absatz 8 des Wahlgesetzbuches der Verweis auf Artikel 94ter, § 1, Absatz 1 und § 2, Absatz 2 durch den Verweis auf Artikel 5, § 1, Absatz 1 und § 2, Absatz 2 des Dekrets vom 25. April 2002 über die Kontrolle der für die Wahlen des Wallonischen Regionalrats eingesetzten Wahlausgaben sowie die Kontrolle der Mitteilungen der Mitglieder der Wallonischen Regierung ersetzt.


c) in lid 4 wordt de verwijzing naar "het tweede, derde en vierde streepje" vervangen door een verwijzing naar respectievelijk het "tweede, derde, vierde en vijfde streepje";

c) In Absatz 4 wird der Verweis "zweiter, dritter und vierter Gedankenstrich" zu "zweiter, dritter, vierter und fünfter Gedankenstrich".


De bijwerking 2002 bevat geen mechanisme voor het controleren van de uitgaven van Eenheid I (federale overheid en sociale zekerheid), want er is geen verwijzing naar de 1,5%-limiet op de stijging van de reële primaire uitgaven welke werd gevraagd in het advies van de Raad over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001 en de tweede aanbeveling uit de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002.

Die Fortschreibung 2002 enthält kein Verfahren zur Kontrolle der Ausgaben der Ebene I (Föderalregierung und Sozialversicherung); in dem Programm wird die in der Stellungnahme des Rates zur Fortschreibung 2001 und in der zweiten Empfehlung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2002 empfohlene Begrenzung des Anstiegs der Realausgaben auf 1,5% nicht erwähnt.


(19) Overwegende dat in de overgangsperiode (van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2001) elke verwijzing naar de euro in de regel moet worden beschouwd als een verwijzing naar de euro als munteenheid zoals bedoeld in artikel 2, tweede zin, van Verordening (EG) nr. 974/98 van 3 mei 1998 inzake de invoering van de euro(10);

(19) Während des Übergangszeitraums (1. Januar 1999 bis 31. Dezember 2001) ist jede Bezugnahme auf den Euro in der Regel als Bezugnahme auf den Euro als Währungseinheit gemäß Artikel 2 Satz 2 der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro(10) zu verstehen.


(45) Overwegende dat elke verwijzing naar de euro in de overgangsperiode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2001 in de regel als een verwijzing naar de euro als munteenheid in de zin van artikel 2, tweede volzin, van Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro(11) moet worden beschouwd;

(45) Während des Übergangszeitraums vom 1. Januar 1999 bis zum 31. Dezember 2001 ist jede Bezugnahme auf den Euro in der Regel als Bezugnahme auf den Euro als Währungseinheit gemäß Artikel 2 Satz 2 der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro(11) zu verstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede verwijzing' ->

Date index: 2024-10-23
w