Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van in gebreke blijven
Vaststelling van maximaal residugehalte
Vaststelling van maximale residuwaarde
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "tweeledige vaststelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


vaststelling van maximaal residugehalte | vaststelling van maximale residuwaarde

Festsetzung von Rückstandshöchstmengen


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

Steuerveranlagung von Amts wegen








inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2 bis) Het doel van de lijst van reisdocumenten is tweeledig: enerzijds kunnen grenscontrole-instanties aan de hand ervan nagaan of een bepaald reisdocument erkend is voor het overschrijden van de buitengrenzen, zoals genoemd in artikel 5, lid 1, onder a) van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode); anderzijds kan consulair personeel aan de hand ervan nagaan of lidst ...[+++]

(2a) Die Liste der Reisedokumente dient zwei unterschiedlichen Zwecken: Einerseits ermöglicht sie es den Grenzschutzbehörden zu überprüfen, ob ein bestimmtes zum Zweck des Überschreitens der Außengrenzen ausgestelltes Dokument gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) anerkannt ist; andererseits ermöglicht sie es den Konsularbediensteten zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten ein bestimmtes Reisedokument als visierfähig anerkennen.


Het doel van de lijst van reisdocumenten is tweeledig: enerzijds kunnen grenscontrole-instanties aan de hand ervan nagaan of een bepaald reisdocument erkend is voor het overschrijden van de buitengrenzen, zoals genoemd in artikel 5, lid 1, onder a) van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode); anderzijds kan consulair personeel aan de hand ervan nagaan of lidstaten een ...[+++]

Die Liste der Reisedokumente dient zwei unterschiedlichen Zwecken: Einerseits ermöglicht sie es den Grenzschutzbehörden zu überprüfen, ob ein bestimmtes Reisedokument anerkannt ist zum Zweck des Überschreitens der Außengrenzen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex); andererseits können Konsularbedienstete überprüfen, ob die Mitgliedstaaten ein bestimmtes Dokument als visierfähig anerkennen.


De oprichting van dit Forum is gebaseerd op een tweeledige vaststelling van de Commissie:

Der Einrichtung dieses Forums liegen zwei Feststellungen der Kommission zugrunde:


De oprichting van dit Forum is gebaseerd op een tweeledige vaststelling van de Commissie:

Der Einrichtung dieses Forums liegen zwei Feststellungen der Kommission zugrunde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van dit voorstel is tweeledig: de vaststelling van minimumnormen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven voor de schade die zij hebben geleden, en de invoering van een regeling die ervoor zorgt dat slachtoffers schadeloos kunnen worden gesteld in grensoverschrijdende situaties.

Mit dem Vorschlag werden zwei Ziele verfolgt: die Einführung von Mindeststandards für die Entschädigung der Opfer von Straftaten für den erlittenen Schaden und die Schaffung von Regeln für den Zugang zu einer solchen Entschädigung in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen.


Uit deze tweeledige vaststelling moet dus worden geconcludeerd dat het systeem van de comités, dat via het besluit van 1987 is ingesteld, van toepassing is op alle uitvoeringsbesluiten, met inbegrip van besluiten die "financiële implicaties hebben" en dat de comités zelfs bevoegd zijn om zich over de details van individuele besluiten te buigen.

Auf der Grundlage dieser doppelten Bekräftigung muß somit zugegeben werden, daß das durch den Beschluß von 1987 eingeführte System der Ausschüsse für die Gesamtheit der Durchführungsbeschlüsse gilt, einschließlich derjenigen, die "finanzielle Verpflichtungen beinhalten", und daß die Ausschüsse selbst befugt sind, auf die Einzelheiten individueller Maßnahmen einzugehen.


Voor de vaststelling van de activiteiten die begrepen zijn onder de « verpleegkunde » en dus aan welbepaalde personen voorbehouden zijn, is de wetgever op een tweeledige wijze te werk gegaan : enerzijds, werd in artikel 21ter , § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 een algemene omschrijving gegeven van de verpleegkunde; anderzijds, verleent artikel 21ter , § 2, de Koning de bevoegdheid de lijst van de in paragraaf 1, b), van dat artikel bedoelde technische verpleegkundige prestaties, alsook de uitvoeringsmodaliteiten en de vereiste kwalificatievoorwaard ...[+++]

Um die Tätigkeiten festzustellen, die unter die « Krankenpflege » fallen und somit bestimmten Personen vorbehalten sind, ist der Gesetzgeber auf zweierlei Weise vorgegangen: Einerseits wurde in Artikel 21ter § 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 eine allgemeine Definition der Krankenpflege gegeben; andererseits ermächtigt Artikel 21ter § 2 den König, die Liste der in § 1 b) dieses Artikels genannten technischen Pflegeleistungen aufzustellen und die Durchführungsmodalitäten sowie die erforderlichen Befähigungsnachweise festzulegen.


Voor de vaststelling van de activiteiten die begrepen zijn onder de « verpleegkunde » en dus aan welbepaalde personen voorbehouden zijn, is de wetgever op een tweeledige wijze te werk gegaan : enerzijds, werd in artikel 21ter , § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 een algemene omschrijving gegeven van de verpleegkunde; anderzijds, verleent artikel 21ter , § 2, de Koning de bevoegdheid de lijst van de in paragraaf 1, b) , van dat artikel bedoelde technische verpleegkundige prestaties, alsook de uitvoeringsmodaliteiten en de vereiste kwalificatievoorwaar ...[+++]

Um die Tätigkeiten festzustellen, die unter die « Krankenpflege » fallen und somit bestimmten Personen vorbehalten sind, ist der Gesetzgeber auf zweierlei Weise vorgegangen: Einerseits wurde in Artikel 21ter § 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 eine allgemeine Definition der Krankenpflege gegeben; andererseits ermächtigt Artikel 21ter § 2 den König, die Liste der in § 1 b) dieses Artikels genannten technischen Pflegeleistungen aufzustellen und die Durchführungsmodalitäten sowie die erforderlichen Befähigungsnachweise festzulegen.


Wat betreft de vaststelling van de onderwerpen die ter bespreking aan de Conventie zullen worden voorgelegd sprak de Raad zich uit voor een aanpak die erin bestaat de onderwerpen en doelstellingen van de Verklaring van Nice uit te werken in de vorm van vragen, met als tweeledige doelstelling te bewerkstelligen dat de Unie beter inspeelt op de verwachtingen van de burgers en doeltreffender functioneert.

Bezüglich der Auswahl der im Rahmen des Konvents zu erörternden Themen befürwortete der Rat das Konzept, die in der Erklärung von Nizza genannten Themen und Ziele als Fragen zu formulieren; dabei sollte bedacht werden, dass das Ziel darin besteht, dafür zu sorgen, dass die Union besser den Erwartungen der Bürger gerecht wird und effizienter funktioniert.


w