Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uefa-wedstrijden dopingtests worden » (Néerlandais → Allemand) :

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisi ...[+++]


12. begroet met instemming het besluit van de Union of European Football Associations (UEFA) inhoudende dat clubs in de Krim per 1 januari 2015 niet mogen meespelen in de toernooien van de Russische voetbalbond en dat de Russische voetbalbond op de Krim geen wedstrijden mag organiseren zonder toestemming van de UEFA en de Oekraïense voetbalbond; is van mening dat de FIFA de voorbereiding van de Wereldbeker 2018 in Rusland moet onderbreken zolang de agressie tegen Oekraïne voortduurt;

12. begrüßt den Beschluss der Vereinigung Europäischer Fußballverbände (UEFA), die Clubs der Krim ab dem 1. Januar 2015 von der Teilnahme an Turnieren des russischen Fußballverbands auszuschließen und dem russischen Fußballverband zu untersagen, Fußballspiele ohne Einwilligung der UEFA und des Fußballbunds der Ukraine auf dem Gebiet der Krim zu veranstalten; vertritt den Standpunkt, dass die FIFA die Vorbereitung der Weltmeisterschaft 2018 in Russland aussetzen sollte, solange die Angriffe auf die Ukraine andauern;


De FIFA en de UEFA zijn bij het Gerecht echter opgekomen tegen het feit dat al deze wedstrijden als evenement van aanzienlijk belang voor het publiek in die lidstaten mochten worden aangemerkt.

FIFA und UEFA haben allerdings gegen diese Beschlüsse Klagen vor dem Gericht erhoben, mit denen sie geltend machten, nicht alle Spiele könnten Ereignisse von erheblicher Bedeutung für die Öffentlichkeit dieser Staaten darstellen.


De FIFA en de UEFA zijn voor het Gerecht opgekomen tegen de betrokken besluiten, op grond dat niet al die wedstrijden evenementen van aanzienlijk belang voor het publiek in die staten kunnen zijn.

Die betreffenden Entscheidungen der Kommission wurden von der FIFA und der UEFA vor dem Gericht der Europäischen Union mit der Begründung angefochten, dass nicht alle diese Spiele Ereignisse von erheblicher Bedeutung für die jeweilige Gesellschaft dieser Staaten sein könnten.


In de toekomst zullen bij 20 procent van alle UEFA-wedstrijden dopingtests worden uitgevoerd.

Bei 20% aller UEFA-Wettbewerbe werden künftig Dopingtests durchgeführt.


Dit geldt met name voor wedstrijden in de Champions League en om de UEFA Cup.

Dies gilt insbesondere für Spiele der Champions League und den UEFA-Cup.


2. Een zeer recent voorbeeld waarbij het zelfregulerend vermogen van de UEFA en de FIFA ter discussie wordt gesteld is de Charleroi-zaak, waarin clubs de FIFA-regel aanvechten dat clubs hun spelers dienen te laten spelen in wedstrijden van het nationale team zonder recht op compensatie.

2. Als Beispiel aus jüngster Zeit dafür, dass die Selbstregulierungsbefugnis der UEFA und FIFA in Frage gestellt wird, ist der Charleroi-Fall zu nennen, in dem Vereine die FIFA-Regel in Frage stellen, dass die Vereine ihre Spieler für Begegnungen der Nationalmannschaft ohne Anspruch auf Entschädigung frei geben sollen.


De UEFA zal de rechten op rechtstreekse tv-uitzending van de wedstrijden op dinsdag en woensdag centraal blijven verkopen.

Die UEFA verkauft auch weiterhin die Rechte für die Live-Übertragungen an den Spielen, die Dienstags und Mittwochs am Abend ausgetragen werden.


Over dit geval zei Mario Monti, lid van de Commissie en belast met concurrentie: Het belangrijkste doel van de UEFA-regel is de integriteit van de competitie te beschermen, met andere woorden situaties te voorkomen waarin de eigenaar van twee of meer aan de competitie deelnemende clubs in de verleiding zou komen om wedstrijden te manipuleren.

Wie das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti erläuterte, "soll diese UEFA-Vorschrift vor allem die Integrität der Wettbewerbe schützen und vermeiden, dass eine Situation entsteht, in der ein Eigentümer von zwei oder mehr am gleichen Wettbewerb teilnehmenden Vereinen versucht sein könnte, Spiele zu manipulieren.


In Frankrijk zou de fusie het sterkst worden gevoeld; daar bedraagt de overlapping minder dan 10% in marktwaarde en slechts 4-5% van alle wedstrijden die gespeeld worden in de kwalificatierondes van de UEFA Champions League en de UEFA Cup.

In Frankreich, wo sich die Folgen des Zusammenschlusses am stärksten bemerkbar machen werden, beschränken sich die Überschneidungen auf weniger als 10% des Marktwerts und lediglich 4-5% der Qualifikationsspiele für die UEFA Champions League und den UEFA-Pokal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uefa-wedstrijden dopingtests worden' ->

Date index: 2023-01-28
w