Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Vertaling van "uit 2009 wordt zeer terecht opgemerkt " (Nederlands → Duits) :

– (EL) Voorzitter, in dit belangrijke verslag uit 2009 wordt zeer terecht opgemerkt dat geweld tegen vrouwen een groot obstakel voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen vormt.

– (EL) Frau Präsidentin, dieser wichtige Bericht von 2009 führt zu Recht an, dass Gewalt ein grundsätzliches Hindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist.


39. In dat verband moet worden opgemerkt dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die volgens artikel 52, lid 3, van het Handvest, in aanmerking moet worden genomen bij de uitlegging van artikel 19, lid 2, van dat Handvest, volgt dat, hoewel niet-staatsburgers tegen wie een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, in beginsel geen aanspraak kunnen maken op een recht van verblijf op het grondgebied van een staat teneinde er medische, sociale of andere hulp en diensten te ontvangen van die staat, het besluit om een vreemdeling die ...[+++]

39. In diesem Zusammenhang ist zwar festzustellen, dass aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte hervorgeht, dass Ausländer, die von einer Entscheidung betroffen sind, die ihre Abschiebung ermöglicht, grundsätzlich kein Recht auf Verbleib in einem Staat geltend machen können, um dort weiter medizinische, soziale oder andere Hilfe und Unterstützung durch diesen Staat zu erhalten, dass jedoch die Entscheidung, einen Ausländ ...[+++]


De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Recht ...[+++]

Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Best ...[+++]


In de ontwerpresolutie wordt zeer terecht opgemerkt dat het herstel van de legitieme en democratisch gekozen regering een voorwaarde is voor een stabiele, democratische ontwikkeling van Mauritanië.

Im Entwurf der Entschließung wird völlig zu Recht darauf hingewiesen, dass die Wiedereinsetzung der rechtmäßigen und demokratisch gewählten Regierung eine Grundvoraussetzung für die stabile und demokratische Entwicklung Mauretaniens ist.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt, gaat het « met andere woorden om allerhande actoren uit de energiesector en het middenveld die uitdrukkelijk niet over de vereiste onafhankelijkheid beschikken om deel uit maken van de regulerende instantie volgens artikel 35, lid 4, b), i), van richtlijn 2009/72/EG (en de parall ...[+++]

Wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bemerkt hat, handelt es sich « mit anderen Worten um verschiedene Mitwirkende des Energiesektors und der Zivilgesellschaft, die offensichtlich nicht die erforderliche Unabhängigkeit aufweisen, um der Regulierungsbehörde anzugehören gemäß Artikel 35 Absatz 4 Buchstabe b Ziffer i der Richtlinie 2009/72/EG (und der parallelen Bestimmung von Artikel 39 Absatz 4 Buchstabe b Ziffer i der Richtlinie 2009/73/EG) » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1725/001, SS. 312-313).


Op de conferentie over vennootschapsrecht die georganiseerd werd door het Duitse voorzitterschap werd door de heer Lehne zeer terecht opgemerkt dat de Europese Commissie voor het Hof van Justitie gedaagd kan worden omwille van het niet nakomen van haar verplichtingen.

Tatsächlich wies Herr Lehne während der vom deutschen Vorsitz organisierten Konferenz über Gesellschaftsrecht völlig zu Recht auf die Möglichkeit hin, beim Europäischen Gerichtshof eine Untätigkeitsklage gegen die Europäische Kommission einzureichen.


Op de conferentie over vennootschapsrecht die georganiseerd werd door het Duitse voorzitterschap werd door de heer Lehne zeer terecht opgemerkt dat de Europese Commissie voor het Hof van Justitie gedaagd kan worden omwille van het niet nakomen van haar verplichtingen.

Tatsächlich wies Herr Lehne während der vom deutschen Vorsitz organisierten Konferenz über Gesellschaftsrecht völlig zu Recht auf die Möglichkeit hin, beim Europäischen Gerichtshof eine Untätigkeitsklage gegen die Europäische Kommission einzureichen.


Mijnheer de commissaris, u hebt zeer terecht opgemerkt dat het om een Europees probleem gaat waarop ook een Europees antwoord moet komen: op Europees niveau, maar natuurlijk ook op nationaal niveau.

Herr Kommissar, Sie haben sehr richtig gesagt, es ist eben ein europäisches Problem, für das wir auch eine europäische Antwort finden müssen, auf europäischer Ebene, aber natürlich auch auf nationaler Ebene.


In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat de bestreden wet is geworden, wordt bovendien uitdrukkelijk verwezen naar overweging 17 van de richtlijn wanneer het toepassingsgebied van de wet ten aanzien van de advocaten wordt omschreven, en wordt overigens opgemerkt dat voor deze laatstgenoemden « het zeer moeilijk [is] uit te maken wat met een eenvoudige raadgeving te maken heeft en wat met de verdediging in rechte ...[+++]

Ausserdem wurde in der Begründung zu dem Entwurf, aus dem das angefochtene Gesetz entstanden ist, ausdrücklich auf den siebzehnten Erwägungsgrund der Richtlinie verwiesen, als der Anwendungsbereich des Gesetzes den Rechtsanwälten gegenüber beschrieben wurde, und im Ubrigen erklärt, dass es für diese « sehr schwierig zu unterscheiden ist, was zur einfachen Beratung oder zur Verteidigung vor Gericht gehört, wobei die Beratung immer zu diesem Zweck angewa ...[+++]


Zeer subsidiair wordt opgemerkt dat de bestreden heffing, zoals de Vlaamse Regering zelf toegeeft (cf. supra, A.12.2, tweede alinea, in fine), verder gaat dan de afschaffing van het voordeliger fiscaal stelsel dat voorheen gold voor de overgebrachte afvalstoffen en dat zij bijgevolg als dusdanig reeds strijdig is met de vroegere rechtspraak van het Hof, die voortvloeit uit de arresten nr. 47 van 25 februari 1988 en nr. 32/91 van 14 november 1991.

Ausserst hilfsweise sei darauf hinzuweisen, dass die angefochtene Abgabe wie es die Flamische Regierung selbst einraume (siehe oben, A.12.2, zweiter Absatz, in fine) weiter reiche als die Aufhebung der gunstigeren steuerlichen Regelung, die vorher fur die Verbrennung von Abfallen gegolten habe, weshalb sie an sich schon im Widerspruch zu der fruheren Rechtsprechung des Hofes stehe, welche aus den Urteilen Nr. 47 vom 25. Februar 1988 und Nr. 32/91 vom 14. November 1991 hervorgehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2009 wordt zeer terecht opgemerkt' ->

Date index: 2023-02-04
w