Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
As
Asgehalte
Bestanddelen van lederwaren
Gehalte aan minerale bestanddelen
Minerale bestanddelen
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "uit bestanddelen bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


as | asgehalte | gehalte aan minerale bestanddelen | minerale bestanddelen

Mineralgehalt


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

ständig beobachten


bestanddelen van lederwaren

Bestandteile von Lederwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Bij vervalsingen van werkzame farmaceutische bestanddelen bestaat het risico dat zij van inferieure kwaliteit zijn.

(12) Bei gefälschten Arzneimittelwirkstoffen besteht das Risiko, dass diese Wirkstoffe nicht den geltenden Vorschriften entsprechen.


Dit kan bijvoorbeeld als volgt: „het mengsel bestaat voor x procent uit een of meer bestanddelen waarvan de acute orale toxiciteit niet bekend is” en „het mengsel bestaat voor x procent uit een of meer bestanddelen waarvan de acute dermale toxiciteit niet bekend is””.

Zum Beispiel: ‚x Prozent des Gemisches bestehen aus einem oder mehreren Bestandteilen unbekannter akuter oraler Toxizität‘ und ‚x Prozent des Gemisches bestehen aus einem oder mehreren Bestandteilen unbekannter akuter dermaler Toxizität‘.“


Het mengsel wordt dan uitsluitend op basis van de bekende bestanddelen ingedeeld, met de volgende toevoeging op het etiket en het veiligheidsinformatieblad: „het mengsel bestaat voor x procent uit een of meer bestanddelen waarvan de acute toxiciteit niet bekend is”, rekening houdend met het in punt 3.1.4.2 bepaalde.

In diesem Fall muss das Gemisch ausschließlich anhand der bekannten Bestandteile eingestuft werden und folgenden zusätzlichen Hinweis auf dem Kennzeichnungsschild und im Sicherheitsdatenblatt tragen: ‚x Prozent des Gemisches bestehen aus einem oder mehreren Bestandteilen unbekannter Toxizität‘; die Bestimmungen von Abschnitt 3.1.4.2 sind zu berücksichtigen.


[De laagkokende destillatiefractie die wordt verkregen door bitumineuze kool bij hoge temperatuur te verkooksen, en die verder wordt gezuiverd om een overmaat kristallijne zouten te verwijderen. Bestaat voornamelijk uit creosootolie waaruit enkele normale polycyclische aromatische zouten, bestanddelen van koolteerdestillaten, zijn verwijderd. Kristalvrij bij ongeveer 38 °C (100 °F).]

[niedrigsiedende Destillationsfraktion, erhalten aus der Hochtemperatur-Verkokung von Steinkohle, die weiter aufbereitet wird, um überschüssige kristalline Salze zu entfernen; besteht in erster Linie aus Kreosotöl, aus dem einige der normalerweise vorkommenden polynuklearen aromatischen Salze, die Bestandteile von Kohlenteerdestillaten sind, entfernt sind; ist bei etwa 38 °C (100 °F) kristallfrei]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen door destillatie van producten uit een katalytisch reformingproces. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C tot en met C, met een kooktraject van ongeveer 35 °C tot 120 °C (95 °F tot 248 °F). Bevat een relatief grote hoeveelheid vertakte koolwaterstoffen en de aromatische bestanddelen zijn verwijderd.]

[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus der Destillation von Produkten aus einem katalytischen Reformierverfahren; besteht in erster Linie aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C mit einem Siedebereich von etwa 35 °C bis 120 °C (95 °F bis 248 °F); enthält eine relativ große Menge an von aromatischen Bestandteilen befreiten verzweigten Kohlenwasserstoffen]


[De hoogkokende destillatiefractie die wordt verkregen door bitumineuze kool bij hoge temperatuur te verkooksen, en die verder wordt gezuiverd om een overmaat kristallijne zouten te verwijderen. Bestaat voornamelijk uit creosootolie waaruit enkele normale polycyclische aromatische zouten, bestanddelen van koolteerdestillaten, zijn verwijderd. Kristalvrij bij ongeveer 5 °C (41 °F).]

[hochsiedende Destillationsfraktion, erhalten aus der Hochtemperatur-Verkokung von Steinkohle, die weiter aufbereitet wird, um überschüssige kristalline Salze zu entfernen; besteht in erster Linie aus Kreosotöl, aus dem einige der normalerweise vorkommenden polynuklearen aromatischen Salze, die Bestandteile von Kohlenteerdestillaten sind, entfernt sind; ist bei etwa 5 °C (41 °F) kristallfrei]


iedere activiteit die bestaat uit het verkopen, aankopen of factureren van geneesmiddelen en werkzame farmaceutische bestanddelen, uitgezonderd het fysiek hanteren en verstrekken van geneesmiddelen aan het publiek, en die niet onder de definitie van groothandel valt.

Sämtliche Tätigkeiten, die darin bestehen, Arzneimittel und Wirkstoffe anzukaufen, zu verkaufen oder zu fakturieren, mit Ausnahme der physischen Handhabung von Arzneimitteln und ihrer Abgabe an die Öffentlichkeit, und die nicht unter die Begriffsbestimmung von Großhandelsvertrieb fallen.


elke activiteit in verband met de verkoop of aankoop van geneesmiddelen, werkzame farmaceutische bestanddelen of hulpstoffen, uitgezonderd verstrekking aan kleinhandel en groothandel als gedefinieerd in punt 17, wanneer deze activiteit geen fysiek hanteren inhoudt en bestaat in het onafhankelijk namens een andere natuurlijke of rechtspersoon bemiddelen.

Sämtliche Tätigkeiten, die im Zusammenhang mit den An- oder Verkauf von Arzneimitteln, Arzneimittelwirkstoffen oder Trägerstoffen stehen – mit Ausnahme des Einzelhandels und des Großhandelsvertriebs nach der Definition in Nummer 17 dieses Artikels –, die nicht die physische Tätigkeit an sich umfassen, sondern in der Vermittlung bestehen, wobei diese eigenständig oder im Auftrag einer anderen juristischen oder natürlichen Person erfolgen kann.“


Daarom moet de term worden gedefinieerd, omdat anders het risico bestaat dat daaronder bestanddelen en technische bouwsystemen worden verstaan.

Deshalb sollte der Begriff „Gebäudeteile“ auch definiert werden. Andernfalls besteht das Risiko, dass man unter diesem Ausdruck Bestandteile und gebäudetechnische Systeme versteht.


(i) Wanneer de zekerheid uit een aantal erkende bestanddelen bestaat, is de volatiliteitsaanpassing waarbij ai het gedeelte van een bestanddeel ten opzichte van de zekerheid als geheel weergeeft en Hi de volatiliteitsaanpassing is die op dat bestanddeel van toepassing is.

Setzt sich die Sicherheit aus mehreren anerkannten Werten zusammen, so ist die Volatilitätsanpassung , wobei ai für den Anteil eines Werts an der Sicherheit insgesamt und Hi für die für diesen Wert geltende Volatilitätsanpassung steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit bestanddelen bestaat' ->

Date index: 2024-01-14
w