Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomassa van de paaipopulatie
Biomassa van het dierlijk plankton
Biomassa van het paaibestand
Biomassa van het zoöplankton
Cellulosehoudende biomassa
Lignocellulosehoudende biomassa
Paaibiomassa
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
SSB
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "uit biomassa zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
biomassa van de paaipopulatie | biomassa van het paaibestand | paaibiomassa | SSB [Abbr.]

Biomasse der Laicherbestände | Biomasse des Laicherbestands | Laicherbiomasse


biomassa van het dierlijk plankton | biomassa van het zoöplankton

Zooplankton Biomasse


cellulosehoudende biomassa | lignocellulosehoudende biomassa

cellulosehaltige Biomasse | ligno-cellulosehaltige Biomasse


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende 15 tot 20 jaar verwachten de havens een sterke groei van het verkeer en zullen zij zich moeten aanpassen aan een nieuwe generatie schepen, nieuwe handelsstromen in gas en biomassa en complexe logistieke uitdagingen inzake de exploitatie van terminals en hinterlandverbindingen.

Die Verkehrszunahme wird die europäischen Häfen in den nächsten 15 bis 20 Jahren vor große Herausforderungen stellen und dazu zwingen, sich auf neue Schiffsgenerationen, neue Formen des Energiehandels mit Gas und Biomasse sowie auf komplexe logistische Aspekte des Terminalbetriebs und der Hinterlandanbindungen einzustellen.


4. merkt op dat de intensievere ontwikkeling van hernieuwbare energie in de EU-lidstaten waarschijnlijk een toenemend gebruik van biomassa met zich zal brengen, hetgeen de uitwerking van precieze duurzaamheidscriteria voor vaste en gasvormige biomassa nodig maakt;

4. stellt fest, dass im Rahmen des Ausbaus der erneuerbaren Energien in den EU- Mitgliedstaaten eine verstärkte Nutzung energetischer Biomasse zu erwarten ist, die wiederum eine Ausarbeitung ausführlicher Nachhaltigkeitskriterien für gasförmige und feste Biomasse erforderlich macht;


45. is van mening dat Europa ten opzichte van zijn internationale partners achterop raakt bij het ontwikkelen van het volledige potentieel aan mogelijkheden dat wordt geboden door bio-energetische technologieën; spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan een sectoroverschrijdend beleid inzake biomassa te ontwikkelen met het oog op de totstandbrenging van een duurzame markt voor biomassa uit landbouwproducten, agrarisch afval en bosbouw, en daarmee een toename van emissies en verlies aan biodiversiteit te helpen voorkomen; is zich ...[+++]

45. stellt fest, dass Europa bei der Entwicklung des vollen Potenzials der Bioenergietechnologie hinter seinen internationalen Partnern zurückbleibt; hält die Kommission nachdrücklich dazu an, eine sektorübergreifende Biomassepolitik auszuarbeiten, in deren Rahmen ein nachhaltiger Markt für Biomasse aus der Landwirtschaft, landwirtschaftlichen Abfällen und der Forstwirtschaft geschaffen wird, wodurch ein Anstieg der Emissionen und der Verlust der biologischen Vielfalt verhindert werden; weist darauf hin, dass nunmehr nachhaltige Technologien der zweiten Generation zur Verfügung stehen; fordert die Kommission auf, politische Rahmenbedi ...[+++]


46. is van mening dat Europa ten opzichte van zijn internationale partners achterop raakt bij het ontwikkelen van het volledige potentieel aan mogelijkheden dat wordt geboden door bio-energetische technologieën; spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan een sectoroverschrijdend beleid inzake biomassa te ontwikkelen met het oog op de totstandbrenging van een duurzame markt voor biomassa uit landbouwproducten, agrarisch afval en bosbouw, en daarmee een toename van emissies en verlies aan biodiversiteit te helpen voorkomen; is zich ...[+++]

46. stellt fest, dass Europa bei der Entwicklung des vollen Potenzials der Bioenergietechnologie hinter seinen internationalen Partnern zurückbleibt; hält die Kommission nachdrücklich dazu an, eine sektorübergreifende Biomassepolitik auszuarbeiten, in deren Rahmen ein nachhaltiger Markt für Biomasse aus der Landwirtschaft, landwirtschaftlichen Abfällen und der Forstwirtschaft geschaffen wird, wodurch ein Anstieg der Emissionen und der Verlust der biologischen Vielfalt verhindert werden; weist darauf hin, dass nunmehr nachhaltige Technologien der zweiten Generation zur Verfügung stehen; fordert die Kommission auf, politische Rahmenbedi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. merkt op dat de ontwikkeling van windenergie in een aantal Europese landen met een installatie van meer dan 34 600 MW aan het eind van 2004 indrukwekkend was en zo alle voorspellingen heeft overtroffen, en dringt aan op nader onderzoek om de problemen in verband met de energieregulatie en de netwerkstabiliteit op te lossen; merkt op dat de installatie van windkrachtcentrales op een intelligente wijze moet worden geregeld, zodat de problemen voor de bevolking van de betrokken gebieden tot een minimum worden beperkt; en betreurt dat het volledige potentieel van de elektriciteitsopwekking uit biomassa zich niet heeft ontwikkeld zoals ...[+++]

44. stellt fest, dass der Ausbau der Nutzung der Windenergie in einigen europäischen Staaten mit über 34 600 installierten MW bis Ende 2004 beeindruckend ausfällt und alle Vorhersagen übertrifft, und fordert weitere Forschungstätigkeiten, um die Probleme im Zusammenhang mit der Regulierung in Sachen Energie und Netzstabilität zu lösen; stellt fest, dass der Aufbau von Windkraftanlagen besonnen vorgenommen werden sollte, damit die Probleme, die die Menschen in den betroffenen Gebieten wahrnehmen, begrenzt werden; bedauert, dass sich das vollständige Potenzial für Stromerzeugung aus Biomasse ...[+++]


38. merkt op dat de ontwikkeling van windenergie in een aantal Europese landen met een installatie van meer dan 34.600 MW aan het eind van 2004 indrukwekkend was en zo alle voorspellingen heeft overtroffen, en betreurt dat het volledige potentieel van de elektriciteitsopwekking uit biomassa zich niet heeft ontwikkeld zoals voorzien; is in dit opzicht verheugd over de aankondiging van de Commissie van een biomassa-actieplan;

38. stellt fest, dass der Ausbau der Nutzung der Windenergie in einigen europäischen Staaten mit über 34.600 installierten MW bis Ende 2004 beeindruckend ausfällt und alle Vorhersagen übertrifft; bedauert, dass sich das vollständige Potenzial für Stromerzeugung aus Biomasse nicht wie vorausgesehen entwickelt hat; begrüßt in diesem Zusammenhang die Ankündigung eines Biomasse-Aktionsplans durch die Kommission;


5. zich aansluiten bij het Actieplan Biomassa ter bevordering van het gebruik van biomassa in alle drie de energiesectoren, te weten verwarming en koeling, elektriciteit en vervoer;

5. den Aktionsplan für Biomasse zur Förderung der Nutzung von Biomasse in allen drei Energiesektoren, nämlich Heizung und Kühlung, Elektrizität und Verkehr befürworten;


"1. zich bewust zijn van de noodzaak van diversificatie van de energievoorziening van de Unie, en van het belang van verwezenlijking van de duurzaamheidsdoelstellingen, met name de in het kader van het Protocol van Kyoto overeengekomen verlaging van de broeikasgasemissies, de Raad is ingenomen met het Actieplan Biomassa en de EU-strategie voor biobrandstoffen;

"1. sich dessen bewusst sind, dass eine Diversifizierung der Energieversorgungsquellen der Union notwendig ist und dass die Einhaltung der Nachhaltigkeitsziele, insbesondere die im Rahmen des Kyoto-Protokolls vereinbarte Verringerung der Treibhausgasemissionen, wichtig ist, und den Aktionsplan für Biomasse und die EU-Strategie für Biokraftstoffe begrüßen;


35. zich te beraden op eenvoudige en kosteneffectieve maatregelen, onder meer certificering, om te waarborgen dat biobrandstoffen op duurzame wijze worden geproduceerd met inachtneming van milieu-, sociale en technische normen; die maatregelen moeten gelden voor zowel de binnenlandse productie als de ingevoerde biomassa; daarbij mogen er geen technische handelsbelemmeringen worden gecreëerd,

35. die Frage zu prüfen, mit welchen einfachen und kosteneffizienten Maßnahmen, unter anderem Zertifizierung, gewährleistet werden kann, dass Biokraftstoffe unter Beachtung der umweltbezogenen, sozialen und technischen Normen nachhaltig erzeugt werden; diese Maßnahmen müssten sowohl für die innerhalb der EU erzeugten als auch für eingeführte Biokraftstoffe gelten; dabei dürften keine technischen Handelshemmnisse aufgebaut werden;


De samenwerking EG-Argentinië, waarvoor financieringen ter waarde van 6,6 miljoen ecu in totaal werden toegekend, heeft zich hoofdzakelijk op de volgende terreinen ontplooid : - wetenschappelijk onderzoek, waarbij tien gezamenlijke projecten en beurzen werden gefinancierd voor een bedrag van ongeveer 2 miljoen ecu; - handelsbevordering (550.000 ecu), met een project in de sector natuurlijke vezels; - milieubescherming (770.000 ecu), via een opleidingscentrum en een project inzake het beheer van tropische wouden; - energie (576.000 ecu) voor studies, werkcolleges en een project voor de benutting van het energetische ...[+++]

Die Zusammenarbeit EG-Argentinien, für die Finanzierungen in einem Gesamtwert von 6,6 Mio. ECU gewährt wurden, war vor allem in folgenden Bereichen aktiv: - wissenschaftliche Forschung: Finanzierung von zehn gemeinsamen Projekten und Stipendien für rund 2 Mio. ECU; - Handelsförderung (550.000 ECU): Projekt im Bereich Naturfasern; - Umwelt (770.000 ECU): Ausbildungszentrum und ein Projekt über die Bewirtschaftung von Tropenwäldern; - Energie (576.000 ECU): Studien, Seminare und ein Projekt über die Nutzung von Energiereserven (Biomasse) im Nordostteil des Landes; - Drogenbekämpfung (565.000 ECU): Programme über vorbeugende Maßnahmen u ...[+++]


w