Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit brazilië geïmporteerd rundvlees » (Néerlandais → Allemand) :

Welke toezicht- en testprocedures handhaaft de Commissie in Brazilië om ervoor te zorgen dat uit Brazilië geïmporteerd rundvlees aan de Europese normen voor voedselveiligheid voldoet?

Welche Überwachungs- und Testverfahren werden von der Kommission in Brasilien durchgeführt um zu gewährleisten, dass Rindfleischeinfuhren mit Ursprung in Brasilien den EU-Vorschriften im Bereich der Lebensmittelsicherheit entsprechen?


Het comité boog zich over de speciale Koreaanse wet inzake het beheer van de veiligheid van geïmporteerd voedsel en de ondergeschikte wet die wordt voorbereid, het aantal monsternemingen voor tests op hoogwaardige producten, de vooruitgang van de invoergoedkeuringsprocedure inzake EU-rundvlees, het verzoek van de EU om toepassing van de regionalisatiebeginselen en opheffing van het invoerverbod op varkensvlees uit Polen en gevogelte en gevogelteproducten uit bepaalde EU-lidstaten, de "geboren en opgefokt"-clausule in de bilaterale san ...[+++]

Er erörterte das in Vorbereitung befindliche Sondergesetz Koreas über das Sicherheitsmanagement für eingeführte Lebensmittel samt dem daraus abgeleiteten Recht, die Menge der für Tests hochwertiger Produkte zu erhebenden Stichproben, den Fortschritt des Einfuhrgenehmigungsverfahrens für Rindfleisch aus der EU, das Ersuchen der EU um die Anwendung der Regionalisierungsgrundsätze und die Aufhebung der Einfuhrverbote für Schweinefleisch aus Polen und für Geflügel sowie Geflügelerzeugnisse aus bestimmten EU-Mitgliedstaaten, die Klausel über „dort geborene oder geschlüpfte und dort aufgezogene Tiere“ in den bilateralen gesundheitspolizeiliche ...[+++]


3. is van mening dat door de vertraging in het nemen van maatregelen om ervoor te zorgen dat uit Brazilië geïmporteerd rundvlees alleen afkomstig is van vee dat vrij is van mond-en-klauwzeer, het risico ontstaat dat het vertrouwen van het publiek in de diergezondheidsregels van de EU wordt geschaad;

3. ist der Ansicht, dass die Verzögerung bei der Einführung von Maßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass aus Brasilien eingeführtes Rindfleisch nur von Tieren stammt, die frei von Maul- und Klauenseuche sind, das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Tiergesundheitsregelung der EU zu untergraben droht;


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarin verschilt Europees rundvlees van geïmporteerd rundvlees?

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, worin unterscheidet sich europäisches Rindfleisch von importiertem Rindfleisch?


De kooldioxide-uitstoot voor één kilo in Brazilië geproduceerd rundvlees is zes keer groter dan de uitstoot voor een kilo in Ierland geproduceerd rundvlees.

Ein Kilo Rindfleisch aus Brasilien verursacht sechsmal höhere Kohlendioxidemissionen als ein Kilo Rindfleisch aus Irland.


De Ierse Landbouwersvereniging (Irish Farmers Association) heeft op een op 16 juli 2007 gehouden bijeenkomst met de Commissie duidelijk aangetoond dat het in Brazilië geproduceerde rundvlees niet aan de normen voldoet. Is de Commissie in het licht daarvan voornemens de export van Braziliaans rundvlees naar Europa volledig te verbieden?

Ist die Europäische Kommission in Anbetracht der am 16. Juli 2007 vom irischen Bauernverband (Irish Farmers Association) beim Treffen mit der Kommission vorgelegten anschaulichen Beweise für fehlende Standards in der brasilianischen Rindfleischproduktion bereit, ein völliges Verbot für brasilianische Rindfleischexporte nach Europa zu verhängen?


Ingevolge uitbraken van mond- en klauwzeer in Brazilië is bij Beschikking 2005/753/EG (4) deel I van bijlage II bij Beschikking 79/542/EEG gewijzigd om de invoer van rundvlees zonder been uit de staten Mato Grosso do Sul, Parana en Sao Paulo op te schorten.

Nach Ausbrüchen der Maul- und Klauenseuche in Brasilien wurde die Entscheidung 79/542/EWG durch die Entscheidung 2005/753/EG der Kommission (4) geändert, um Anhang II Teil 1 der Entscheidung 79/542/EWG zu ändern und damit die Einfuhr von entbeintem Fleisch von Rindern aus den Bundesstaaten Mato Grosso do Sul, Parana und Sao Paulo auszusetzen.


Krachtens die beschikking mag bestorven rundvlees zonder been uit een deel van het grondgebied van Brazilië in de Gemeenschap worden ingevoerd aangezien daar tegen mond- en klauwzeer wordt gevaccineerd.

Gemäß dieser Entscheidung darf aus einem Teil des brasilianischen Hoheitsgebiets entbeintes und gereiftes Rindfleisch in die Gemeinschaft eingeführt werden, da dort gegen Maul- und Klauenseuche geimpft wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit brazilië geïmporteerd rundvlees' ->

Date index: 2025-02-09
w