Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit carl bildt " (Nederlands → Duits) :

Aangezien in mei 2011 criteria voor de toelating van waarnemers zijn aangenomen, heeft de Commissie in een door vicevoorzitter Ashton en commissaris Damanaki ondertekend schrijven geactualiseerde informatie ingediend bij de voorzitter van de Arctische Raad, de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken Carl Bildt.

Da im Mai 2011 Zulassungskriterien für Beobachter angenommen wurden, übermittelte die Kommission im Dezember 2011 in einem von Vizepräsidentin Ashton und Kommissar Damanaki unterzeichneten Schreiben an den Vorsitzenden des Arktischen Rates, den schwedischen Außenminister Carl Bildt, aktualisierte Informationen.


98. neemt kennis van het standpunt van de Zweedse regering zoals dat door minister van Buitenlandse Zaken Carl Bildt in een brief aan de Tijdelijke Commissie tot uitdrukking is gebracht; betreurt dat er geen regeringsvertegenwoordiger voor de Commissie kon verschijnen om over dat standpunt van gedachten te wisselen;

98. nimmt den in dem Schreiben des schwedischen Außenministers Carl Bildt an den nichtständigen Ausschuss vertretenen Standpunkt der schwedischen Regierung zur Kenntnis; bedauert, dass es keinem Vertreter der Regierung möglich war, zu einer Aussprache über diesen Standpunkt vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


- gezien het verslag van Carl Bildt, Jean Peyrelevade en Lothar Späth aan de directeur-generaal van het Europees Ruimtevaartagentschap van 20 november 2000 met de titel "Naar een ruimtevaartagentschap voor de Europese Unie" ,

– in Kenntnis des Berichts von Carl Bildt, Jean Peyrelevade und Lothar Späth an den Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation vom 20. November 2000 mit dem Titel "Für eine Weltraumbehörde der Europäischen Union" ,


Deze groep bestaat uit Carl Bildt, (voorzitter, voormalig premier van Zweden), Jean Peyrelevade (president-directeur van Credit Lyonnais) en Lothar Späth (algemeen directeur van JENOPTIK AG en voormalig premier van Baden-Württemberg); het verslag werd op 20 november 2000 gepresenteerd en wordt hieronder het "verslag-Bildt" genoemd.

Die Gruppe bestand aus Carl Bildt (Vorsitzender, ehemaliger Ministerpräsident von Schweden), Jean Peyrelevade (Verwaltungsratsvorsitzender von Credit Lyonnais) und Lothar Späth (Vorstandsvorsitzender der JENOPTIK AG und ehemaliger baden-württembergischer Ministerpräsident); der Bericht wurde am 20. November 2000 vorgelegt und wird hier als der „Bildt-Bericht“ bezeichnet.


- gezien het verslag van Carl Bildt, Jean Peyrelevade en Lothar Späth aan de directeur-generaal van het Europees Ruimtevaartagentschap van 20 november 2000 met de titel "Naar een ruimtevaartagentschap voor de Europese Unie",

– in Kenntnis des Berichts von Carl Bildt, Jean Peyrelevade und Lothar Späth an den Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation vom 20. November 2000 mit dem Titel „Für eine Weltraumbehörde der Europäischen Union“,


In juni volgde Carlos Westendorp Carl Bildt op als hoge vertegenwoordiger van de EU. Het operationele budget werd bij die gelegenheid opgevoerd tot 10,86 mln ecu.

Im Juni trat Carlos Westendorp die Nachfolge von Carl Bildt als Hoher Repräsentant der EU an; für die operationellen Ausgaben wurde ein zusätzlicher Betrag von 10,86 Mio. ECU bereitgestellt.


De Europese Unie, die wordt vertegenwoordigd door de Europese bemiddelaar, de heer Carl BILDT, zal speciale aandacht schenken aan vraagstukken in verband met het constitutionele kader van Bosnië-Herzegovina alsmede aan de oplossing van de territoriale vraagstukken.

Die Europäische Union, vertreten durch den Europäischen Vermittler Herrn Carl Bildt, wird sowohl Fragen im Zusammenhang mit dem verfassungsrechtlichen Rahmen von Bosnien-Herzegowina als auch der Lösung von Gebietsfragen besondere Aufmerksamkeit widmen.


De Raad kwam bijeen in aanwezigheid van de Europese bemiddelaar, de heer Carl BILDT, en wisselde uitvoerig van gedachten over de toestand in voormalig Joegoslavië aan de vooravond van de onderhandelingen die de Partijen in de Verenigde Staten zullen voeren.

Der Rat befaßte sich in Anwesenheit des europäischen Vermittlers, Herrn Carl BILDT, in einem ausführlichen Gedankenaustausch mit der Lage im ehemaligen Jugoslawien am Vorabend der in den Vereinigten Staaten stattfindenden Verhandlungen zwischen den Parteien.


Zij betuigt opnieuw haar vertrouwen in en haar volledige steun aan de door haar aangewezen bemiddelaar, de heer Carl Bildt, in zijn hoedanigheid van co-Voorzitter van het Stuurcomité van de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië.

Sie erklärt nochmals, daß sie auf den von ihr benannten Vermittler, Herrn Carl Bildt, als Kopräsident des Lenkungsausschusses der Internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien vertraut und ihn uneingeschränkt unterstützt.


Het verheugt haar dat de heer Carl Bildt bereid is, Lord Owen op te volgen als co-Voorzitter voor de Europese Unie - naast de heer Stoltenberg, co-Voorzitter voor de Verenigde Naties - van het Bestuur van de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië.

Sie begrüßt es, daß Herr Carl Bildt sich bereit erklärt hat, an der Seite des Kopräsidenten für die Vereinten Nationen, Herrn Stoltenberg, als Nachfolger von Lord Owen das Amt des Kopräsidenten für die Europäische Union im Lenkungsausschuß der Internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien zu übernehmen.




Anderen hebben gezocht naar : buitenlandse zaken carl     zaken carl bildt     verslag van carl     carl bildt     groep bestaat uit carl bildt     carlos westendorp carl     westendorp carl bildt     heer carl     heer carl bildt     uit carl bildt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit carl bildt' ->

Date index: 2023-01-23
w