Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogeen
Endotoxisch
Habitueel
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Uit gewoonte
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Van binnen uit
Verkoop uit de hand

Traduction de «uit de auditresultaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

repräsentativer Berufsverband für Industrie


endogeen | van binnen uit

endogen | im Körper entstehend


endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën

endotoxisch | Endotoxin betreffen


representatieve interprofessionele organisatie uit de handel

repräsentativer berufsübergreifender Verband für Handel


representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel




uit zijn aard onroerend goed

naturgemäß unbewegliches Gut


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. constateert dat er in 2013 geen steekproefsgewijs gecontroleerde verrichtingen, noch andere auditresultaten zijn geweest die aanleiding hebben gegeven tot opmerkingen op de aanbestedingsprocedure van het Agentschap in het verslag van de Rekenkamer;

10. stellt fest, dass für 2013 weder die in der Stichprobe erfassten Vorgänge noch andere Prüfungsfeststellungen im Bericht des Rechnungshofs Anlass zu Bemerkungen über die Auftragsvergabeverfahren der Agentur gaben;


9. merkt op dat er voor het jaar 2013 geen steekproefsgewijs gecontroleerde verrichtingen noch andere auditresultaten zijn geweest die voor de Rekenkamer aanleiding waren om in haar verslag aanmerkingen te maken op de aanbestedingsprocedures van het Centrum;

9. stellt fest, dass für 2013 weder die in der Stichprobe erfassten Vorgänge noch andere Prüfungsfeststellungen im Bericht des Rechnungshofs Anlass zu Bemerkungen über die Auftragsvergabeverfahren des Zentrums gegeben haben;


51. is ingenomen met het overzicht van de auditresultaten van de Rekenkamer in het kader van fondsen in gedeeld beheer op het gebied van landbouw en cohesie 2009-2013 dat gegeven is in het jaarverslag 2013 van de Rekenkamer, waarmee voor een deel tegemoet wordt gekomen aan het verzoek van het Parlement in zijn kwijtingsresolutie 2012 om informatie per land te verstrekken op het gebied van gedeeld beheer;

51. begrüßt den Überblick über die Prüfungsergebnisse des Rechnungshofs bei geteilt verwalteten Mitteln für die Bereiche Landwirtschaft und Kohäsion im Zeitraum 2009–2013, die zusammen mit dem Jahresbericht des Rechnungshofs für 2013 veröffentlicht wurden und in denen teilweise auf die Forderung des Parlaments aus seiner Entlastungsentschließung für 2012 eingegangen wird, länderspezifische Informationen über die geteilte Mittelverwaltung zur Verfügung zu stellen;


5. merkt op dat er voor het jaar 2013 geen steekproefsgewijs gecontroleerde verrichtingen noch andere auditresultaten zijn geweest die aanleiding hebben gegeven tot opmerkingen op de aanbestedingsprocedure van het Centrum in het verslag van de Rekenkamer;

5. stellt fest, dass für 2013 weder die in der Stichprobe erfassten Vorgänge noch andere Prüfungsfeststellungen im Jahresbericht des Rechnungshofs Anlass zu Bemerkungen über die Auftragsvergabeverfahren des Zentrums gegeben haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. constateert dat er in 2013 geen steekproefsgewijs gecontroleerde verrichtingen, noch andere auditresultaten zijn geweest, die aanleiding hebben gegeven tot opmerkingen op de aanbestedings- of de aanwervingsprocedure van het Bureau in het verslag van de Rekenkamer;

8. stellt fest, dass für 2013 weder die in der Stichprobe erfassten Vorgänge noch andere Prüfungsfeststellungen im Bericht des Rechnungshofs Anlass zu Bemerkungen über die Auftragsvergabe- oder Einstellungsverfahren des Büros gegeben haben;


Om deze risico's te beperken is bij het ontwerpen van het voorstel rekening gehouden met de ervaring die met de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 834/2007 is opgedaan - onder meer via auditresultaten, input van de belanghebbende partijen in het kader van de effectbeoordeling, en de aanbevelingen in het kader van externe studies en de externe evaluatie.

Die mit der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 gewonnenen Erfahrungen einschließlich der Ergebnisse von Prüfungen, der Beiträge von Beteiligten im Rahmen der Folgenabschätzung sowie die in externen Studien und der externen Evaluation ausgesprochenen Empfehlungen wurden bei der Ausarbeitung des Vorschlags gebührend berücksichtigt, um die oben genannten Risiken zu mindern.


De auditresultaten kunnen er eventueel toe leiden dat de Commissie besluiten tot terugvordering neemt.

Die Kommission kann aufgrund der Ergebnisse dieser Überprüfungen gegebenenfalls beschließen, die ausgezahlten Mittel teilweise wieder einzuziehen.


De auditresultaten kunnen er eventueel toe leiden dat de Commissie besluiten tot terugvordering neemt.

Gegebenenfalls kann die Kommission auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Prüfungen eine Einziehung anordnen.


De auditresultaten kunnen er in voorkomend geval toe leiden dat de Commissie tot terugvordering besluit.

Die Kommission ordnet gegebenenfalls auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Prüfungen eine Einziehung an.


De auditresultaten kunnen er eventueel toe leiden dat de Commissie besluiten tot terugvordering neemt.

Gegebenenfalls kann die Kommission auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Prüfungen eine Einziehung anordnen.




D'autres ont cherché : endogeen     endotoxisch     habitueel     uit gewoonte     uit handen geven     uit zijn aard onroerend goed     van binnen uit     verkoop uit de hand     uit de auditresultaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de auditresultaten' ->

Date index: 2022-11-12
w