Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de commissie stond daar » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil ook de leden van de Commissie begrotingscontrole bedanken, want een duidelijke meerderheid in die commissie stond achter het verslag, en de sfeer was er uitstekend.

Des Weiteren möchte ich den Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses danken, da eine eindeutige Mehrheit des Ausschusses für den Bericht und die Atmosphäre wirklich sehr positiv war.


Het was de bedoeling van de Europese Commissie, en daar stond het Parlement volkomen achter, om een constant geactualiseerd beeld van het systeem van de energie-infrastructuur te hebben.

Das Ziel der Europäischen Kommission, welches vom Parlament uneingeschränkt unterstützt wird, war es, ein kontinuierlich aktualisiertes Bild des Energieinfrastruktursystems zu erhalten.


Onze schatting is dat ontwikkelingslanden tegen 2020 ongeveer een extra honderd miljard euro per jaar nodig hebben om de klimaatverandering het hoofd te kunnen bieden. De Europese Raad stond daar volledig achter, en dat geldt ook voor het vermoedelijke aandeel van de internationale overheidsfinanciering in dat getal en de afspraak dat de Europese Unie haar steentje bijdraagt.

Wir rechnen damit, dass die Entwicklungsländer ab 2020 etwa weitere 100 Mrd. EUR jährlich benötigen, um den Klimawandel unter Kontrolle zu bringen. Das wurde vollkommen vom Europäischen Rat unterstützt sowie der potenzielle Anteil öffentlicher internationaler Finanzierung in dieser Berechnung und die Übereinstimmung, dass die Europäische Union ihren fairen Anteil zahlen wird.


Het arrest van het Hof was in de geest van de interne markt en pakte voor Marks [amp] Spencer gunstig uit. De Commissie stond daar volledig achter.

Der EuGH entschied in Übereinstimmung mit der Philosophie des Binnenmarktes zugunsten von Marks [amp] Spencer, und die Kommission befürwortet diese Entscheidung voll und ganz.


Ik stond daar aan het hoofd van de beleidsdivisie, die de basis legde voor het institutionele kader en het beleid van de ECB op het gebied van betalingssystemen, toezicht op banken, internationale samenwerking en wisselkoersbeleid, boekhouding, bankbiljetten en de overgang naar de gemeenschappelijke munteenheid.

Ich leitete die Politikabteilung, die den institutionellen Rahmen und die von der EZB umzusetzenden Maßnahmen in den Bereichen Zahlungssysteme, Bankenaufsicht, internationale Zusammenarbeit und Devisenpolitik, Rechnungswesen, Banknoten und Umstellung auf die Gemeinschaftswährung vorbereitete.


In 1991 overwoog de Commissie voor te stellen om de steun af te bouwen, maar de Raad stond daar niet achter.

Im Jahr 1991 erwog die Kommission, vorzuschlagen, die Beihilferegelung auslaufen zu lassen, doch schloss sich der Rat diesem Vorschlag nicht an.


De Commissie stond er ook op dat de lening wordt terugbetaald tegen 17 juni 2003, hetgeen overeenkomt met een periode van ten hoogste twaalf maanden na overmaking van de laatste tranche aan de onderneming.

Auch bestand die Kommission darauf, dass das Darlehen bis zum 17. Juni 2003, d.h. spätestens zwölf Monate nach Auszahlung der letzten Tranche, zurückgezahlt sein muss.


De Commissie stond deze concentratie toe tijdens de eerste fase van de fusieprocedure gezien de maatschappijen de verbintenis hebben aangegaan om de toegang van nieuwe concurrenten op hun twee hub-to-hub routes te bevorderen: Amsterdam-Milaan en Amsterdam-Rome.

Die Kommission genehmigte diesen Zusammenschluß im Verlauf der ersten Prüfungsphase angesichts der bedeutenden Zusagen der Unternehmen, den Marktzutritt neuer Wettbewerber auf zwei hub-to-hub-Routen zu fördern: Amsterdam-Mailand und Amsterdam-Rom.


Verder kan de Portugese delegatie er alleen maar haar teleurstelling over uitspreken dat haar voorstellen met betrekking tot de belangen van de gebruikers niet zijn aanvaard, zoals het voorstel dat het voor de gebruikers geen extra kosten met zich brengt wanneer zij op hun verzoek niet in het telefoonboek worden opgenomen (wat wèl in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie stond)".

Im übrigen kann die portugiesische Delegation nur bedauern, daß ihre Vorschläge hinsichtlich der Interessen der Benutzer nicht angenommen wurden, wie z.B. kostenfreie Nichteintragung in die Telefonverzeichnisse auf Wunsch des Teilnehmers (dieser Punkt war übrigens im ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthalten)".


De Commissie stond open voor een aanpak die uitgaat van de soort visserij en niet van de vissoorten, maar met een strikt tijdschema dat vastgelegd moet worden in de Verordening; er moet bij voorkeur gebruik worden gemaakt van meerjarenplannen als uitvoeringsinstrument, maar die mogen geen voorwaarde zijn voor het verbod.

Die Kommission stand dem Vorschlag, anstelle eines artenbasierten Ansatzes einen fischereibasierten Absatz zu verfolgen, aufgeschlossen gegenüber, doch müsse dafür ein strikter Zeitrahmen in der Verordnung festgelegt werden; mehrjährige Pläne sollten das bevorzugte Durchführungsinstrument, jedoch keine Vorbedingung für das Verbot sein.




D'autres ont cherché : commissie     commissie stond     europese commissie     daar stond     daar     europese raad stond     raad stond daar     uit de commissie     commissie stond daar     stond     stond daar     overwoog de commissie     raad stond     gebruikers     alleen     visserij en     maar     uit de commissie stond daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de commissie stond daar' ->

Date index: 2021-11-26
w