Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogeen
Endotoxisch
Habitueel
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Uit gewoonte
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Van binnen uit
Verkoop uit de hand

Traduction de «uit de modernste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

repräsentativer Berufsverband für Industrie


endogeen | van binnen uit

endogen | im Körper entstehend


endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën

endotoxisch | Endotoxin betreffen


representatieve interprofessionele organisatie uit de handel

repräsentativer berufsübergreifender Verband für Handel


representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel




uit zijn aard onroerend goed

naturgemäß unbewegliches Gut


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal kleine en minder gespecialiseerde producenten daalt, aangezien de concurrentie van importproducten en andere kwekers de sector verplichten zich aan te passen en gebruik te maken van de modernste machines en productiemethoden.

Die Anzahl kleinerer und weniger stark spezialisierter Erzeugungsbetriebe geht zurück, da der Wettbewerb mit Einfuhrwaren und anderen Erzeugern die Betriebe dazu zwingt, Anpassungsmaßnahmen vorzunehmen und moderne Maschinen und Erzeugungsmethoden zu verwenden.


6. benadrukt dat het belangrijk is dat de criteria voor het vaststellen van hormoonontregelende eigenschappen gebaseerd worden op een omvattende gevarenbeoordeling, uitgevoerd op basis van de modernste wetenschappelijke inzichten en rekening houdend met mogelijke combinatie effecten, langetermijneffecten en effecten van blootstelling gedurende kritische perioden van ontwikkeling; is van oordeel dat de gevarenbeoordeling vervolgens gebruikt moet worden in het kader van de risicobeoordeling en risicobeoordelingsprocedures zoals voorgeschreven in verschillende relevante wetten;

6. erachtet es als wichtig, die Kriterien für die Bestimmung hormonstörender Eigenschaften auf der Grundlage einer den Stand der Wissenschaft entsprechenden umfassenden Gefahrenbeurteilung festzulegen und dabei potenzielle Kombinationseffekte ebenso wie langfristige Auswirkungen und Auswirkungen in kritischen Entwicklungsphasen zu berücksichtigen; stellt fest, dass die Gefahrenbeurteilung anschließend in den in einschlägigen Rechtsvorschriften dargelegten Verfahren zur Risikobewertung und Risikobewältigung herangezogen werden sollte;


11. dringt er bij de Commissie op aan om in alle EU-wetgeving op dit gebied passende onderzoeksvereisten op te nemen voor het identificeren van stoffen met hormoonontregelende eigenschappen; is van mening dat de modernste en internationaal erkende testmethoden, zoals die zijn ontwikkeld door bijvoorbeeld de OESO, het European Union Reference Laboratory for Alternatives to Animal Testing (EURL ECVAM) of in het kader van het programma voor screening van hormoonontregelaars van het Environmental Protection Agency van de VS (US EPA), moeten worden toegepast; merkt op dat de OESO-testmethoden onder meer betrekking hebben op geslachtshormone ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, in allen relevanten EU-Rechtsvorschriften Testanforderungen einzuführen, die geeignet sind, Stoffe mit hormonstörenden Eigenschaften zu ermitteln; stellt fest, dass die in jüngster Zeit validierten und international anerkannten Prüfmethoden, die beispielsweise im Rahmen der OECD, des Europäischen Labors für alternative Methoden zu Tierversuchen (EURL ECVAM) oder des „Endocrine Disruptor Screening Program“ des amerikanischen Umweltbundesamts (EPA) ausgearbeitet wurden, umgesetzt werden müssen; stellt fest, dass das Prüfmethodenprogramm der OECD die Geschlechts- und Schilddrüsenhormone sowie die Steroidgen ...[+++]


14. onderstreept het belang van bevordering en benutting van de modernste technologieën uit OO ter waarborging van de bescherming en beveiliging van gegevens tegen cyberaanvallen;

14. erachtet es als wichtig, die modernsten Technologien aus FuE zu fördern und einzusetzen, um den Schutz und die Sicherheit von Daten im Falle von Cyberangriffen sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil inhaken op de formulering van de heer Moraes, door te zeggen dat we dit kwaad moeten bestrijden met gebruikmaking van de modernste middelen, omdat in de mensenhandel ook de modernste methodes worden gebruikt, en dat we moeten strijden tegen alle vormen van uitbuiting.

Ich möchte mich den Ausführungen von Herr Moraes mit den Worten anschließen, dass wir die modernsten Mittel im Kampf gegen diese Geißel einsetzen müssen, die häufig auch unter Verwendung der modernsten Methoden betrieben wird, und dass wir gegen alle Formen von Ausbeutung massiv vorgehen müssen.


De truck maakt gebruik van de modernste technologie en is toegankelijk voor iedereen.

Der Truck wartet mit der neuesten Technologie auf und ist nach dem Konzept des Design für alle gestaltet.


De richtlijn harmoniseert ook de definitie van een goed met gebreken in het kader van de verkoop door deze te baseren op het begrip "gebrek aan overeenstemming met het contract", wat haar in lijn brengt met de modernste wetgevingen en het internationaal verkooprecht.

Mit dieser Richtlinie wird darüber hinaus der Mängelbegriff insoweit harmonisiert, als dabei - entsprechend den fortschrittlichsten Rechtsordnungen und dem internationalen Kaufrecht - von dem Rechtsbegriff der "Vertragswidrigkeit" ausgegangen wird.


De investering moet het mogelijk maken om in Portugal vliegtuigmotoren te onderhouden met de modernste technieken.

Mit diesem Investitionsvorhaben soll in Portugal eine Flugmotorwartung nach dem neuesten Stand der Technik ermöglicht werden.


Zij moeten bijgevolg worden geholpen bij het oplossen van administratieve en juridische problemen, het integreren van innovaties, het aanboren van financieringsbronnen, het toepassen van de modernste beheersmethoden en het ontwikkelen van strategieën.

Es geht also darum, ihnen zu helfen, die administrativen und rechtlichen Rahmenbedingungen zu erfüllen, innovative Verfahren einzuführen, Zugang zu den Finanzierungswegen zu erhalten, modernere Betriebsmethoden zu übernehmen und ein strategisches Konzept zu entwickeln.


Het nieuwe netwerk omvat 284 projecten in verband met de modernste technieken en systemen voor beroepsopleiding in de Lid-Staten.

Dieses neue Netz besteht aus 284 Vorhaben, die die modernsten Techniken und Systeme auf dem Gebiet der beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten umfassen.




D'autres ont cherché : endogeen     endotoxisch     habitueel     uit gewoonte     uit handen geven     uit zijn aard onroerend goed     van binnen uit     verkoop uit de hand     uit de modernste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de modernste' ->

Date index: 2022-06-01
w