De wetgever vermocht redelijk
erwijs ervan uit te gaan dat een vreemdeling aan wiens recht op materiële hulp in de zin van de wet van 12 januar
i 2007 een einde is gekomen, zich bevindt in een « bijzondere administratieve of humanitaire situatie », die een verlengi
ng van die hulp zou kunnen verantwoorden, wanneer hij ouder is van een Belgisch kind, gelet op het o
nvoorwaardelijke en niet ...[+++] in de tijd beperkte recht van het Belgische kind om te verblijven op het Belgisch grondgebied.
Der Gesetzgeber konnte vernünftigerweise davon ausgehen, dass ein Ausländer, dessen Anspruch auf materielle Hilfe im Sinne des Gesetzes vom 12. Januar 2007 abgelaufen ist, sich in einer « besonderen administrativen oder humanitären Situation » befindet, die eine Verlängerung dieser Hilfe rechtfertigen könnte, wenn er ein Elternteil eines belgischen Kindes ist, aufgrund des bedingungslosen und zeitlich unbegrenzten Rechtes des belgischen Kindes, sich auf dem belgischen Staatsgebiet aufzuhalten.