Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit deze landen reeds verboden " (Nederlands → Duits) :

Uitvoer van afvalstoffen voor verwijdering naar niet-EU-landen is verboden, behalve naar EVA-landen die partij zijn bij het Verdrag van Bazel.

Die Ausfuhr von Abfall in Drittländer zur Beseitigung ist untersagt, ausgenommen der Ausfuhr in EFTA-Länder, die Vertragsparteien des Basler Übereinkommens sind.


Dat geldt ook voor landen waar het gebruik van dichloormethaan reeds verboden is, zoals Denemarken, Oostenrijk en Zweden.

Das gilt auch für Länder, in denen die Verwendung von Dichlormethan bereits verboten ist, wie Dänemark, Österreich und Schweden.


Wat doen we om derde landen te ondersteunen bij het opruimen van deze munitie, het geven van voorlichting over de risico’s en het vernietigen van voorraden reeds verboden munitie?

Was tun wir, um Drittländer bei der Räumung der von dieser Munition verseuchten Gebiete, bei der Information über die Gefahren und der Vernichtung der Bestände bereits verbotener Munition zu unterstützen?


Andere als destructief beschouwde visserijpraktijken, zoals het gebruik van explosieven of cyanide, zijn in principe beperkt tot ondiepe kustgebieden en werden reeds verboden door de EU.

Andere Fischereipraktiken, die als destruktiv angesehen werden, wie die Verwendung von Sprengstoffen oder Zyanid, sind grundsätzlich auf flache Küstengewässer begrenzt und in der EU bereits verboten.


Dergelijke maatregelen werden niet getroffen in verband met andere getroffen landen, aangezien de invoer van kippenvlees en pluimveeproducten uit deze landen reeds verboden is.

Für andere betroffene Länder wurden keine vergleichbaren Maßnahmen getroffen, da Einfuhren von Geflügelfleisch und Geflügelerzeugnissen aus diesen Ländern bereits untersagt sind.


Dergelijke maatregelen werden niet getroffen in verband met andere getroffen landen, aangezien de invoer van kippenvlees en pluimveeproducten uit deze landen reeds verboden is.

Für andere betroffene Länder wurden keine vergleichbaren Maßnahmen getroffen, da Einfuhren von Geflügelfleisch und Geflügelerzeugnissen aus diesen Ländern bereits untersagt sind.


De EU-landen mogen echter grenzen stellen aan het totale aantal verblijfsvergunningen indien deze grenzen voor de toelating van onderdanen van derde landen reeds in hun bestaande wetgeving waren vastgelegd op het tijdstip van de vaststelling van deze richtlijn.

Allerdings können die EU-Länder die Gesamtzahl der Personen, denen ein Aufenthaltsrecht gewährt werden kann, begrenzen, sofern solche Begrenzungen bei Annahme dieser Richtlinie bereits in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehen sind.


Bij de huidige stand van de onderhandelingen over de toetreding zijn met de meeste kandidaat-landen reeds tot 31 december 2009 lopende overgangsperiodes overeengekomen die deze landen in staat moeten stellen hun veiligheidsvoorraden geleidelijk aan te vullen tot 90 dagen binnenlands verbruik.

Nach dem derzeitigen Stand der Beitrittsverhandlungen wurden mit den meisten Kandidatenländern bereits Übergangszeiträume bis zum 31. Dezember 2009 vereinbart, die es ihnen ermöglichen werden, schrittweise Vorräte in einer Höhe anzulegen, die 90 Verbrauchstagen entspricht.


* De gevolgen van de demografische ontwikkelingen (volgens dezelfde scenario's) voor de langdurige zorg zijn des te groter wanneer de betrokken landen reeds over gestructureerde zorg beschikken en momenteel reeds hoge uitgavenniveaus kennen (tussen de 1,5% en de 3% van het BBP).

Die demographische Entwicklung wird sich auf die Langzeitpflege (unter Zugrundelegung derselben Szenarien) umso stärker auswirken, als in den betreffenden Ländern bereits entsprechende Versorgungsstrukturen existieren und dort somit schon heute ein hohes Ausgabenniveau (1,5 % bis 3 % des BIP) erreicht ist.


E. overwegende dat de georganiseerde criminaliteit in sommige derde landen reeds sectoren van de overheidsinstellingen, de economie en de financiële wereld heeft doordrongen, hetgeen de lidstaten verplicht tot een grotere waakzaamheid en meer striktheid bij de politieke, economische en handelsbetrekkingen die zij met genoemde derde landen zullen aanknopen of reeds onderhouden,

E. in dem Bewusstsein, dass in einigen Drittstaaten die organisierte Kriminalität bereits Bereiche der öffentlichen Einrichtungen, der Wirtschaft und der Finanzen durchsetzt hat, was die Mitgliedstaaten zu größerer Wachsamkeit und Konsequenz in den mit diesen Staaten aufzubauenden oder bereits bestehenden politischen, kommerziellen und wirtschaftlichen Beziehungen verpflichtet,


w