Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een aantal bijdragen lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat ten gevolge van aanhoudende conflicten, regionale instabiliteit en schendingen van de mensenrechten een ongekend aantal mensen bescherming zoekt in de EU; overwegende dat het aantal asielaanvragen betreffende kinderen sinds vorig jaar met 75 % is gestegen; overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft aangetoond dat migratie geen tijdelijk fenomeen is en dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden en da ...[+++]

A. in der Erwägung, dass als Folge anhaltender Konflikte, regionaler Instabilität und Menschenrechtsverletzungen beispiellos viele Menschen Schutz in der EU suchen; in der Erwägung, dass die Zahl der Asylanträge von Kindern seit dem letzten Jahr um 75 % angestiegen ist; in der Erwägung, dass der Sommer gezeigt wieder hat, dass Migration kein vorübergehendes Thema ist, und dass sich der akute Anstieg der Flüchtlingszahlen voraussichtlich fortsetzen wird, wodurch einmal mehr deut ...[+++]


A. overwegende dat ten gevolge van aanhoudende conflicten, regionale instabiliteit en schendingen van de mensenrechten een ongekend aantal mensen bescherming zoekt in de EU; overwegende dat het aantal asielaanvragen betreffende kinderen sinds vorig jaar met 75 % is gestegen; overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft aangetoond dat migratie geen tijdelijk fenomeen is en dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden en da ...[+++]

A. in der Erwägung, dass als Folge anhaltender Konflikte, regionaler Instabilität und Menschenrechtsverletzungen beispiellos viele Menschen Schutz in der EU suchen; in der Erwägung, dass die Zahl der Asylanträge von Kindern seit dem letzten Jahr um 75 % angestiegen ist; in der Erwägung, dass der Sommer gezeigt wieder hat, dass Migration kein vorübergehendes Thema ist, und dass sich der akute Anstieg der Flüchtlingszahlen voraussichtlich fortsetzen wird, wodurch einmal mehr deut ...[+++]


A. overwegende dat ten gevolge van aanhoudende conflicten, regionale instabiliteit en schendingen van de mensenrechten een ongekend aantal mensen bescherming zoekt in de EU; overwegende dat het aantal asielaanvragen betreffende kinderen sinds vorig jaar met 75 % is gestegen; overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft aangetoond dat migratie geen tijdelijk fenomeen is en dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden en da ...[+++]

A. in der Erwägung, dass als Folge anhaltender Konflikte, regionaler Instabilität und Menschenrechtsverletzungen beispiellos viele Menschen Schutz in der EU suchen; in der Erwägung, dass die Zahl der Asylanträge von Kindern seit dem letzten Jahr um 75 % angestiegen ist; in der Erwägung, dass der Sommer gezeigt wieder hat, dass Migration kein vorübergehendes Thema ist, und dass sich der akute Anstieg der Flüchtlingszahlen voraussichtlich fortsetzen wird, wodurch einmal mehr deut ...[+++]


A. overwegende dat Europa ten gevolge van de mondiale vluchtelingencrisis getuige is van een ongekend aantal mensen dat bescherming zoekt in de EU; overwegende dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden ten gevolge van de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa door conflicten die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, en overwegende dat dit er ...[+++]

A. in der Erwägung, dass als Folge der globalen Flüchtlingskrise beispiellos viele Menschen Schutz in der EU suchen; in der Erwägung, dass sich der akute Anstieg der Flüchtlingszahlen wegen der immer stärker zunehmenden Instabilität an den Grenzen Europas aufgrund von Konflikten in Verbindung mit offenkundigen Menschenrechtsverletzungen, einer starken Zunahme der Gewalt und des Terrorismus und den verheerenden Folgen des Klimawandels voraussichtlich fortsetzen wird; in der Erwägung, dass dadurch einmal mehr deutlich wird, dass dring ...[+++]


Een aantal lidstaten lijkt multinationals te hebben toegestaan om nationale belastingstelsels naar hun hand te zetten en zo hun belastingdruk te verlagen.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten scheint multinationalen Unternehmen zu erlauben, ihr Steuersystem zu nutzen, um ihre Steuerbelastung zu verringern.


Aan de raadpleging namen 12 000 EU-burgers deel. Polen leverde het grootste aantal bijdragen (18 % van het totaal).

An dieser Konsultation beteiligten sich zwölftausend Bürgerinnen und Bürger. Mit 18 % der Beiträge insgesamt waren die Polen die am stärksten vertretene Gruppe.


(d) het aantal instrumenten dat is ingevoerd en/of verder uitgewerkt om de bescherming van kritieke infrastructuur door de lidstaten in alle sectoren van de economie te vereenvoudigen en het aantal dreigings- en risicobeoordelingen dat op het niveau van de Unie is opgesteld; (e) het aantal bijdragen dat naar de databanken van Europol is gestuurd en het aantal aanhangig gemaakte zaken.

(d) die Zahl der Instrumente, die eingeführt und/oder weiterentwickelt werden, damit die Mitgliedstaaten die kritischen Infrastrukturen in sämtlichen Wirtschaftszweigen leichter schützen können, und die Zahl der auf der Ebene der Union erstellten Bedrohungs- und Risikobewertungen,


Door de verhoging van een aantal bijdragen, namelijk de pensioenbijdrage en de speciale heffing, betekende de verhoging van 0,1% netto een verlaging van 0,3%.

Wegen eines Anstiegs von Pensionsbeitrag und Sonderabgabe lief dies tatsächlich aber auf eine Kürzung der Nettobezüge des EU-Personals um 0,3 % hinaus.


Voor een aantal landen lijkt het Initiatief helemaal geen rechtstreekse invloed te hebben op de overheidsinvesteringsplannen.

In einigen Ländern hat sich die Initiative offenbar gar nicht unmittelbar auf die Pläne für öffentliche Investitionen ausgewirkt.


De Raad ECOFIN besprak en hechtte zijn goedkeuring aan een aantal bijdragen - en wel de kernpuntennota over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) voor 2003 en, in nauw verband daarmee, het jaarverslag over structurele hervormingen - als inbreng voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (Brussel, 20-21 maart 2003).

Um einen Beitrag für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates (Brüssel, 20.-21. März 2003) zu leisten, hat der ECOFIN-Rat mehrere Beiträge geprüft und verabschiedet, darunter insbesondere das Eckwertepapier für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Jahr 2003 und den eng hiermit verbundenen Jahresbericht über Strukturreformen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een aantal bijdragen lijkt' ->

Date index: 2022-09-15
w