Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een recent gehouden eu-enquête blijkt " (Nederlands → Duits) :

Sinds het Europees burgerschap 20 jaar geleden werd ingevoerd, is heel wat bereikt: uit een recent gehouden EU-enquête blijkt dat 63 % van alle burgers zich ondertussen “Europeaan” voelt.

In den 20 Jahren seit Einführung der EU-Bürgerschaft ist viel erreicht worden: Aus einer kürzlich veröffentlichten EU-Umfrage geht hervor, dass sich 63 % aller Bürgerinnen und Bürger inzwischen als „Europäer“ fühlen.


Uit een recente enquête blijkt dat er volgens meer dan acht op de tien EU-burgers een hogere opkomst zou kunnen zijn, als de politieke partijen meer informatie zouden geven over hun programma's en over de impact van de EU op het leven van haar burgers[57].

Wie eine kürzliche durchgeführte Umfrage zeigte, meinen über 80 % der Unionsbürger, es könne zu einer höheren Wahlbeteiligung beitragen, wenn sie von den Parteien mehr Information über deren Programme und über den Einfluss der EU auf ihr Leben erhielten.[58]


Uit de recente Eurobarometer-enquête blijkt dat nagenoeg alle respondenten (97%) corruptie als een ernstig probleem zien[25].

In einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage bezeichneten fast alle Befragten (97 %) die Korruption als großes Problem.[25]


Uit een recente evaluatie van de GAS-wetgeving blijkt bovendien dat deze wetgeving een zeer efficiënt lokaal sanctioneringsinstrument is » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1155/006, p. 5).

Aus einer jüngeren Evaluierung der KVS-Rechtsvorschriften geht überdies hervor, dass diese Rechtsvorschriften ein sehr effizientes lokales Sanktionierungsinstrument darstellen » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1155/006, S. 5).


Uit de uiteenzettingen van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet va ...[+++]

Aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, von Artikel 96 § 1 Absatz 1 Nr. 1 des Dekrets vom 7. November 2013, ersetzt durch Artikel 43 des Dekrets vom 25. Juni 2015, zu befinden, insofern durch diese Bestimmung, indem dadurch jede Hochschuleinrichtung verpflichtet werde, die Einschreibung eines Studierenden zu verweigern, der während eines der fünf akademischen Jahre vor seinem Antrag auf Einschreibung von einer ...[+++]


Uit een onlangs gehouden enquête in de VS blijkt dat teenagers en jonge volwassenen even vaak het web raadplegen voor met de gezondheid verband houdende informatie als dat zij muziek downloaden en online-spelletjes spelen, en vaker dan dat zij online shoppen [32].

Eine kürzlich in Amerika durchgeführte Erhebung hat ergeben, daß Jugendliche und junge Erwachsene im Netz ebenso häufig nach Informationen über Gesundheitsfragen suchen wie sie Musik herunterladen und Online-Spiele spielen, und häufiger, als sie über das Internet einkaufen [32].


Uit een recente Eurobarometer-enquête blijkt dat de gemiddelde Nederlandse burger zich minder betrokken voelt bij de Europese Unie dan de gemiddelde Europese burger (35% tegenover 46%).

Aus einer vor kurzem veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage geht hervor, dass sich die Niederländer im Durchschnitt (35%) weniger mit der Europäischen Union verbunden fühlen als die Europäer insgesamt (46 %).


Uit een recent e Eurobarometer-enquête blijkt dat slechts een kwart (25%) van de EU-burgers spontaan kon vertellen dat 112 het nummer is dat men in geval van nood in de hele EU kan bellen.

Bei einer jüngst durchgeführten Eurobarometer-Umfrage zeigte sich, dass gerade ein Viertel (25 %) der befragten EU-Bürger spontan wusste, dass die 112 die Notrufnummer ist, die man an jedem Ort in der EU im Notfall anrufen kann.


Uit een recente Eurobarometer-enquête blijkt dat 84% van de respondenten voorstander is van ontwikkelingshulp om mensen in de hele wereld uit de armoede te helpen.

84 % der Teilnehmer einer neuen Eurobarometer-Umfrage sprechen sich dafür aus, dass Entwicklungshilfe geleistet wird, damit weltweit ein Beitrag zur Armutsbekämpfung geleistet wird.


Uit de meest recente, op 5 mei 2006 gepubliceerde Eurobarometer enquête blijkt duidelijk dat de Europese burgers verwachten dat de EU op talrijke beleidsterreinen actiever optreedt.

In der jüngsten Eurobarometer-Umfrage vom 5. Mai 2006 sprechen sich die EU-Bürger nachdrücklich dafür aus, dass die EU in vielen Bereichen vermehrt tätig wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een recent gehouden eu-enquête blijkt' ->

Date index: 2020-12-20
w