Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogeen
Endotoxisch
Habitueel
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Uit gewoonte
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Van binnen uit
Verkoop uit de hand

Traduction de «uit het klimaatakkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

repräsentativer Berufsverband für Industrie


endogeen | van binnen uit

endogen | im Körper entstehend


endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën

endotoxisch | Endotoxin betreffen


representatieve interprofessionele organisatie uit de handel

repräsentativer berufsübergreifender Verband für Handel


representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel




uit zijn aard onroerend goed

naturgemäß unbewegliches Gut


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van de scenario's hangen met name af van de vraag of een mondiaal klimaatakkoord wordt bereikt, wat wereldwijd ook tot een verminderde vraag en lagere prijzen voor fossiele brandstoffen zal leiden.

Die Ergebnisse der Szenarios hängen insbesondere von dem Abschluss eines weltweiten Klimaschutzabkommens ab, das auch zu einer niedrigeren weltweiten Nachfrage nach fossilen Brennstoffen und zu niedrigeren Preisen für diese Brennstoffe führen würde.


Door de economische partnerschapsovereenkomst zullen voor beide zijden enorme marktkansen worden gecreëerd, terwijl de samenwerking tussen Europa en Japan op vele gebieden zal worden versterkt, de gezamenlijke inzet van beide partners voor duurzame ontwikkeling opnieuw zal worden bevestigd en er voor het eerst in een handelsovereenkomst een specifiek engagement in het kader van het klimaatakkoord van Parijs zal worden aangegaan.

Auf beiden Seiten werden sich durch das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gewaltige Marktchancen ergeben, die Zusammenarbeit zwischen Europa und Japan wird in vielen Bereichen gestärkt und das gemeinsame Engagement beider Partner für eine nachhaltige Entwicklung wird bekräftigt. Außerdem wird zum ersten Mal in einem Handelsabkommen ein spezielles Bekenntnis zum Pariser Klimaschutzübereinkommen enthalten sein.


betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de vele voordelen van energie-efficiëntie worden meegenomen, en op een sociaal discontopercentage; verzoekt ...[+++]

bedauert, dass das vom Europäischen Rat im Jahr 2014 beschlossene Ziel (Verbesserung der Energieeffizienz um 27 % bis 2030), das sich in erster Linie auf eine extrem unrealistische Minderungsquote in einer früheren Folgenabschätzung zurückführen lässt, alles andere als ehrgeizig ist; weist darauf hin, dass die Minderungsquote von 17,5 % übermäßig hoch ist; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der vielfachen Vorteile der Energieeffizienz und im Einklang mit den von ihr aufgestellten Leitlinien für eine bessere Rechtsetzung zu umfassenden Kosten-Nutzen-Analysen und einer sozialen Minderungsquote überzugehen; fordert die Ko ...[+++]


overwegende dat voortdurende investeringen in hernieuwbare energie zowel ambitieus publiek als particulier leiderschap vereisen en een stabiel en betrouwbaar beleidskader voor de lange termijn dat strookt met de toezeggingen die voortvloeien uit het klimaatakkoord van Parijs, waardoor er veel werkgelegenheid en groei in Europa kan worden gecreëerd.

in der Erwägung, dass weitere Investitionen in erneuerbare Energiequellen sowohl eine ehrgeizige Führungsrolle sowie Entschlossenheit auf öffentlicher wie privater Ebene erfordern als auch einen langfristigen, stabilen und zuverlässigen politischen Rahmen im Einklang mit den Klimaschutzverpflichtungen, die die Union mit dem Klimaübereinkommen von Paris eingegangen ist, was ein enormes Potential für Beschäftigung und Wachstum in Europa birgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft zich ertoe verplicht deel te nemen aan de tweede periode van het Kyotoprotocol in het kader van de overgang naar een nieuw mondiaal klimaatakkoord.

Die EU ist fest entschlossen, im Rahmen des Übergangs zu einem neuen globalen Klimaübereinkommen an einer zweiten Phase des Kyoto-Prokolls mitzuwirken.


De Europese Unie beoogt een resultaat waarbij alle elementen worden uitgewerkt van het pakket besluiten dat in Doha is overeengekomen met het oog op een nieuw mondiaal klimaatakkoord tegen 2015.

Die Europäische Union wünscht ein Ergebnis, bei dem bei allen Punkten des in Durban vereinbarten Maßnahmenpakets Fortschritte erzielt werden und der Weg für ein neues globales Klimaübereinkommen bis zum Jahr 2015 bereitet wird.


Commissaris Hedegaard verklaarde: "In verband met de voortzetting van de onderhandelingen over een wereldwijd klimaatakkoord voor de periode na 2012 is het van het grootste belang dat Europa toont dat het zijn Kyotoverbintenissen kan nakomen.

Kommissarin Hedegaard erklärte: „Angesichts der weiterlaufenden Verhandlungen über ein globales Klimaschutzübereinkommen für die Zeit nach 2012 muss Europa unbedingt deutlich machen, dass es in der Lage ist, seine Kyoto-Verpflichtungen zu erfüllen.


Het akkoord van Kopenhagen is een stap in de richting van de EU-doelstelling om een juridisch bindend mondia al klimaatakkoord te bereiken dat in 2013, aan het eind van de eerste verbintenisperiode, in werking moet treden.

Mit der Vereinbarung von Kopenhagen wurde ein Schritt in die Richtung des EU-Ziels eines verbindlichen weltweiten Klimaschutzübereinkommens getan, das 2013 mit Auslaufen des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls in Kraft treten soll.


Europa heeft bemiddeld bij het allereerste juridisch bindende mondiale klimaatakkoord.

Das erste rechtsverbindliche globale Klimaschutzabkommen wurde von Europa vermittelt.


Commissaris Hedegaard voegde hieraan toe: "De internationale gemeenschap gaf een jaar geleden in Kopenhagen de eerste aanzet tot een algemeen klimaatakkoord.

Kommissarin Hedegaard fügte hinzu: „Die internationale Gemeinschaft hat vor einem Jahr in Kopenhagen den ersten Schritt in Richtung einer globalen Klimaeinigung unternommen.




D'autres ont cherché : endogeen     endotoxisch     habitueel     uit gewoonte     uit handen geven     uit zijn aard onroerend goed     van binnen uit     verkoop uit de hand     uit het klimaatakkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het klimaatakkoord' ->

Date index: 2021-11-19
w