Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het laatste rapex-verslag over china " (Nederlands → Duits) :

Uit het laatste RAPEX-verslag over China (Rapid Alert System for dangerous consumer goods) blijkt dat China aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt om de invoer van gevaarlijke goederen op de Europese markt te stoppen.

Die Ergebnisse des letzten RAPEX-China-Berichts (RAPEX = Schnellwarnsystem für gefährliche Produkte) machen deutlich, dass die chinesischen Behörden bei den Maßnahmen, mit denen das Einströmen gefährlicher Produkte auf den europäischen Markt gestoppt werden soll, beachtliche Fortschritte erzielt haben.


Uit de analyse van het RAPEX-verslag over China blijkt dat China aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om de invoer van gevaarlijke goederen op de Europese markt te stoppen.

Bei der Analyse des RAPEX-China-Berichts zeigte sich, dass die chinesischen Behörden zur Durchsetzung von RAPEX-Maßnahmen erhebliche Anstrengungen unternommen haben.


U bent blij, lijkt het, dat er in 43 procent van de gevallen die gemeld worden in het nieuwste RAPEX-verslag over China corrigerende maatregelen zijn genomen, maar, mevrouw de commissaris, hoe zit het dan met de 57 procent van de gevallen waarin geen maatregelen zijn genomen?

Sie sind scheinbar glücklich darüber, dass in 43 % der im letzten RAPEX-China-Bericht genannten Fälle Abhilfemaßnahmen ergriffen wurden, aber, Frau Kommissarin, was ist mit den 57 % der anderen Fälle, in denen keine solchen Maßnahmen ergriffen wurden?


Uit het laatste jaarlijkse verslag van de Europese Commissie over de sociale situatie blijkt dat de Europeanen nu een groter deel van hun inkomen aan huisvesting besteden dan 10 jaar geleden (bijna 4 procentpunten meer), en dat de hypotheekschuld in de EU sterk is gestegen.

Im letzten Jahresbericht der Europäischen Kommission zur sozialen Lage wird aufgezeigt, dass die Europäer heutzutage einen größeren Teil ihres Einkommens für Wohnkosten aufwenden als vor zehn Jahren (Steigerung um knapp vier Prozentpunkte).


Het belangrijkste doel van de thematische bijeenkomst was het verzamelen van informatie over de huidige stand van zaken in het wetenschappelijk debat over klimaatverandering en met name over de volgende vragen: wat is gevaarlijke klimaatverandering, welke gevolgen kunnen worden verwacht van de verschillende niveaus van opwarming op basis van het laatste IPCC-verslag, welke atmosferische concentraties en emissieniveaus komen overeen met de 2°C-doelstelling van de EU, en wat zijn de gevolgen van wereldwijde klimaatverandering voor ons c ...[+++]

Das Hauptziel dieser thematischen Sitzung war es, Informationen zum derzeitigen Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse über den Klimawandel im Allgemeinen und über die nachstehenden Fragen im Besonderen einzuholen: Was ist gefährlicher Klimawandel? Welche Auswirkungen sind bei den einzelnen Erwärmungsszenarien aufgrund des jüngsten Berichts der IPCC zu erwarten? Welches sind die atmosphärischen Konzentrationswerte und Emissionswerte, die mit dem EU-Ziel 2° C in Einklang stehen?


Onzekerheid over de vangstgegevens, inspecties waarvan de doeltreffendheid beperkt is, inadequate systemen voor de follow-up van overtredingen en sancties, en dit alles in een context van overcapaciteit die zwaar op de naleving van de regels drukt. Dat zijn de belangrijkste bevindingen uit het laatste speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over de visserij in de wateren van de Gemeenschap.

Unzuverlässige Fangdaten, kaum wirksame Inspektionen, unangemessene Systeme zur Verfolgung und Sanktionierung von Verstößen, all dies in einem von Überkapazitäten geprägten Umfeld, das der Einhaltung der Vorschriften wenig zuträglich ist, - so lauten die wichtigsten Feststellungen des Europäischen Rechnungshofs in seinem jüngsten Sonderbericht über die Fischerei in den Gemeinschaftsgewässern.


Het RAPEX-verslag over 2006 is beschikbaar in het Engels, Frans en Duits op:

Der RAPEX-Jahresbericht 2006 kann in Englisch, Französisch oder Deutsch abgerufen werden unter


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook wij hadden graag vóór dit belangrijke verslag over China gestemd, maar omdat het principe “één China, twee systemen” niet is aanvaard, kunnen wij er niet mee instemmen.

– Herr Präsident! Auch wir hätten diesem wichtigen Bericht über China gerne unsere Zustimmung gegeben, aber da das Prinzip „one China – two systems“ nicht akzeptiert worden ist, können wir nicht zustimmen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat over mijn verslag over China sluit mooi aan bij het debat over de textielsector.

– (EN) Herr Präsident! Diese Aussprache über meinen Bericht zu China erfolgt genau zum richtigen Zeitpunkt, direkt im Anschluss an die Aussprache über Textilwaren.


1. Sinds het laatste EP-verslag en de resolutie over de tenuitvoerlegging van het stabilisatie- en associatieproces (november 2002) heeft het Europees Parlement de volgende initiatieven ten aanzien van de begunstigde landen van het stabilisatie- en associatieproces (SAP-landen) genomen:

1. Seit dem letzten Bericht und der letzten Entschließung des EP zur Durchführung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (November 2002) hat das Europäische Parlament folgende Initiativen mit Blick auf die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der EU beteiligten Länder (SAP-Länder) ergriffen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het laatste rapex-verslag over china' ->

Date index: 2022-02-08
w