Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het onlangs ingevoerde europees » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband publiceert de Commissie in 2004 een mededeling over het gebruik van marktinstrumenten ten bate van milieubeleid in de interne markt, waarin de onderlinge verhouding tussen de nieuwe, onlangs ingevoerde instrumenten - zoals de verhandeling van emissierechten, energiebelasting en milieurichtsnoeren voor staatssteun - wordt verduidelijkt.

Die für 2004 vorgesehene Mitteilung über die Anwendung marktbasierter Instrumente für Umweltpolitik im Binnenmarkt wird die Wechselwirkungen zwischen den neuen, vor kurzem eingeführten Instrumenten aufzeigen, z. B. Emissionshandel, Energiebesteuerung, Leitlinien für staatliche Beihilfen im Umweltschutz.


De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · het onlangs opgerichte Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) ondersteunen als Europees spil voor de bestrijding van cybercriminaliteit.

Die Kommission wird · das kürzlich eingerichtete Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) unterstützen, das als zentrale Anlaufstelle für den europaweit geführten Kampf gegen die Cyberkriminalität dienen soll.


Het onlangs ontwikkelde Europees Strategisch Kader voor Internationale WT-samenwerking benadrukt de noodzaak van een versterkt partnerschap tussen de lidstaten en de Gemeenschap willen wij daadwerkelijk tot stabiliteit, veiligheid en welvaart in de wereld bijdragen.

In dem kürzlich erarbeiteten europäischen Strategierahmen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit wird hervorgehoben, wie notwendig eine engere Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft ist, wenn ein sinnvollerer Beitrag zu Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in der Welt geleistet werden soll.


Wetenschappelijke carrières zijn onlangs in Europees verband in de belangstelling komen te staan. Er werd toen gewezen op een aantal minder positieve aspecten: aanwervingsmethoden, arbeidsvoorwaarden en de verschillen in carrièremogelijkheden voor mannen en vrouwen [26].

Den Forscherlaufbahnen wurde unlängst auf europäischer Ebene Aufmerksamkeit gewidmet. Dabei wurde auf einige Schwachstellen verwiesen, darunter die Einstellungsverfahren, Arbeitsbedingungen und die unterschiedlichen Berufsaus sichten für Frauen und Männer [26].


De Europese Commissie start vandaag een openbare raadpleging om het standpunt in te winnen van jongeren, leerkrachten, jeugdwerkers, organisaties, werkgevers en andere belanghebbenden over de prioriteiten en de versterking van het onlangs opgerichte Europees solidariteitskorps.

Die Europäische Kommission startet heute eine öffentliche Konsultation, um junge Menschen, Lehrkräfte, Jugendarbeiter, Organisationen, Arbeitgeber und sonstige Interessenträger zu den Prioritäten und zur Stärkung des vor Kurzem eingerichteten Europäischen Solidaritätskorps zu befragen.


De aanbeveling van de Commissie met aanwijzingen voor de nationale regelgevingsinstanties over de regulering van concurrerende toegang van derde partijen tot ultrasnelle vezelnetwerken (ook wel bekend als toegangsnetwerken van de volgende generatie) (zie MEMO/10/424) werd onlangs ingevoerd op basis van nieuwe elementen in de bijgewerkte telecommunicatievoorschriften.

Die Empfehlung der Kommission mit Hinweisen für die nationalen Telekom-Regulierungsbehörden zur Regulierung des wettbewerbsbestimmten Zugangs Dritter zu ultraschnellen Glasfasernetzen („NGA-Netze“) (siehe MEMO/10/424) wurde aufgrund neuer Fakten jüngst in die aktualisierten Telekommunikationsvorschriften aufgenommen.


Deze positieve ontwikkeling bevestigt de doeltreffendheid van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem GBCS en van de vereenvoudiging van de aanvraag- en betalingsprocedures in de onlangs ingevoerde bedrijfstoeslagregeling.

Diese positive Entwicklung bestätigt die Wirksamkeit des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) und der Maßnahmen zur Vereinfachung der Antrags- und Auszahlungsverfahren im Rahmen der neu eingeführten Betriebsprämienregelung.


Volgens de EU is de uitvoering van de onlangs ingevoerde OVSE-normen op dit gebied van essentieel belang in de strijd voor de vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst of overtuiging en tegen iedere uiting van haat en intolerantie.

Die EU hält die Umsetzung der kürzlich geschaffenen OSZE-Standards in diesem Bereich für eine wichtige Maßnahme im Kampf für Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit sowie gegen jegliches Auftreten von Hass und Intoleranz.


De Raad is ingenomen met de onlangs ingevoerde maatregelen om de financiële stabiliteit op middellange termijn bij de lagere overheden te verbeteren.

Der Rat begrüßt die kürzlich beschlossenen Maßnahmen zur mittelfristigen Verbesserung der finanziellen Stabilität auf Ebene der lokalen Gebietskörperschaften.


Met het onlangs ingevoerde systeem voor de vroegtijdige signalering van nieuwe synthetische drugs zou adequaat moeten kunnen worden gereageerd op deze uitdagingen.

Das kürzlich eingerichtete Frühwarnsystem für neue synthetische Drogen dürfte sich in dieser Hinsicht als überaus wichtig erweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het onlangs ingevoerde europees' ->

Date index: 2022-12-21
w