Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit landen waar honderdduizenden mensen " (Nederlands → Duits) :

In werkelijkheid is het aantal mensen met risico op armoede en sociale uitsluiting in één op drie EU-lidstaten toegenomen, ook in bepaalde landen waar dat aantal oorspronkelijk laag was.

So hat der von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Bevölkerungsanteil in einem Drittel der EU-Mitgliedstaaten zugenommen, darunter auch in einigen Ländern, in denen die Armutsgefährdung zunächst gering war.


Door mensen met bepaalde vaardigheden te helpen werk te vinden in landen waar behoefte aan die vaardigheden is, kunnen we bijdragen aan de oplossing van de werkloosheidscrisis in Europa".

Menschen mit bestimmten Qualifikationen zu helfen, in einem anderen Land, das diese Qualifikationen benötigt, einen Arbeitsplatz zu finden, kann Teil der Bewältigung der europäischen Beschäftigungskrise sein.“


Hoewel de Commissie haar ontwikkelingshulp heeft toegespitst op de landen met het hoogste aantal ondervoede mensen, heeft zij onvoldoende oog gehad voor de potentiële ruimte voor EU-steun in andere landen waar ook chronische voedselonzekerheid heerst.

Die Kommission konzentrierte ihre Entwicklungshilfe auf die Länder mit dem höchsten Anteil an unterernährten Menschen. Allerdings berücksichtigte sie nicht ausreichend die Möglichkeiten für eine EU-Unterstützung zugunsten anderer Länder, die ebenfalls von chronischer Ernährungsunsicherheit betroffen sind.


Wanneer fervente pleiters voor de democratie in dit Parlement spreken over de problemen die nationale minderheden in Rusland ondervinden, ook wanneer ze zelf afkomstig zijn uit landen waar honderdduizenden mensen geen burgerschap wordt toegekend, dan kan ik maar moeilijk uitmaken of ze ons allemaal in de maling nemen, of dat ze gewoon hondsbrutaal zijn en over een zeer beperkt besef van de betekenis van democratie beschikken.

Wenn glühende Verfechter der Demokratie hier im Parlament über die Probleme der nationalen Minderheiten in Russland sprechen, obwohl sie selbst aus Ländern kommen, die Hunderttausenden Menschen nicht die Staatsbürgerschaft gewähren, dann weiß ich einfach nicht, ob sie sich über uns alle lustig machen wollen oder ob das einfach nur reine Frechheit und Ausdruck eines fragwürdigen Demokratieverständnisses ist.


De socialistische faciliteiten voor zware industrie en de flatblokken waar honderdduizenden mensen wonen en die zo karakteristiek zijn voor de regio, zijn symbolen van energieverspilling geworden.

Die aus der Zeit des Sozialismus stammenden Industrieanlagen und die von hunderttausenden Menschen bewohnten Hochhäuser, die so typisch für diese Region sind, stellen zugleich auch ein Symbol für Energieverschwendung dar.


Ik ben dan ook een fel voorstander van het idee om de commissie, die volgens sommige van haar leden een combinatie in zich bergt van anti-Amerikanisme en hang naar politieke invloed, op te heffen. Die mensen zouden moeten werken in landen waar de mensen- en burgerrechten echt worden geschonden – en dat zijn er tot ongeluk van de hele wereld heel erg veel.

Deshalb unterstütze ich nachdrücklich den Gedanken, diesen Ausschuss, der von einigen seiner Mitglieder als eine Mischung aus Antiamerikanismus und dem Wunsch nach politischer Einflussnahme betrachtet wird, aufzulösen und diese Leute dort arbeiten zu lassen, wo tatsächlich Menschen- und Bürgerrechte verletzt werden, und das ist weltweit leider noch in zu vielen Ländern der Fall.


In plaats dat ze boven de Atlantische Oceaan worden bijgetankt gebeurt dit in de lucht boven gebieden waar honderdduizenden mensen wonen, met groot gevaar voor hun veiligheid.

Statt sich über dem Atlantik auftanken zu lassen, nehmen sie eine Abkürzung und überfliegen Gebiete in unmittelbarer Nähe von Hunderttausenden von Bewohnern, deren Sicherheit so gefährdet wird.


Naar Indonesië, naar Timor, maar ook de Molukken, waar honderdduizenden mensen van huis en haard zijn verdreven met de actieve steun en actieve rol van alweer het leger.

Auf Indonesien, Timor, aber auch auf die Molukken, wo hunderttausende Menschen von Haus und Hof vertrieben wurden, auch hier mit aktiver Unterstützung und Beteiligung der Armee.


Tot dusver was de ontwikkelingssamenwerking van de EG hoofdzakelijk gericht op de uitvoering van het Internationale Programma van de EG om bij te dragen tot de economische reïntegratie van mensen die naar Vietnam terugkeren uit landen waar zij voor het eerst asielrecht hebben verkregen krachtens het Algemene Actieplan van Genéve voor Indo-Chinese vluchtelingen (1990).

Schwerpunkt der Entwicklungszusammenarbeit war bisher das Internationale Programm der EG zur Unterstützung der wirtschaftlichen Wiedereingliederung von Rückkehrern aus Erstasylländern im Rahmen des Genfer Aktionsplans für die Indochina-Flüchtlinge (1990).


Tot dusver hebben meer dan 5 miljoen mensen rechtstreeks van de diensten van de IOM geprofiteerd, zowel in hun land van herkomst als in de landen waar zij werden opgevangen.

Bis heute sind die Dienste der IOM mehr als 5 Millionen Menschen zugute gekommen, sowohl in ihren Herkunftsländern als auch in den Aufnahmeländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit landen waar honderdduizenden mensen' ->

Date index: 2024-12-01
w