Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit onderstaande diagrammen komt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit onderstaande diagrammen komt naar voren dat het aandeel van hernieuwbare energie in Europa nog steeds achterblijft bij dat van vaste brandstoffen, olie, gas en kernenergie.

Wie die nachstehende Grafik zeigt, liegt der Anteil der erneuerbaren Energien in Europa noch weit unter den Anteilen von festen Brennstoffen, Öl, Erdgas und Kernkraft.


Een stelsel voor elektronische identificatie komt in aanmerking voor aanmelding overeenkomstig artikel 9, lid 1, indien aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan:

Ein elektronisches Identifizierungssystem kann nach Artikel 9 Absatz 1 notifiziert werden, wenn sämtliche folgenden Bedingungen erfüllt sind:


Een stelsel voor elektronische identificatie komt in aanmerking voor aanmelding overeenkomstig artikel 9, lid 1, indien aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan:

Ein elektronisches Identifizierungssystem kann nach Artikel 9 Absatz 1 notifiziert werden, wenn sämtliche folgenden Bedingungen erfüllt sind:


Daarom komt hij tot de conclusie dat de Commissie, op grond van de onderstaande opmerkingen en verzoeken om maatregelen, een voorstel voor een handeling moet indienen die toelaat de bestaande tekortkomingen inzake de governance van de interne markt aan te pakken.

Er kommt daher auf der Grundlage der Beobachtungen und der unten aufgeführten Forderungen nach Maßnahmen zu dem Schluss, dass es notwendig ist, dass die Kommission einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorlegt, der es ermöglichen würde, sich mit den bestehenden Mängeln bei der Governance des Binnenmarktes zu befassen.


1. verzoekt de Commissie het Parlement onmiddellijk de evaluatie achteraf van het huidige protocol te verstrekken, opdat de leden van het Parlement met kennis van zaken kunnen beoordelen of de voor de overeenkomst bepaalde doelstellingen zijn gehaald en of met een verlenging van het protocol moet worden ingestemd; merkt op dat door de informatie in deze evaluatie een groot aantal kwesties dat ter sprake komt in de onderstaande paragrafen, mogelijk niet langer relevant is;

1. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament unverzüglich die Ex-post-Bewertung des gegenwärtigen Protokolls vorzulegen, damit sich die Mitglieder des Europäischen Parlaments ein fundiertes Urteil darüber bilden können, ob die in diesem Abkommen festgelegten Ziele verwirklicht wurden und das Europäische Parlament deshalb der Erneuerung des Protokolls seine Zustimmung erteilen sollte; stellt fest, dass die Informationen in dieser Bewertung viele der in den folgenden Ziffern aufgeworfenen Fragen gegenstandslos machen könnten;


Uit onderstaande diagrammen komt naar voren dat het aandeel van hernieuwbare energie in Europa nog steeds achterblijft bij dat van vaste brandstoffen, olie, gas en kernenergie.

Wie die nachstehende Grafik zeigt, liegt der Anteil der erneuerbaren Energien in Europa noch weit unter den Anteilen von festen Brennstoffen, Öl, Erdgas und Kernkraft.


In het kader van de onderstaande preferentiële handelsregelingen komt bio-ethanol de EU momenteel onder tariefcode 2207 vrij van rechten binnen:

Derzeit kann Bioethanol des KN-Codes 2207 im Rahmen folgender Präferenzregelungen zollfrei eingeführt werden:


Hierin komt onderstaande reeks amendementen op artikel 7 van dit voorstel voor een beschikking tot uiting.

Die vielen zu Artikel 7 dieses Vorschlags für einen Beschluss eingereichten Änderungsanträge finden hierin ihren Niederschlag.


Het programma komt een wezenlijke rol toe in de gezondheidsstrategie van de Europese Gemeenschap. Het behelst de onderstaande algemene doelstellingen en maatregelen.

Das Programm ist ein wesentlicher Bestandteil der gesundheitspolitischen Strategie der Europäischen Gemeinschaft und strebt die folgenden Ziele und Maßnahmen an:


56. merkt op dat de secretaris-generaal thans de Commissie begrotingscontrole kwartaalverslagen doet toekomen van de aankoop- en gunningsadviescommissie (ACCP), waarom in het besluit van 4 april 2001 werd verzocht; merkt voorts op dat er volgens het jaarverslag voor het jaar 2000 van de ACCP een permanente tendens valt waar te nemen naar een vrije concurrentie voor het afsluiten van overeenkomsten ten koste van onderhandse overeenkomsten of gunning via onderhandelingen, zoals blijkt uit onderstaande tabel, maar meent dat het niveau van overeenkomsten dat buiten vrije con ...[+++]

56. erkennt an, dass der Generalsekretär dem Ausschuss für Haushaltskontrolle inzwischen die vierteljährlichen Berichte des Vergabebeirats zur Verfügung stellt, wie in seinem Beschluss vom 4. April 2001 gefordert; stellt fest, dass der Jahresbericht des Vergabebeirats für das Jahr 2000 einen kontinuierlichen Trend zur wettbewerblichen Vergabe statt zur freihändigen Vergabe oder zu Verhandlungsverfahren offenbart, wie in der nachstehenden Tabelle belegt, erachtet den Umfang der nicht-wettbewerblichen Vergabe aber immer noch als zu hoch:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit onderstaande diagrammen komt' ->

Date index: 2022-12-31
w