Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling opvolgen
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Evaluatie
Evaluatie bij gespecialiseerde verpleegkundige zorg
Evaluatie opvolgen
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de literatuur
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Evaluatiemethode
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
Letterkundige evaluatie
MER
Milieu-effectrapportage
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
STOA
Technologiebeoordeling
Technologische evaluatie

Traduction de «uit surveys evaluaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


evaluatiemethode [ evaluatie ]

Bewertungsverfahren [ Bewertung ]


technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]

Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


evaluatie van de literatuur | letterkundige evaluatie

Literaturauswertung


methodologieën voor de evaluatie van leveranciers ontwikkelen

Methoden für die Lieferantenbewertung entwickeln


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

Bewertungen überwachen


evaluatie bij gespecialiseerde verpleegkundige zorg

Fachkrankenpflege evaluieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Inzicht in de belangen van de (potentiële) lerenden, die naar voren komen uit surveys, evaluaties, en studies en gesprekken op het gebied van de studie- en beroepskeuzebegeleiding en uit gegevens over een onevenwichtige deelname aan leeractiviteiten (bijvoorbeeld de gendermix bij leeractiviteiten op ICT-gebied).

* Interessen (potenziell) Lernender aufgrund von Umfragen, Analysen, Konsultationen und Befragungen im Zuge der Berufsberatung sowie von Daten über Ungleich hei ten bei der Lernbeteiligung (z.B. Geschlechterquote in der IKT-Aus bil dung).


1. ESS ERIC geeft ongehinderde toegang tot alle gegevens van de European Social Survey die bedoeld zijn voor wetenschappelijke evaluatie.

(1) Das ERIC ESS ERIC gewährt für die Zwecke der wissenschaftlichen Bewertung kostenlosen Zugang zu allen Daten der Europäischen Sozialerhebung.


1. ESS ERIC geeft ongehinderde toegang tot alle gegevens van de European Social Survey die bedoeld zijn voor wetenschappelijke evaluatie.

(1) Das ERIC ESS ERIC gewährt für die Zwecke der wissenschaftlichen Bewertung kostenlosen Zugang zu allen Daten der Europäischen Sozialerhebung.


Bij deze evaluatie worden ook de sociaaleconomische achtergrond van de betrokkenen (zowel van de deelnemers aan de Erasmus Mundusmasterprogramma's als van de ontvangers van een beurs) en de eventuele braindraineffecten (bijvoorbeeld via een survey bij het alumninetwerk) in rekening gebracht.

Bei dieser Bewertung werden auch der sozial-ökonomische Hintergrund der Betroffenen (sowohl der Teilnehmer an den Erasmus Mundus-Master-Studiengängen als auch der Empfänger von Stipendien) und die möglichen Auswirkungen des Programms hinsichtlich der Abwanderung von Fachkräften gebührend berücksichtigt (z.B. durch eine Übersicht über das Alumni-Netz).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] Zie Wood Mackenzie en Fugro Robertson: “Future of the Arctic, A new dawn for exploration“ en evaluaties van de U.S. Geological Survey.

[13] Vgl. Wood Mackenzie und Fugro Robertson: „Future of the Arctic, A new dawn for exploration“ und Analysen des U.S. Geological Survey.


* Inzicht in de belangen van de (potentiële) lerenden, die naar voren komen uit surveys, evaluaties, en studies en gesprekken op het gebied van de studie- en beroepskeuzebegeleiding en uit gegevens over een onevenwichtige deelname aan leeractiviteiten (bijvoorbeeld de gendermix bij leeractiviteiten op ICT-gebied).

* Interessen (potenziell) Lernender aufgrund von Umfragen, Analysen, Konsultationen und Befragungen im Zuge der Berufsberatung sowie von Daten über Ungleich hei ten bei der Lernbeteiligung (z.B. Geschlechterquote in der IKT-Aus bil dung);


- Van de gegevens over de resultaten van Tempus II is gebruik gemaakt en de relevante vragen voor de tussentijdse evaluatie zijn opgenomen in de drie survey-instrumenten: een online-vragenlijst over het effect van Tempus op de hervormingen in het hoger onderwijs en duurzame partnerships (599 coördinatoren van gezamenlijke Europese projecten); een survey onder (80) GEP-partners in de begunstigde landen; en (26) interviews met autoriteiten op het gebied van het hoger onderwijs in de begunstigde landen.

- Es wurden Daten über die Ergebnisse von TEMPUS II genutzt und in drei Untersuchungs instrumente Fragen einbezogen, die für diese Halbzeitbewertung relevant waren: in einen Online-Fragebogen zur Auswirkung von TEMPUS auf Hochschulreformen und nachhaltige Partnerschaften (599 GEP-Koordinatoren); in eine Umfrage bei (80) GEP-Partnern in den förderberechtigten Ländern; und in (26) Interviews mit Hochschulbehörden in den förderberechtigten Ländern.


- Van de gegevens over de resultaten van Tempus II is gebruik gemaakt en de relevante vragen voor de tussentijdse evaluatie zijn opgenomen in de drie survey-instrumenten: een online-vragenlijst over het effect van Tempus op de hervormingen in het hoger onderwijs en duurzame partnerships (599 coördinatoren van gezamenlijke Europese projecten); een survey onder (80) GEP-partners in de begunstigde landen; en (26) interviews met autoriteiten op het gebied van het hoger onderwijs in de begunstigde landen.

- Es wurden Daten über die Ergebnisse von TEMPUS II genutzt und in drei Untersuchungs instrumente Fragen einbezogen, die für diese Halbzeitbewertung relevant waren: in einen Online-Fragebogen zur Auswirkung von TEMPUS auf Hochschulreformen und nachhaltige Partnerschaften (599 GEP-Koordinatoren); in eine Umfrage bei (80) GEP-Partnern in den förderberechtigten Ländern; und in (26) Interviews mit Hochschulbehörden in den förderberechtigten Ländern.


w