Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogeen
Endotoxisch
Habitueel
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Uit gewoonte
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Van binnen uit
Verkoop uit de hand

Traduction de «uit te loven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

repräsentativer Berufsverband für Industrie


endogeen | van binnen uit

endogen | im Körper entstehend


endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën

endotoxisch | Endotoxin betreffen


representatieve interprofessionele organisatie uit de handel

repräsentativer berufsübergreifender Verband für Handel


representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel




uit zijn aard onroerend goed

naturgemäß unbewegliches Gut


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU steunt belangrijke gezamenlijke inspanningen voor bescherming van erfgoed (bijvoorbeeld in het Parthenon en de locatie van Pompeï), financiert baanbrekend onderzoek en neemt deel aan de uitwerking van nieuwe, meer open verhalen over het erfgoed van Europa; zij draagt ook bij aan de bewustmaking door prijzen uit te loven en andere initiatieven, die vaak in samenwerking met het maatschappelijk middenveld worden ontplooid.

Die EU unterstützt groß angelegte gemeinsame Erhaltungsmaßnahmen (so z. B. für den Parthenon und die Stadtruine Pompeji), finanziert Spitzenforschung und beteiligt sich an der Ausarbeitung neuerer, offenerer Darstellungsweisen des europäischen Kulturerbes; außerdem trägt sie zur Sensibilisierung für das Thema bei, indem sie Preise stiftet und andere Initiativen auf den Weg bringt, oft in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft.


het belang te benadrukken van de energiesamenwerking tussen de EU en Azerbeidzjan wat betreft de diversifiëring van de energievoorziening en de toeleveringsroutes naar Europa; in dit verband te herinneren aan de gemeenschappelijke verklaring inzake gasvoorziening die op 13 januari 2011 in Bakoe werd ondertekend door de voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso en de president van Azerbeidzjan Ilham Aliyev, als een belangrijke stap op weg naar de verwezenlijking van de zuidelijke gascorridor, en de inspanningen van Azerbeidzjan bij de bevordering van pioniersprojecten zoals de pijplijnen Bakoe-Tbilisi-Ceyhan en Bakoe-Tbilisi-Erzurum alsook de voltooiing van het AGRI-project te loven ...[+++]

die Wichtigkeit der Zusammenarbeit zwischen der EU und Aserbaidschan im Energiesektor bei der Erhöhung der Vielfalt der Energieversorgungsquellen und bei den Wegen der Energielieferung nach Europa unterstreichen; diesbezüglich an die Gemeinsame Erklärung über Gaslieferungen, die am 13. Januar 2011 vom Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, und dem Präsidenten von Aserbaidschan, Ilham Aliyev, in Baku unterzeichnet wurde, als einen bedeutenden Schritt zur Verwirklichung des Südlichen Gastransportkorridors erinnern und die Bemühungen Aserbaidschans um die Förderung von wegweisenden Projekten wie der Baku-Tiflis-Ceyhan-Pipeline und der Baku-Tiflis-Erzurum-Pipeline sowie die Fertigstellung des AGRI-Pro ...[+++]


(ak)het belang te benadrukken van de energiesamenwerking tussen de EU en Azerbeidzjan wat betreft de diversifiëring van de energievoorziening en de toeleveringsroutes naar Europa; in dit verband te herinneren aan de gemeenschappelijke verklaring inzake gasvoorziening die op 13 januari 2011 in Bakoe werd ondertekend door de voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso en de president van Azerbeidzjan Ilham Aliyev, als een belangrijke stap op weg naar de verwezenlijking van de zuidelijke gascorridor, en de inspanningen van Azerbeidzjan bij de bevordering van pioniersprojecten zoals de pijplijnen Bakoe-Tbilisi-Ceyhan en Bakoe-Tbilisi-Erzurum alsook de voltooiing van het AGRI-project te loven ...[+++]

ak) die Wichtigkeit der Zusammenarbeit zwischen der EU und Aserbaidschan im Energiesektor bei der Erhöhung der Vielfalt der Energieversorgungsquellen und bei den Wegen der Energielieferung nach Europa unterstreichen; diesbezüglich an die Gemeinsame Erklärung über Gaslieferungen, die am 13. Januar 2011 vom Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, und dem Präsidenten von Aserbaidschan, Ilham Aliyev, in Baku unterzeichnet wurde, als einen bedeutenden Schritt zur Verwirklichung des Südlichen Gastransportkorridors erinnern und die Bemühungen Aserbaidschans um die Förderung von wegweisenden Projekten wie der Baku-Tiflis-Ceyhan-Pipeline und der Baku-Tiflis-Erzurum-Pipeline sowie die Fertigstellung des AGRI-Pro ...[+++]


Allereerst wil ik de inspanningen van het Duitse voorzitterschap loven om dit kaderbesluit in de Raad weer vlot te trekken.

Ich möchte vor allem die Bemühungen des deutschen Ratsvorsitzes hervorheben, die es ermöglicht haben, die Blockierung dieses Rahmenbeschlusses im Rat aufzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Het verslag erkent tot slot de oude en unieke erfenis die de Kasjmiri's met zich meedragen en de rapporteur kan hen alleen maar loven voor het feit dat zij zo aan hun erfenis vasthouden.

25. Abschließend wird in dem Bericht das alte und einzigartige Erbe der Bevölkerung Kaschmirs anerkannt, und die Berichterstatterin kann die Kaschmiris nur für ihre Beharrlichkeit loben.


Pensioenen uit hoofde van „loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)” (wet op de aanvullende pensioenen voor werknemers):

Renten nach ‚Loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)‘ (Gesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrente):


Pensioenen uit hoofde van „loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)” (wet op de aanvullende pensioenen voor werknemers):

Renten nach ‚Loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)‘ (Gesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrente):


De conservering van levensmiddelen is een Europese uitvinding, gedaan in de Napoleontische tijd, toen de noodzaak om haar soldaten te voorzien van niet-bederfelijke levensmiddelen de Franse regering ertoe bracht een premie uit te loven voor een geschikte conserveringsmethode.

Die Konservierung der Nahrungsmittelerzeugnisse ist eine europäische Erfindung, deren Ursprung zu finden ist im Zusammenhang mit den napoleonischen Kriegen, als die Notwendigkeit, die Soldaten mit nichtverderblichen Nahrungsmitteln zu versorgen, die französische Regierung veranlasste, einen Preis für denjenigen auszuschreiben, der eine Konservierungsmethode entwickelt.


7. Pensioenen uit hoofde van 'loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)' (wet op de aanvullende pensioenen voor werknemers):

7. Renten nach dem 'loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)' (Gesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrente)


7. Pensioenen uit hoofde van 'loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)' (wet op de aanvullende pensioenen voor werknemers):

7. Renten nach dem 'loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)' (Gesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrente)




D'autres ont cherché : endogeen     endotoxisch     habitueel     uit gewoonte     uit handen geven     uit zijn aard onroerend goed     van binnen uit     verkoop uit de hand     uit te loven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te loven' ->

Date index: 2023-03-24
w