Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit zijn voortgekomen waarop het parlement had aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

97. vestigt de aandacht op het horizontale karakter van programma's voor goed bestuur in ontwikkelingslanden en verwelkomt verdere inspanningen van de Commissie op dit gebied; wijst voorts op de noodzaak, in deze tijd van opeenvolgende crises, van beter mondiaal bestuur, aangezien dit een belangrijke rol kan spelen bij de totstandbrenging van mondiale ontwikkeling; betreurt dat het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de VN niet de toezeggingen bevat inzake de instandhouding van de natuurlijke rijkdommen, ...[+++]

97. macht auf den Querschnittscharakter von Programmen zur guten Regierungsführung in Entwicklungsländern aufmerksam und fordert zu weiteren Bemühungen der Kommission in dieser Hinsicht auf; macht zudem vor dem aktuellen Hintergrund mehrfacher Krisen auf die Notwendigkeit einer verbesserten globalen Regierungsführung aufmerksam, welche bei der weltweiten Entwicklung eine zentrale Rolle spielt; bedauert, dass im Abschlussdokument der Rio+20 Konferenz der Vereinten Nationen die Verpflichtung zur Erhaltung der Ressourcen, zur Anpassung an den und zur Abschwächung des Klimawandels und zur wirtschaftlichen Nachhaltigkeit, zu der die EU aufgefordert hatte, fehlt; fordert dennoch nachdrücklich von der EU, weiterhin eng in die Formulierung der n ...[+++]


97. vestigt de aandacht op het horizontale karakter van programma's voor goed bestuur in ontwikkelingslanden en verwelkomt verdere inspanningen van de Commissie op dit gebied; wijst voorts op de noodzaak, in deze tijd van opeenvolgende crises, van beter mondiaal bestuur, aangezien dit een belangrijke rol kan spelen bij de totstandbrenging van mondiale ontwikkeling; betreurt dat het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de VN niet de toezeggingen bevat inzake de instandhouding van de natuurlijke rijkdommen, ...[+++]

97. macht auf den Querschnittscharakter von Programmen zur guten Regierungsführung in Entwicklungsländern aufmerksam und fordert zu weiteren Bemühungen der Kommission in dieser Hinsicht auf; macht zudem vor dem aktuellen Hintergrund mehrfacher Krisen auf die Notwendigkeit einer verbesserten globalen Regierungsführung aufmerksam, welche bei der weltweiten Entwicklung eine zentrale Rolle spielt; bedauert, dass im Abschlussdokument der Rio+20 Konferenz der Vereinten Nationen die Verpflichtung zur Erhaltung der Ressourcen, zur Anpassung an den und zur Abschwächung des Klimawandels und zur wirtschaftlichen Nachhaltigkeit, zu der die EU aufgefordert hatte, fehlt; fordert dennoch nachdrücklich von der EU, weiterhin eng in die Formulierung der n ...[+++]


Op de tweede plaats pretendeer ik niet dat de overeenkomst waarover we in goed vertrouwen hebben onderhandeld volmaakt is - voor perfectie moet je nu eenmaal niet in dit vak zijn - maar ik denk dat het een buitengewoon zinvol voorstel is. Ik denk ook dat daar een heleboel voorstellen uit zijn voortgekomen waarop het Parlement had aangedrongen en die we nu kunnen uitvoeren.

Zweitens behaupte ich nicht, dass das Abkommen, das wir in gutem Glauben ausgehandelt haben, perfekt ist – nein, wir sind nicht für Perfektion zuständig –, doch ich halte den Vorschlag für äußerst vernünftig, und er hat meiner Ansicht nach zu zahlreichen Vorschlägen geführt, auf die das Parlament gedrängt hat und die wir gewährleisten konnten.


Niet aanvaard werden de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen 2 t/m 5, waarin het Europees Parlement had aangedrongen op een ingrijpende hervorming van het programma.

Nicht akzeptiert wurden die vom Europäischen Parlament in der ersten Lesung vorgeschlagenen Änderungsanträge 2-5, bei denen das Europäische Parlament eine weitreichende Reform des Programms gefordert hat.


- verlenging van de termijn voor de toepassing van het beginsel van gelijke kosten tot 1 juli 2002 voor elektronische betalingen en tot 1 juli 2003 voor grensoverschrijdende overmakingen, terwijl het Parlement had aangedrongen op een termijn tot 1 maart 2002 resp. 1 maart 2003;

– die Frist für den Grundsatz der Gebührengleichheit für elektronische Zahlungsvorgänge auf 1. Juli 2002 und für grenzüberschreitende Überweisungen auf 1. Juli 2003 verlängert wird, wogegen das Parlament Fristen bis 1. März 2002 bzw. 1. März 2003 gefordert hatte;


Een richtlijn hierover, waarop sterk wordt aangedrongen door het Europees Parlement, zou uitzendkrachten in de hele EU een minimum aan bescherming bieden en zou de sector liberaliseren in landen waar het gebruik van uitzendkrachten aan beperkingen onderhevig is, die het scheppen van werkgelegenheid en meer flexibiliteit in de weg staan.

Durch eine einschlägige Richtlinie, die das Europäische Parlament dringlich fordert, würden in der EU Mindestschutzvorschriften für Zeitarbeiter eingeführt und der Zeitarbeitssektor würde in den Ländern eröffnet, die den Einsatz von Zeitarbeitern einschränken und dadurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und eine Ausweitung der Flexibilität verhindern.


Een richtlijn hierover, waarop sterk wordt aangedrongen door het Europees Parlement, zou uitzendkrachten in de hele EU een minimum aan bescherming bieden en zou de sector liberaliseren in landen waar het gebruik van uitzendkrachten aan beperkingen onderhevig is, die het scheppen van werkgelegenheid en meer flexibiliteit in de weg staan.

Durch eine einschlägige Richtlinie, die das Europäische Parlament dringlich fordert, würden in der EU Mindestschutzvorschriften für Zeitarbeiter eingeführt und der Zeitarbeitssektor würde in den Ländern eröffnet, die den Einsatz von Zeitarbeitern einschränken und dadurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und eine Ausweitung der Flexibilität verhindern.


Aangezien de periode waarop het vijfde milieuactieprogramma betrekking had weldra ten einde loopt, dient de Commissie hierbij op verzoek van de Raad en het Europees Parlement een algemene evaluatie in over de tenuitvoerlegging en het succes van het programma [1].

Da sich der vom 5. Aktionsprogramm abgedeckte Zeitraum seinem Ende nähert, legt die Kommission nun auf Ersuchen des Rates und des Europäischen Parlaments [1] eine Gesamtbewertung der Durchführung und des Erfolgs des Programms vor.


Volgens de heer Liikanen is de kosten-batenanalyse van de communautaire uitgaven, waarop het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen, een belangrijk onderdeel van deze hervormingsfase.

Die Bewertung der Kostenwirksamkeit der Gemeinschaftsausgaben, die das Europäische Parlament wiederholt gefordert hat, ist ein wichtiger Bestandteil dieser Reformphase", betonte Herr Liikanen.


Het Parlement, dat zich van deze problemen bewust was, had overigens in dit verband aangedrongen op maatregelen van de Gemeenschap.

Auch fehlt es an Informationen über Aktionen auf diesem Gebiet, und bestimmte Arbeiten zur Konservierung und Beschreibung des Genpotentials überschneiden sich. Das Europäische Parlament hatte seinerseits in Kenntnis dieser Probleme Gemeinschaftsaktionen gefordert, um hier Abhilfe zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit zijn voortgekomen waarop het parlement had aangedrongen' ->

Date index: 2022-03-01
w