Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B&B-houdster
B&B-uitbater
Bed and breakfast-houder
Bed and breakfast-uitbaatser
Bedrijfsleider viskwekerij
Casino-uitbater
Cheffin tafelspelen
Directrice speelzaal
Leidinggevende aquacultuurbedrijf
Manager gokspelen
Medewerker viskwekerij
Uitbater aquacultuurbedrijf

Vertaling van "uitbater eveneens alles " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


casino-uitbater | cheffin tafelspelen | directrice speelzaal | manager gokspelen

Leiter einer Spielhalle | Leiterin einer Spielhalle | Leiter einer Glücksspieleinrichtung/Leiterin einer Glücksspieleinrichtung | Leiterin eines Spielcasinos


bedrijfsleider viskwekerij | uitbater aquacultuurbedrijf | leidinggevende aquacultuurbedrijf | medewerker viskwekerij

Fischzuchtbetriebsleiter | Leiter Aquakulturbetriebe | Fischzuchtbetriebsleiterin | Leiter Aquakulturbetriebe/Leiterin Aquakulturbetriebe


B&B-uitbater | bed and breakfast-uitbaatser | B&B-houdster | bed and breakfast-houder

Frühstückspensionsleiter | Frühstückspensionsleiterin | Pensionsleiter | Pensionsleiter/Pensionsleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat, zelfs als het waar is dat de vestiging van een industriële activiteit daadwerkelijk een bron van hinder kan zijn, de uitbater van de steengroeve van Cielle de milieuverplichtingen zal moeten naleven, opgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de vergunning die verstrekt zou kunnen worden voor de vestiging en de uitbating van de steengroeve; dat de uitbater eveneens alles in het werk zal moeten stellen om ervoor te zorgen dat zijn activiteit geen verdere hinder veroorzaakt;

In der Erwägung, dass wenn auch die Niederlassung einer industriellen Tätigkeit tatsächlich eine Belästigungsquelle darstellt, der Betreiber des Steinbruchs Cielle die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen, wie auch durch die Genehmigung, die zwecks der Deckung der Niederlassung und des Betriebs des Steinbruchs ausgestellt werden könnte, auferlegten Umwelteinschränkungen beachten muss; dass der Steinbruchbetreiber ebenfalls alles in die Wege leiten muss, damit keine zusätzliche Belästigung durch seine Tätigkeit verursacht wird;


Overwegende dat, zelfs als het waar is dat de vestiging van een industriële activiteit daadwerkelijk een bron van hinder kan zijn, de sprl Carrières de Préalle de milieuverplichtingen zal moeten naleven, opgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de vergunning die verstrekt zou kunnen worden voor de vestiging en de uitbating van de steengroeve; dat de sprl Carrières de Préalle eveneens alles in het werk z ...[+++]

In der Erwägung, dass die Niederlassung einer industriellen Aktivität zwar Belästigungen hervorrufen kann, dass die SPRL Carrières de Préalle jedoch die Umweltauflagen beachten muss, die durch den Erlass der Wallonischen Region vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen sowie durch die zur Deckung der Niederlassung und Bewirtschaftung des Steinbruchs ggf. gewährte Genehmigung auferlegt werden; dass die SPRL Carrières de Préalle ebenfalls alle Mittel einsetzen muss, damit ihre Ak ...[+++]


Ten opzichte van de forfaitaire verkeersbelasting die alleen wordt geheven op voertuigen die in Wallonië werden ingeschreven, en van het eurovignet, dat eveneens grotendeels forfaitair is, heeft het voorgenomen fiscale stelsel voor alle vrachtwagens die op het Waalse grondgebied rijden, het voordeel dat het meer gelijkheid schept tussen lokale en buitenlandse vervoerders, en tussen uitbaters die weinig en uitbaters die veel kilomet ...[+++]

Die geplante steuerliche Regelung, die für alle Lkw gelten soll, die auf wallonischem Gebiet verkehren, hat im Vergleich zur pauschalen Verkehrssteuer, die nur für die in der Wallonie zugelassenen Fahrzeuge gilt, und zur grösstenteils ebenfalls pauschalen Eurovignette den Vorteil, dass sie zu mehr Gerechtigkeit zwischen einheimischen und ausländischen Spediteuren und zwischen Frachtführern, die nur wenige Kilometer zurücklegen, und " Kilometerfressern" führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbater eveneens alles' ->

Date index: 2024-02-10
w