Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbreiding hebben tempus onmiskenbaar hernieuwde " (Nederlands → Duits) :

De twee gelijklopende processen van hervorming en uitbreiding hebben Tempus onmiskenbaar hernieuwde kracht en potentieel gegeven.

DURCH DIE PARALLELEN PROZESSE DER REFORMIERUNG UND DER AUSWEITUNG HAT TEMPUS EINDEUTIG AN SCHWUNG UND POTENZIAL GEWONNEN.


De ervaring die de belanghebbenden met het programma hebben opgedaan, heeft ook belangrijke aanwijzingen opgeleverd voor de toekomst van Tempus in andere geopolitieke gebieden (zie de recente uitbreiding van het programma tot de Middellandse-Zeelanden).

Die von den ins Programm Involvierten gesammelten Erfahrungen haben auch klare Hinweise auf den zukünftigen Weg von TEMPUS in anderen geopolitischen Gegenden geliefert (siehe die letzte Ausweiterung des Programms auf die Mittelmeerländer).


De twee gelijklopende processen van hervorming en uitbreiding hebben Tempus onmiskenbaar hernieuwde kracht en potentieel gegeven.

DURCH DIE PARALLELEN PROZESSE DER REFORMIERUNG UND DER AUSWEITUNG HAT TEMPUS EINDEUTIG AN SCHWUNG UND POTENZIAL GEWONNEN.


Dat is precies wat wij de afgelopen jaren hebben gedaan sinds de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding, die in december 2006 door de Europese Raad en door het Europees Parlement werd goedgekeurd.

Dies ist genau das, was wir in den letzten Jahren seit dem erneuerten Konsens zur Erweiterung getan haben, der im Dezember 2006 vom Europarat angenommen und vom Europaparlament unterzeichnet wurde.


We hebben het vaak alleen maar over de integratiecapaciteit, maar gelukkig kon de Europese Raad van december vorig jaar een hernieuwde consensus bereiken over de uitbreiding, met steun van het Parlement en op initiatief van de Commissie.

Wir sprechen häufig nur von der Integrationsfähigkeit, aber glücklicherweise konnte der Europäische Rat im vergangenen Dezember unseren Konsens in Sachen Erweiterung bekräftigen, und zwar mit Unterstützung des Parlaments und auf Initiative der Kommission hin.


We hebben een hernieuwde consensus over uitbreiding nodig, een consensus waarin zowel het strategische belang van de uitbreiding wordt erkend als wordt gegarandeerd dat we kunnen blijven functioneren terwijl wij stap voor stap nieuwe leden opnemen.

Wir brauchen einen neuen Erweiterungskonsens, der sowohl die strategische Bedeutung der Erweiterung anerkennt als auch unsere Funktionsfähigkeit gewährleistet und zugleich schrittweise neue Mitglieder integriert.


De ervaring die de belanghebbenden met het programma hebben opgedaan, heeft ook belangrijke aanwijzingen opgeleverd voor de toekomst van Tempus in andere geopolitieke gebieden (zie de recente uitbreiding van het programma tot de Middellandse-Zeelanden).

Die von den ins Programm Involvierten gesammelten Erfahrungen haben auch klare Hinweise auf den zukünftigen Weg von TEMPUS in anderen geopolitischen Gegenden geliefert (siehe die letzte Ausweiterung des Programms auf die Mittelmeerländer).


7. vraagt zich af hoe de Commissie een aantal voorstellen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de begroting wil inpassen onder de plafonds van de financiële vooruitzichten; wijst in dit kader o.m. op het nieuwe instrument voor grensoverschrijdende samenwerking, uitbreiding van de hulp aan Turkije met het oog op toetreding, onmiddellijk steun voor Noord-Cyprus (mocht het tot een politieke oplossing komen), en de hernieuwde evaluatie van de be ...[+++]

7. fragt sich, wie die Kommission eine Reihe von Vorschlägen mit beträchtlichen Haushaltsauswirkungen in der Finanziellen Vorausschau unterbringen will; weist in dieser Hinsicht unter anderem hin auf ein neues Instrument im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, die verstärkte Hilfe für die Türkei für die Zeit der Beitrittsvorbereitungen, die nächsten Unterstützungsmaßnahmen für Nordzypern (sofern eine politische Einigung erreicht wird) und die Neubewertung der Beziehungen zu den neuen Nachbarn einer erweiterten Union;


De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.

Mit der Ausweitung[3] von TEMPUS III auf die südlichen und östlichen Mittelmeerländer versuchte das Programm außerdem, den interkulturellen Dialog und das Verständnis zwischen den Ländern zu fördern, um auf diese Weise nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität zu sichern und die interkulturelle und die zivilgesellschaftliche Dimension des Programms zu stärken.


De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.

Mit der Ausweitung[3] von TEMPUS III auf die südlichen und östlichen Mittelmeerländer versuchte das Programm außerdem, den interkulturellen Dialog und das Verständnis zwischen den Ländern zu fördern, um auf diese Weise nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität zu sichern und die interkulturelle und die zivilgesellschaftliche Dimension des Programms zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding hebben tempus onmiskenbaar hernieuwde' ->

Date index: 2022-07-02
w