Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdaging erin bestaat daar " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin zowel aan het begin (paragraaf 1) als aan het eind (paragraaf 61) duidelijk gemaakt wordt dat de verantwoordelijkheid voor de organisatie van de pensioenstelsels, op grond van het subsidiariteitsbeginsel, in eerste instantie bij de lidstaten ligt en dat de bijdrage van de EU erin bestaat daar waar mogelijk te coördineren en informatie over beste praktijken uit te wisselen.

− Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der zu Beginn (Absatz 1) und gegen Ende (Absatz 61) klar macht, dass die Hauptverantwortung für die Renten durch das Subsidiaritätsprinzip bei den Mitgliedstaaten bleibt, und sich der Beitrag der EU sofern möglich auf die Koordination der Systeme und den Austausch über empfehlenswerte Verfahren beschränkt.


3. is van mening dat hernieuwbare energiebronnen overvloedig aanwezig zijn op onze planeet en dat de uitdaging erin bestaat daar energie uit te halen; beveelt aan de inkomsten uit ETS-veilingen en onderzoeksgelden te gebruiken voor onderzoek naar hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van veelbelovende en interessante energiebronnen, zoals osmose-energie, getijdenenergie, golfenergie, geconcentreerde zonne-energie, windkracht op grote hoogte, energie uit laddermolens en technologie voor algenbrandstof;

3. ist der Auffassung, dass erneuerbare Energiequellen auf der Erde im Überfluss vorhanden sind und die Herausforderung darin besteht, diese Energie zu gewinnen; empfiehlt, dass die bei der Versteigerung von CO2-Emissionsrechten erzielten Einnahmen und Forschungsmittel für Forschungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen eingesetzt werden, einschließlich viel versprechender und anspruchsvoller Quellen, wie Osmose-Energie, Gezeitenenergie, Wellenenergie, konzentrierte Solarenergie, Höhen ...[+++]


3. is van mening dat hernieuwbare energiebronnen overvloedig aanwezig zijn op onze planeet en dat de uitdaging erin bestaat daar energie uit te halen; beveelt aan de inkomsten uit ETS-veilingen en onderzoeksgelden te gebruiken voor onderzoek naar hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van veelbelovende en interessante energiebronnen, zoals osmose-energie, getijdenenergie, golfenergie, geconcentreerde zonne-energie, windkracht op grote hoogte, energie uit laddermolens en technologie voor algenbrandstof;

3. ist der Auffassung, dass erneuerbare Energiequellen auf der Erde im Überfluss vorhanden sind und die Herausforderung darin besteht, diese Energie zu gewinnen; empfiehlt, dass die bei der Versteigerung von CO2-Emissionsrechten erzielten Einnahmen und Forschungsmittel für Forschungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen eingesetzt werden, einschließlich viel versprechender und anspruchsvoller Quellen, wie Osmose-Energie, Gezeitenenergie, Wellenenergie, konzentrierte Solarenergie, Höhen ...[+++]


3. is van mening dat hernieuwbare energiebronnen overvloedig aanwezig zijn op onze planeet en dat de uitdaging erin bestaat daar energie uit te halen; beveelt aan de inkomsten uit ETS-veilingen en onderzoeksgelden te gebruiken voor onderzoek naar hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van veelbelovende en interessante energiebronnen, zoals osmose-energie, getijdenenergie, golfenergie, geconcentreerde zonne-energie, windkracht op grote hoogte, energie uit laddermolens en de technologie voor algenbrandstof;

3. ist der Auffassung, dass erneuerbare Energiequellen auf der Erde im Überfluss vorhanden sind und die Herausforderung darin besteht, diese Energie zu gewinnen; empfiehlt, dass die bei der Versteigerung von CO2-Emissionsrechten erzielten Einnahmen und Forschungsmittel für Forschungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen eingesetzt werden, einschließlich viel versprechender und anspruchsvoller Quellen, wie Osmose-Energie, Gezeitenenergie, Wellenenergie, konzentrierte Solarenergie, Höhen ...[+++]


18. beklemtoont dat de grootste uitdaging erin bestaat veiligheid en zekerheid te waarborgen in alle transportmodi, met name in de luchtvaartsector, waarvoor moet worden voorzien in extra financiële middelen ter verbetering van de controles en ter beoordeling van de naleving door de luchtvaartmaatschappijen van niet alleen de technische veiligheidsnormen, maar ook de sociale wetgeving, als een sleutelkwestie voor zowel de werknemers in de vervoersector als de passagiers;

18. betont, dass die wichtigste Herausforderung jetzt darin besteht, Sicherheit bei allen Verkehrsträgern zu erreichen, insbesondere im Luftverkehr, wo zusätzliche finanzielle Maßnahmen getroffen werden sollten, um die Kontrollen und die Bewertung der Einhaltung von Sicherheitsvorschriften, aber auch der Sozialgesetzgebung als wesentlichem Aspekt für die Arbeitnehmer im Verkehrssektor und die Passagiere, zu verbessern;


Wat het beleid betreft bestaat de volgende uitdaging erin ervoor te zorgen dat de gebruikers vertrouwen hebben in het gebruik van nieuwe diensten.

Politisch gesehen besteht die nächste Herausforderung darin sicherzustellen, dass die Nutzer Vertrauen in die Anwendung der neuen Dienste haben.


Voor de beleidsmakers bestaat de uitdaging erin hierop duidelijk en coherent te reageren door de raamvoorwaarden en het algemene klimaat voor de Europese industrie fors te verbeteren.

Die Herausforderung für die politischen Entscheidungsträger besteht darin, auf eindeutige und kohärente Weise zu reagieren, indem sie die Rahmenbedingungen und das allgemeine Umfeld für die europäische Industrie grundlegend verbessern.


Voor beleidsmakers bestaat de uitdaging erin, het optimale recyclingpercentage te bepalen en de meest doeltreffende combinatie van instrumenten te ontwerpen.

Die Herausforderung für die Politik besteht darin, die optimalen Recyclingraten und die beste Kombination der verschiedenen Ansätze zu finden.


Wat de aangevoerde discriminatie tussen geneesheren betreft beklemtonen de verzoekende partijen dat de Ministerraad niet aantoont dat de tariefzekerheid en de doorzichtigheid beter zouden zijn verzekerd in de ambulante geneeskunde, terwijl daar geen enkele regel bestaat, en ze bekritiseren de methode die erin bestaat zich te baseren op peilingen uitgevoerd door pressiegroepen of verzekeringsinstellingen.

Was die angeführte Diskriminierung zwischen den Ärzten betreffe, heben die klagenden Parteien hervor, der Ministerrat weise nicht nach, dass die Tarifsicherheit und die Transparenz im Bereich der ambulanten Medizin besser gewährleistet seien, obwohl darin keine einzige Regel bestehe, und sie bemängeln die Methode, sich auf Umfragen zu berufen, die durch Interessenvereinigungen oder Versicherungsanstalten durchgeführt worden seien.


Volgens een verslag (COM(2014) 2 final) over deze richtlijn en de richtlijn rassengelijkheid bestaat de grootste uitdaging erin om de reeds bestaande bescherming meer onder de aandacht te brengen en ervoor te zorgen dat de richtlijnen beter worden uitgevoerd en toegepast.

Gemäß einem Bericht (COM(2014) 2 final) über diese Richtlinie und der Richtlinie zur Rassengleichheit besteht die größte Herausforderung darin, das Bewusstsein für bereits bestehende Schutzmaßnahmen zu stärken und eine bessere praktische Anwendung dieser Richtlinien sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging erin bestaat daar' ->

Date index: 2021-12-20
w