Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen op ons afkomen naarmate onze markten " (Nederlands → Duits) :

Natuurlijk is het waar dat in de moderne wereld, met de interne markt die zijn voltooiing nadert, er meer economische uitdagingen op ons afkomen naarmate onze markten zich verder openen, maar er zullen zich ook kansen aandienen.

Natürlich werden wir es in der modernen Welt nach der Vollendung des Binnenmarktes und der Öffnung unserer Märkte mit Herausforderungen, aber auch mit Chancen für unsere Wettbewerbsfähigkeit zu tun haben.


Meer algemeen genomen moeten de nieuwe uitdagingen waarvoor moderne samenlevingen zich gesteld zien worden aangepakt, zoals de globalisering van onze markten, de digitalisering van de economie en de vergrijzing van de bevolking, evenals het belang van instrumenten voor rechtshandhaving en verhaal en steun voor consumentenorganisaties.

Weltweit muss sie sich den neuen Herausforderungen, denen sich die modernen Gesellschaften gegenübersehen, zuwenden, darunter der Globalisierung unserer Märkte, der Digitalisierung der Wirtschaft und der immer älter werdenden Bevölkerung sowie der Bedeutung von Instrumenten der Rechtsdurchsetzung/des Rechtsschutzes, und Verbraucherorganisationen unterstützen.


7. onderstreept het belang van onderzoek en innovatie voor de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen op de wereldmarkten; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten met aandrang meer financiële middelen te investeren in onderzoek en ontwikkeling; verzoekt de Commissie de ontwikkeling te bevorderen van industriële sectoren die steunen op geavanceerde technologie, producten met veel toegevoegde waarde op de markt brengen en energiezuinig functioneren om beter te kunnen inspelen op de ...[+++]

7. betont die Bedeutung von Forschung und Innovation für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen auf den Weltmärkten; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung bereitzustellen; fordert die Kommission auf, die Entstehung von Industriezweigen, denen neue Technologien zugrundeliegen, in denen Produkte mit hohem Mehrwert erzeugt werden und die energieeffizient sind, zu unterstützen, damit die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Klimawandel besser bewältigt werden können; fordert, dass auch die Weiterentwicklung in neuen Wirtschaftszweigen wie im Bereich ern ...[+++]


Deze hervormingen zullen de eengemaakte markt vervolmaken en aanpassen aan de uitdagingen van de 21 e eeuw , en met name de digitale economie , door onze industrie toe te rusten met de nodige middelen om beter op de internationale markten te kunnen concurreren en door Europa te voorzien van de infrastructuur die onontbeerlijk is voor het vrije verkeer van personen en go ...[+++]

Die Reformen werden den Binnenmarkt vervollständigen, reformieren und an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts , insbesondere die Anforderungen einer digitalen Wirtschaft, anpassen. Sie werden es unserer Wirtschaft ermöglichen, sich im Wettbewerb auf den internationalen Märkten besser zu behaupten, und sie werden Europa zu der für die Gewährleistung des freien Personen- und Warenverkehrs unverzichtbaren Infrastruktur verhelfen.


Deze hervormingen zullen de eengemaakte markt vervolmaken en aanpassen aan de uitdagingen van de 21 e eeuw , en met name de digitale economie , door onze industrie toe te rusten met de nodige middelen om beter op de internationale markten te kunnen concurreren en door Europa te voorzien van de infrastructuur die onontbeerlijk is voor het vrije verkeer van personen en go ...[+++]

Die Reformen werden den Binnenmarkt vervollständigen, reformieren und an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts , insbesondere die Anforderungen einer digitalen Wirtschaft, anpassen . Sie werden es unserer Wirtschaft ermöglichen, sich im Wettbewerb auf den internationalen Märkten besser zu behaupten, und sie werden Europa zu der für die Gewährleistung des freien Personen- und Warenverkehrs unverzichtbaren Infrastruktur verhelfen.


We zullen onze burgers niet kunnen vertellen dat het noodzakelijk is om de uitdagingen van globalisering aan te gaan, dat het nodig is meer concurrerend te zijn en dat de werking van onze markten moet verbeteren, als ons beleid niet beantwoordt aan een grotere mate van sociale insluiting die ook wordt geboden door meer concurrerende en productievere ...[+++]

Wir können den Bürgerinnen und Bürgern nicht sagen, dass wir uns den Herausforderungen der Globalisierung stellen und wettbewerbsfähiger sein müssen und dass die Funktionsweise unserer Märkte zu verbessern ist, wenn unsere Politik keine Antwort auf einen höheren Grad sozialer Integration gibt, die auch durch wettbewerbsfähigere und produktivere Wirtschaften gewährleistet wird.


( De EU en haar partners kunnen profiteren van de aantrekkingskracht van een gezamenlijk regelgevingskader . Parallel met de groei van de economische ruimte waarin de EU-normen worden toegepast, wordt de wereldwijde aanvaarding van het regelgevingsmodel van de EU gestimuleerd. Dit kan de bedrijven van de EU en haar partners een concurrentievoordeel opleveren: zij produceren al voor de bredere EU-markt en naarmate de EU-normen meer worden geaccepteerd, wordt ook hun toegang tot buitenlandse markten bevorderd. Het feit dat de crisis nie ...[+++]

( Die EU und ihre Partner können von einem gemeinsamen Regulierungsrahmen profitieren. Mit zunehmender Größe des Wirtschaftsraums, in dem die EU-Normen und -Standards gelten, gewinnt das EU-Regulierungsmodell an Akzeptanz in der Welt. Dadurch können die Wirtschaftsbeteiligten der EU und ihrer Partner, die bereits für den größeren EU-Markt produzieren, einen zusätzlichen Wettbewerbsvorteil erlangen: Ihr Zugang zu ausländischen Märkten wird umso leichter, je mehr die EU-Normen und -Standards von anderen akzeptiert werden. Dass die Krise nicht zu einer Abkehr von den Wirtschaftsreformen geführt hat, macht deutlich, wie unaufhaltsam der Über ...[+++]


Integendeel, naarmate de markten evolueren, ontstaan nieuwe soorten hinderpalen en uitdagingen (globalisering, structurele veranderingen, uitbreiding van de EU enz.) die moeten worden aangepakt.

Mit der Weiterentwicklung der Märkte entstehen im Gegenteil neue Arten von Hürden und Herausforderungen (Globalisierung, Strukturwandel, EU-Erweiterung usw.).


We kunnen het ons niet veroorloven te vergeten dat we, naast de zeer lastige uitdagingen op de korte termijn voor onze financiële markten, ook geconfronteerd zijn met enorme uitdagingen op de middellange tot lange termijn voor de wereldeconomie en voor onze eigen toekomst.

Wir können es uns nicht leisten, zu vergessen, dass wir uns nicht nur sehr schwierigen kurzfristigen Herausforderungen vom Standpunkt der Finanzmärkte zu stellen haben, sondern auch großen mittel- bis langfristigen Herausforderungen für die Weltwirtschaft und unsere eigene Zukunft.


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.we hebben een sterke, open economie nodig om de belastingbasis te behouden waarmee we het sociale model, dat een integraal deel vormt van het Europese leven, moeten betalen.

Die Globalisierung verwischt die Grenzen zwischen dem, was wir zuhause tun, und dem, was wir im Ausland tun. Deshalb müssen wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, um zur Schaffung neuer Möglichkeiten und neuer Arbeitsplätze beizutragen und um die Marktöffnung sicherzustellen, die wir im Zuge der Gegenseitigkeit zu Recht von denjenigen verlangen, die selber von einer solchen Öffnung profitieren, .Wir brauchen starke, offene Volkswirtschaften, wenn wir die steuerliche Grundlage für die Finanzierung unserer Sozialmodelle, die integraler Bestandteil europäischen Lebens sind, bewahren wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen op ons afkomen naarmate onze markten' ->

Date index: 2021-02-23
w