Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukking komt over » (Néerlandais → Allemand) :

Het ESF ondersteunt het opzetten en uitvoeren van beleidsmaatregelen en acties die met zijn taken verband houden, rekening houdend met de geïntegreerde richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de aanbevelingen van de Raad over de nationale hervormingsprogramma's en de strategieën, alsmede met de vooruitgang zoals die tot uitdrukking komt in de nationale sociale verslagen.

Der ESF unterstützt die Ausgestaltung und Umsetzung von Strategien und Maßnahmen in Verbindung mit seinen Aufgaben unter Berücksichtigung der integrierten Leitlinien für die Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten und der Empfehlungen des Rates zu den nationalen Reformprogrammen und Strategien sowie der Fortschritte, die aus den nationalen Sozialberichten ersichtlich werden.


In de parlementaire voorbereiding van het voorstel van een decreet, dat aan de oorsprong ligt van het decreet van 31 maart 1994, wordt erop gewezen : « In de wet van 29 mei 1959 nemen wij de noodzakelijke zedelijke voortzetting van de cursus godsdienst over. Overeenkomstig de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer en naar de wens van de voorstanders ervan wordt duidelijk aangegeven dat die cursus is geïnspireerd door het vrij onderzoek. Volgens de auteurs vormt de uitdrukking 'niet-confessionele zedenleer' een holle defini ...[+++]

In den Darlegungen zum Dekretsvorschlag, aus dem das Dekret vom 31. März 1994 entstanden ist, heißt es: « Aus dem Gesetz vom 29. Mai 1959 entnehmen wir die notwendige moralische Verlängerung des Religionsunterrichts. Entsprechend der Entwicklung des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre und gemäß dem Wunsch seiner Befürworter wird klar angegeben, dass dieser Unterricht durch die freie Forschung inspiriert ist. Nach Darlegung der Autoren ist der Ausdruck ' nichtkonfessionelle Sittenlehre ' eine hohle Definition; sie läuft darauf hinaus, den Unterricht in Bezug auf das zu definieren, was er nicht ist. Der Begriff ' Sittenlehre, ...[+++]


Het op zijn minst onorthodoxe idee dat volledige werkgelegenheid dichterbij komt naarmate de inflatie daalt staat lijnrecht tegenover de consensus van economen over de wisselwerking tussen inflatie en werkloosheid die tot uitdrukking komt in de negatieve helling van de Philips curve.

Dieser zumindest nonkonformistische Ansatz (demzufolge man sich der Vollbeschäftigung annähert, je mehr die Inflation zurückgeht), widerspricht der einhelligen Meinung der Wirtschaftswissenschaftler, derzufolge es einen trade off zwischen Inflation und Beschäftigung gibt, der durch die Negativseite der sogenannten "Philips-Kurve" ausgedrückt wird.


het ontbreken van een scheiding der machten, welke tot uitdrukking komt in het feit dat alle macht geconcentreerd is bij de president, terwijl de wetgevende macht over te geringe bevoegdheden beschikt;

das Fehlen einer Gewaltenteilung, was sich widerspiegelt in der Tatsache, dass fast die gesamte Macht dem Präsidenten übertragen wird, während die Legislative zu schwach ist;


25. is ingenomen met de "de minimis” ontwerpbekendmaking van de Commissie, aangezien hierdoor de lasten voor het midden- en kleinbedrijf ten aanzien van de mededingingsregels van de EG worden verminderd; is in het bijzonder tevreden over de meer economische benadering die in de ontwerpmededeling tot uitdrukking komt vergeleken met de thans vigerende bekendmaking (die van 1997 dateert);

25. begrüßt den Entwurf einer "De-minimis“-Bekanntmachung der Kommission, da sie die Belastung der KMU im Hinblick auf die Einhaltung der Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft verringert; begrüßt insbesondere den stärker wirtschaftsorientierten Ansatz im Entwurf einer Bekanntmachung im Vergleich zu der gegenwärtigen Bekanntmachung (1997);


24. is ingenomen met de "de minimis" ontwerpbekendmaking van de Commissie, aangezien hierdoor de lasten voor het midden- en kleinbedrijf ten aanzien van de mededingingsregels van de EG worden verminderd; is in het bijzonder tevreden over de meer economische benadering die in de ontwerpmededeling tot uitdrukking komt vergeleken met de thans vigerende bekendmaking (die van 1997 dateert);

24. begrüßt den Entwurf einer „De-minimis“-Bekanntmachung der Kommission, da sie die Belastung der KMU im Hinblick auf die Einhaltung der Wettbewerbsregeln der EG verringert; begrüßt insbesondere den stärker wirtschaftsorientierten Ansatz im Entwurf einer Bekanntmachung im Vergleich zu der gegenwärtigen Bekanntmachung (1997);


Tegenwoordig wordt algemeen ingezien dat onderwijs- en scholingsinstellingen over contacten met het bedrijfsleven moeten beschikken: wat betreft scholing komt dit gegeven in vele landen al tot uitdrukking in de betrokkenheid van de sociale partners bij de organisatie ervan en speelt het onmiskenbaar een belangrijke rol bij het garanderen van arbeidskansen.

Heute wird allgemein anerkannt, dass Schulen und Ausbildungseinrichtungen Kontakte zur Wirtschaft benötigen - was die berufliche Bildung angeht, ist dies in vielen Ländern durch die Präsenz der Sozialpartner in der Organisation der beruflichen Bildung gegeben und eindeutig ein wesentlicher Bestandteil des Prozesses zur Sicherstellung der Beschäftigungsfähigkeit.


Tegenwoordig wordt algemeen ingezien dat onderwijs- en scholingsinstellingen over contacten met het bedrijfsleven moeten beschikken: wat betreft scholing komt dit gegeven in vele landen al tot uitdrukking in de betrokkenheid van de sociale partners bij de organisatie ervan en speelt het onmiskenbaar een belangrijke rol bij het garanderen van arbeidskansen.

Heute wird allgemein anerkannt, dass Schulen und Ausbildungseinrichtungen Kontakte zur Wirtschaft benötigen - was die berufliche Bildung angeht, ist dies in vielen Ländern durch die Präsenz der Sozialpartner in der Organisation der beruflichen Bildung gegeben und eindeutig ein wesentlicher Bestandteil des Prozesses zur Sicherstellung der Beschäftigungsfähigkeit.


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt van 28 oktober 1996 over Birma aangepast, zodat daarin tot uitdrukking komt dat de "Raad voor Herstel van de Orde en de Rechtsstaat (State Law and Order Restoration Council - SLORC)" ontbonden is en vervangen door de "Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling (State Peace and Development Council - SPDC)".

Der Rat nahm eine Anpassung des gemeinsamen Standpunkts vom 28. Oktober 1996 zu Birma/Myanmar vor, damit zum Ausdruck kommt, daß der "State Law and Order Restoration Council" (SLORC) aufgelöst und durch den "State Peace and Development Council" (SPDC) ersetzt worden ist.


Deze verschuiving in de richting van preventie en activering komt tot uitdrukking in de verslagen van de lidstaten in hun NAP's over het gebruik van de Structuurfondsen voor 1999, alsmede in een grotere nadruk op gelijke kansen.

Diese Verlagerung hin zu Prävention und Aktivierung schlägt sich in den Berichten der Mitgliedstaaten über die Verwendung der Strukturfondsmittel für 1999 sowie in der zunehmenden Auseinandersetzung mit der Chancengleichheit nieder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking komt over' ->

Date index: 2021-01-22
w