Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende meningen die vanuit mijn fractie » (Néerlandais → Allemand) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zal proberen heel erg duidelijk te zijn, gezien de uiteenlopende meningen die vanuit mijn fractie te horen zijn.

– (ES) Herr Präsident! Ich werde versuchen, angesichts der großen Meinungsvielfalt auf diesen Sitzen deutlich zu sein.


Nog één puntje ter afsluiting: wij beseffen dat op een aantal punten nog uiteenlopende meningen tussen een aantal fracties in dit Parlement bestaan, maar wij hopen toch dat wij deze maatregel morgen met een grote meerderheid zullen goedkeuren.

Alles in allem hoffen wir, dass morgen mit großer Mehrheit für diese Maßnahme gestimmt wird, obwohl immer noch Meinungsunterschiede zwischen einigen Fraktionen dieses Parlaments über eine Reihe von Punkten bestehen.


Nog één puntje ter afsluiting: wij beseffen dat op een aantal punten nog uiteenlopende meningen tussen een aantal fracties in dit Parlement bestaan, maar wij hopen toch dat wij deze maatregel morgen met een grote meerderheid zullen goedkeuren.

Alles in allem hoffen wir, dass morgen mit großer Mehrheit für diese Maßnahme gestimmt wird, obwohl immer noch Meinungsunterschiede zwischen einigen Fraktionen dieses Parlaments über eine Reihe von Punkten bestehen.


Daarom wil ik vanuit mijn fractie ook duidelijk maken dat wij een dergelijk vooruitzicht niet zullen aanvaarden en ervoor zullen zorgen dat de hoop die hier vandaag is gewekt, niet ijdel blijkt te zijn bij de goedkeuring van de beschikbare middelen voor de komende jaren.

Und deshalb möchte meine Fraktion klarstellen, dass wir eine solche Perspektive nicht akzeptieren und dass wir handeln werden, damit die heute geweckten Hoffnungen nicht dahin sind, wenn die für die kommenden Jahre verfügbaren Ressourcen bewilligt werden.


Vanuit mijn fractie, de socialistische fractie, wil ik mijn solidariteit betuigen met de getroffenen: de vissers, de kwekers en de ondernemers die ervoor zorgen dat de producten van de zee zonder mankeren hun weg naar de markt vinden; maar ook aan de burgemeesters en de politiek verantwoordelijken, en de vrijwilligers die aan de schoonmaak hebben meegewerkt. Wij mogen al deze mensen onze solidariteit niet onthouden.

Im Namen meiner Fraktion, der Sozialistischen Fraktion, möchte ich eine Solidaritätsbotschaft an die Betroffenen richten, an die Fischer, die Züchter und die Unternehmer, die es ermöglichen, daß das Meer seine Produkte pünktlich auf die Märkte bringt, an die Bürgermeister und die politisch Verantwortlichen sowie die Freiwilligen, die an der Säuberung beteiligt waren. Sie alle sollen unserer Solidarität versichert sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende meningen die vanuit mijn fractie' ->

Date index: 2024-04-21
w