Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk op gelijke voet werden geplaatst " (Nederlands → Duits) :

4. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van vakbekwaamheid en om te voorzien in een hoogwaardig certificaat van werkplekleren in het kader van beroepsonderwijs, aangezien meisjes en vrouwen hierdoor betere banen zullen vinden en makkelijker zullen toetreden of terugkeren tot de arbeidsmarkt, terwijl ervoor wordt gezorgd dat vrouwen op gelijke voet worden geplaatst met mannen op het vlak van waardigheid en vaardigheid;

4. fordert erneute Anreize zur Anerkennung von informeller Bildung als Qualifikationsnachweis sowie ein hohen Anforderungen genügendes Zertifikat für Lernen am Arbeitsplatz im Zuge der Berufsausbildung, da dies Mädchen und Frauen dabei unterstützen wird, bessere Arbeitsplätze zu finden und in den Arbeitsmarkt einzutreten bzw. sich wieder in den Arbeitsmarkt zu integrieren, und gleichzeitig eine Gleichstellung der Frauen mit Männern in Bezug auf Würde und Kompetenz zu gewährleisten;


D. overwegende dat het Verdrag van Lissabon tot doel had het machtsevenwicht tussen de Europese instellingen te herstellen, en dat het Parlement erdoor op gelijke voet is geplaatst met de Raad voor wat regelgeving betreft krachtens de gewone wetgevingsprocedure,

D. in der Erwägung, dass mit dem Vertrag von Lissabon versucht wurde, das Ungleichgewicht zwischen den europäischen Organen zu beheben und das Parlament bei der Rechtsetzung im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf eine Stufe mit dem Rat gestellt wird,


D. overwegende dat het Verdrag van Lissabon tot doel had het machtsevenwicht tussen de Europese instellingen te herstellen, en dat het Parlement erdoor op gelijke voet is geplaatst met de Raad voor wat regelgeving betreft krachtens de gewone wetgevingsprocedure,

D. in der Erwägung, dass mit dem Vertrag von Lissabon versucht wurde, das Ungleichgewicht zwischen den europäischen Organen zu beheben und das Parlament bei der Rechtsetzung im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf eine Stufe mit dem Rat gestellt wird,


Binnen het zogenaamde corrigerende deel worden wijzigingen aan verordening 1467/97 betreffende "de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten" voorgesteld, om ervoor te zorgen dat schuldontwikkelingen nauwlettender gevolgd worden en op gelijke voet worden geplaatst met tekortontwikkelingen.

Überdies werden im Rahmen der so genannten korrektiven Komponente Änderungen an der Verordnung 1467/97 betreffend das „Verfahren bei einem übermäßigen Defizit“ vorgeschlagen, um sicherzustellen, dass die Schuldenentwicklung genauer beobachtet und wie die Defizitentwicklung behandelt wird.


« Dit houdt immers in dat alle menselijke, sociale, economische, culturele en milieubezorgdheden op gelijke voet geplaatst moeten worden,zonder overwicht van de ene op de andere, waarbij de definitieve keuze, namelijk de arbitrage door de Regering, gegrond kan worden op ondermeer de resultaten van het effectonderzoek dat voortaan gepaard moet gaan met de herziening van het gewestplan « (Waals Parl., 74(2004-2005)-Nr. 1, p. 29);

« Dies setzt nämlich voraus, dass alle menschlichen, sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und umweltbezogenen Interessen gleichgestellt werden, ohne dass dabei einem Bereich der Vorzug gegenüber einem anderen gegeben würde, wobei die endgültige Wahl, d.h. die Entscheidung der Regierung unter anderem auf den Ergebnissen der Umweltverträglichkeitsprüfung beruhen kann, die nunmehr jeder Revision eines Sektorenplans beigefügt werden muss »(Wal. Parl., 74 (2004-2005)-Nr. 1, S. 29);


France Télécom is echter niet volledig op gelijke voet geplaatst met de andere ondernemingen in de sector wat de sociale lasten op de lonen betreft, aangezien bepaalde loonheffingen niet zijn opgenomen in de berekeningsgrondslag van de jaarlijkse bijdrage.

France Télécom war nun aber im Hinblick auf die gehaltsbezogenen Sozialabgaben nicht in der gleichen Situation wie die Unternehmen der Branche, da bestimmte Sozialabgaben und Steuern nicht in die Bemessungsgrundlage des jährlichen Beitrags einbezogen worden waren.


Het Hof wijst op een incoherentie in de teksten : waar het brevet 2D inzake vrijstellingen voor opleidingen of gereserveerde quota bij bevorderingsexamens op gelijke voet wordt geplaatst met andere brevetten, is dat niet het geval inzake de mogelijkheid van baremische loopbaanontwikkeling.

Der Hof weist auf eine Inkohärenz in den Texten hin; während das Brevet 2D hinsichtlich der Freistellungen für Ausbildungen oder hinsichtlich der vorbehaltenen Kontingente bei Beförderungsprüfungen anderen Brevets gleichgestellt wird, ist dies nicht der Fall für die Möglichkeit der Entwicklung der Gehaltstabellenlaufbahn.


Het Parlement en de Raad waren het vooral oneens over het verschil in behandeling van de particuliere en openbare sector, die uiteindelijk op gelijke voet werden geplaatst.

Die Meinungsverschiedenheiten zwischen dem Parlament und dem Rat konzentrierten sich insbesondere auf die unterschiedliche Behandlung des öffentlichen und des privaten Sektors, die letztlich gleichgestellt wurden.


Binnen dit gezamenlijke kader kan een specifieke activiteit dus van start gaan zodra twee of meer ASEAN-landen eraan mee willen doen, en kan het aantal deelnemers vervolgens geleidelijk worden uitgebreid totdat uiteindelijk alle landen op gelijke voet deelnemen.

Innerhalb dieses gemeinsam vereinbarten Rahmens könnte eine spezifische Aktivität so mit der Beteiligung von zwei oder mehr ASEAN-Ländern beginnen und allmählich die Teilnahme erweitern, mit Blick auf das allgemeine Ziel, alle Länder auf einer gleichen Basis teilhaben zu lassen.


Hoewel het college van burgemeester en schepenen en de gemachtigde ambtenaar, wegens de opdracht van algemeen belang waarmee zij zijn belast, in beginsel niet voldoende vergelijkbaar zijn met particulieren, blijkt uit de parlementaire voorbereiding ervan dat zij, in de rechtspleging tot de regeling waarvan de in het geding zijnde bepalingen behoren, op gelijke voet tegenover elkaar zijn geplaatst (Gedr. St., Kamer, 1970-1971, nr. 773/2, p. 30, en Senaa ...[+++]

Obwohl das Bürgermeister- und Schöffenkollegium und der beauftragte Beamte wegen der gemeinnützigen Aufgabe, mit der sie beauftragt sind, mit Privatpersonen im Prinzip nicht ausreichend vergleichbar sind, geht aus den Vorarbeiten hervor, dass sie in dem Verfahren, zu dessen Regelung die beanstandeten Bestimmungen beitragen, einander gegenüber auf gleichem Fusse stehen (Parl. Dok., Kammer, 1970-1971, Nr. 773/2, S. 30, und Senat, 1969-1970, Nr. 525, S. 43).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk op gelijke voet werden geplaatst' ->

Date index: 2024-01-22
w