Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Had

Vertaling van "uiteindelijk zich achter " (Nederlands → Duits) :

12. stelt zich achter de conclusies van de open werkgroep van de VN; meent niettemin dat het kader zoals in deze conclusies geschetst, uiteindelijk zou kunnen worden geclusterd, waarbij het evenwicht bewaard moet blijven tussen uitbanning van armoede, bestrijding van ongelijkheden en de drie dimensies van duurzame ontwikkeling, en zolang het niet ten koste gaat van de op mensenrechten gebaseerde benadering, en evenmin van de meer ambitieuze en innovatieve doelstellingen;

12. unterstützt die Schlussfolgerungen der Offenen Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen; ist allerdings der Ansicht, dass der in ihren Schlussfolgerungen ermittelte Rahmen eventuell zusammengefasst werden könnte, wobei die Ausgewogenheit zwischen der Beseitigung der Armut, der Bekämpfung von Ungleichheiten und den drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung zu wahren ist, und zwar weder auf Kosten des rechtebasierten Ansatzes noch auf Kosten der ehrgeizigeren und innovativeren Ziele;


9. verwelkomt de doelstellingen van het werkprogramma van de Commissie op het gebied van de regulering van financiële diensten; schaart zich achter de doelstelling van de Commissie om tegen eind 2011 een volledig programma voor hervorming vast te stellen; herinnert eraan dat het uiteindelijke doel van de hervorming van het regelgevend kader voor financiële diensten is om een bevredigende economische groei te bereiken, gepaard gaand met nieuwe banen;

9. begrüßt den ehrgeizigen Ansatz des Arbeitsprogramms der Kommission im Bereich der Regulierung von Finanzdienstleistungen; teilt das Ziel der Kommission, dass das gesamte Reformprogramm bis Ende 2011 verabschiedet sein soll; weist darauf hin, dass das Endziel einer Reformierung des Rechtsrahmens für Finanzdienstleistungen darin besteht, ein zufriedenstellendes Wirtschaftswachstum in Verbindung mit der Schaffung von Arbeitsplätzen zu erzielen;


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde ' aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou zijn ' en dat uiteindelijk is beslist om zich te scharen achter het voorstel van de Orden van de balies, ' maar door het te voorzien van de nodige waarborgen om te vermijden dat de toegang ...[+++]

Ebenso wird in der Begründung des durch die Regierung eingereichten Abänderungsantrags in Bezug auf Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes angeführt, dass sie ' zu Beginn ihre Besorgnis über die möglichen perversen Wirkungen bezüglich des Zugangs zum Gericht geäussert hat, wenn die Rückforderbarkeit nicht streng umrahmt würde, ' und dass man sich schliesslich dazu entschlossen hat, sich dem Vorschlag der Kammern der Rechtsanwaltschaften anzuschliessen, ' ihn jedoch mit den erforderlichen Garantien zu versehen, um zu vermeiden, dass der Zugang zum Gericht eingeschränkt würde ' (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 4).


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde « aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou zijn » en dat uiteindelijk is beslist om zich te scharen achter het voorstel van de Orden van de balies, « maar door het te voorzien van de nodige waarborgen om te vermijden dat de toegang ...[+++]

Ebenso wird in der Begründung des durch die Regierung eingereichten Abänderungsantrags in Bezug auf Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes angeführt, dass sie « zu Beginn ihre Besorgnis über die möglichen perversen Wirkungen bezüglich des Zugangs zum Gericht geäussert hat, wenn die Rückforderbarkeit nicht streng umrahmt würde, » und dass man sich schliesslich dazu entschlossen hat, sich dem Vorschlag der Kammern der Rechtsanwaltschaften anzuschliessen, « ihn jedoch mit den erforderlichen Garantien zu versehen, um zu vermeiden, dass der Zugang zum Gericht eingeschränkt würde » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 4).


7. schaart zich achter de doelstellingen en argumenten die door de Commissie naar voren zijn gebracht om de betrekkingen aan te halen, maar betreurt dat de uiteindelijke doelstellingen van haar voorstellen en aanbevelingen niet concreter zijn uitgevallen, in de richting die in de vorige paragraaf is uitgewerkt;

7. unterstützt die von der Kommission dargelegten Ziele und Gründe für eine Verstärkung der Beziehungen, wenngleich es konkretere Angaben über die Endziele ihrer Vorschläge und Empfehlungen im Einklang mit den im vorstehenden Absatz genannten Zielen gewünscht hätte;


7. schaart zich achter de doelstellingen en argumenten die door de Commissie naar voren zijn gebracht om de betrekkingen aan te halen, maar betreurt dat zij de uiteindelijke doelstellingen van haar voorstellen en aanbevelingen niet concreter zijn uitgevallen, in de richting die in de vorige paragraaf is uitgewerkt;

7. unterstützt die von der Kommission dargelegten Ziele und Gründe für eine Verstärkung der Beziehungen, wenngleich es konkretere Angaben über die Endziele ihrer Vorschläge und Empfehlungen im Einklang mit den im vorstehenden Absatz genannten Zielen gewünscht hätte;


De meerderheid van het Parlement besloot uiteindelijk zich achter de begroting te scharen nadat de Raad een kleine concessie had gedaan en met name ook had toegezegd in 2000 de financiële vooruitzichten te zullen herzien als uit de ontwikkeling van de situatie op de Balkan mocht blijken dat er meer geld nodig was dan aanvankelijk gepland.

Die Mehrheit des Parlaments hatte sich schließlich entschlossen, den Haushalt zu verabschieden, weil der Rat ein begrenztes Zugeständnis gemacht hatte, doch vor allem aufgrund seiner Verpflichtung, im Jahre 2000 eine Überprüfung der Finanziellen Vorausschau zu akzeptieren, wenn sich herausstellt, daß die Entwicklung der Lage auf dem Balkan einen deutlich höheren Finanzbedarf als vorgesehen erfordert.


Het uiteindelijke doel bestaat erin de Commissie de nodige hulpmiddelen te verschaffen om zich voortdurend en vol vertrouwen aan veranderingen te kunnen en te willen aanpassen en nooit meer achter te blijven bij de moderne beste praktijk.

Letztlich geht es darum, die Kommission in die Lage zu versetzen, aufgeschlossen für Neuerungen zu sein und sich voller Zuversicht auf Veränderungen einzulassen, damit es nie wieder zu einem Modernisierungsrückstand kommt.


Nadat geen enkele van de compromisvoorstellen van vorige Voorzitterschappen, de vereiste meerderheid achter zich had kunnen krijgen, heeft de Raad zich uiteindelijk met eenparigheid van stemmen, tegen het standpunt van de Commissie in, en met stemonthouding van het Verenigd Koninkrijk, achter een laatste compromisoplossing van het Nederlandse Voorzitterschap geschaard.

Nach mehreren Kompromißvorschlägen der vorangegangenen Vorsitze, die alle nicht die erforderliche Mehrheit auf sich vereinigen konnten, hat sich der Rat schließlich einstimmig gegen die Kommission und bei Stimmenthaltung der britischen Delegation einen letzten Kompromißvorschlag des niederländischen Vorsitzes angeschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk zich achter' ->

Date index: 2024-01-17
w