Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 12 februari " (Nederlands → Duits) :

« Art. 3. Uiterlijk op 1 oktober van elk jaar deelt de Regering de bezoldigingsverslagen bedoeld in artikel 15, § 1, van het het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, hierna het decreet genoemd, aan het Parlement mede voor het geheel van de betrokken instellingen; het model van die verslagen wordt in bijlage III vermeld.

« Art. 3 - Die Regierung übermittelt dem Parlament jährlich am 1. Oktober die Vergütungsberichte im Sinne von Artikel 15 § 1 des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters, deren Muster in Anhang III steht.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ...[+++]


6. In het verslag dat de EIOPA overeenkomstig lid 4 uiterlijk op 23 februari 2020 moet opstellen, onderzoekt zij of de bevoegde autoriteiten bedoeld in artikel 12, lid 1, voldoende bevoegdheden hebben en over voldoende middelen beschikken om hun taken te vervullen.

(6) In dem von der EIOPA bis zum 23. Februar 2020 gemäß Absatz 4 zu erstellenden Bericht wird untersucht, ob die in Artikel 12 Absatz 1 genannten zuständigen Behörden über ausreichende Befugnisse verfügen und im Hinblick auf die Wahrnehmung ihrer Aufgaben mit angemessenen Ressourcen ausgestattet sind.


12. neemt kennis van de interinstitutionele samenwerkingsovereenkomst tussen het Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 5 februari 2014; vraagt dat uiterlijk begin 2015 gedetailleerde informatie over de financiële impact en de voortgang met de uitvoering van deze overeenkomst aan de Begrotingscommissie wordt verstrekt met het oog op de voorbereiding van de raming voor de begroting 2016;

12. nimmt die am 5. Februar 2014 unterzeichnete Regelung über die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen zur Kenntnis; fordert, dass dem Haushaltsausschuss im Hinblick auf die Erstellung des Haushaltsvoranschlags für das Haushaltsjahr 2016 bis Anfang 2015 detaillierte Informationen über die finanziellen Auswirkungen und die Fortschritte bei der Umsetzung der Übereinkunft vorgelegt werden;


(12 bis) De Commissie heeft in haar mededeling van 27 februari 2013 getiteld 'Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven" nogmaals bevestigd alles in het werk te willen stellen om uiterlijk in 2015 de MDG te helpen verwezenlijken. Tevens heeft de Commissie erop gewezen dat het door de EU gefinancierde onderzoek in het kader van EDCTP1 heeft bijgedragen tot verwezenlijking van de MDG.

(12a) Am 27. Februar 2013 hat die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel "Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt" ihre Entschlossenheit bekräftigt, alles daran zu setzen, um bis zum Jahr 2015 die Millenniumsentwicklungsziele (MDG) zu verwirklichen. Außerdem hat die Kommission darin betont, dass die Forschung, die von der EU im Rahmen der Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (EDCTP 1) finanziert wurde, zur Verwirklichung der MDG beigetragen hat.


In artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2004/2003 is bepaald dat het Europees Parlement uiterlijk 15 februari 2011 een verslag over de toepassing van deze verordening en de gefinancierde activiteiten publiceert.

Artikel 12 der Verordnung (EG) 2004/2003 sieht vor, dass das Europäische Parlament bis zum 15. Februar 2011 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung sowie über die finanzierten Tätigkeiten veröffentlicht.


om verspilling en wanbeheer in staatsbedrijven tegen te gaan en budgettaire besparingen ter waarde van ten minste 800 miljoen EUR te realiseren, stelt Griekenland uiterlijk eind februari 2011 een wet vast op grond waarvan: de primaire bezoldiging in overheidsbedrijven met ten minste 10 % op ondernemingsniveau wordt verlaagd, de secundaire bezoldiging tot 10 % van de primaire bezoldiging wordt beperkt, een maandelijks plafond van 4 000 EUR voor het brutoloon (12 betalingen per jaar) wordt ingevoerd en de tarieven voor het stadsvervoer met ten minste 30 % worden opgetrokken; andere tarieven worden verhoogd; maatregelen worden genomen die ...[+++]

um Verschwendung und Missmanagement in staatseigenen Unternehmen zu bekämpfen und öffentliche Mittel in Höhe von mindestens 800 Mio. EUR einzusparen, erlässt Griechenland bis Ende Februar 2011 ein Gesetz, mit dem die Primärvergütung in öffentlichen Unternehmen auf Betriebsebene um mindestens 10 % gekürzt wird, die Sekundärvergütung auf 10 % der Primärvergütung begrenzt wird und eine Höchstgrenze von 4 000 EUR für das monatliche Bruttoeinkommen (bei 12 Zahlungen im Jahr) eingeführt wird; außerdem werden damit die Tarife für den städtischen Nahverkehr um mindestens 30 % und auch andere Tarife erhöht und Maßnahmen eingeführt, die die Betri ...[+++]


12. wijst erop dat er, zoals ook is benadrukt in de conclusies van de Europese Raad van 4 februari 2011, uiterlijk eind 2012 technische normen voor slimme netten moeten zijn vastgesteld;

12. betont, dass technische Standards für intelligente Netze bis spätestens Ende 2010 angenommen werden sollten, wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 4. Februar 2011 betont wurde;


Art. 15. § 1. In de gevallen bedoeld in artikel 2, 2°, bezorgt de exploitant de dienst uiterlijk 12 februari van het jaar na het referentiejaar, per post of tegen ontvangstbewijs; de rapportage van zijn gespecificeerde broeikasgasemissies en verzoekt hij de dienst om de verificatie ervan.

Art. 15 - § 1. In den in Artikel 2, 2° erwähnten Fällen übermittelt der Betreiber der Dienststelle spätestens bis zum 12. Februar des Jahres, das auf das Bezugsjahr folgt, per Einsendung oder per Aushändigung gegen Empfangsbescheinigung die Berichterstattung betreffend seine spezifizierten Treibhausgasemissionen und ersucht die Dienststelle, diese Berichterstattung zu prüfen.


12. verwelkomt de toezegging van de Grieks- en Turks-Cyprioten de onderhandelingen te zullen voortzetten met als doel om uiterlijk op 28 februari 2003 een omvattend akkoord te sluiten op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN, zodat het EP kan instemmen met de toetreding van een verenigd Cyprus;

12. begrüßt das Engagement der griechischen und türkischen Zyprioten, die Verhandlungen mit dem Ziel fortzuführen, bis zum 28. Februar 2003 zu einer umfassenden Regelung auf der Grundlage der Vorschläge des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zu gelangen, die dem Europäischen Parlament die Erteilung seiner Zustimmung zum Beitritt eines vereinigten Zyperns ermöglichen würde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 12 februari' ->

Date index: 2024-10-21
w