Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk in december 2012 verslag » (Néerlandais → Allemand) :

14. verzoekt de Commissie uiterlijk in december 2012 verslag uit te brengen bij de Commissie vervoer en toerisme over de vooruitgang die wordt geboekt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de prestatieregeling door alle verleners van luchtvaartnavigatiediensten;

14. fordert die Kommission auf, dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr des Europäischen Parlaments bis Dezember 2012 über die Fortschritte bei der Umsetzung des Leistungssystems in allen nationalen Strategieplänen Bericht zu erstatten;


14. verzoekt de Commissie uiterlijk in december 2012 verslag uit te brengen bij de Commissie vervoer en toerisme over de vooruitgang die wordt geboekt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de prestatieregeling door alle verleners van luchtvaartnavigatiediensten;

14. fordert die Kommission auf, dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr des Europäischen Parlaments bis Dezember 2012 über die Fortschritte bei der Umsetzung des Leistungssystems in allen nationalen Strategieplänen Bericht zu erstatten;


Verscheidene lidstaten zullen derhalve een verzoek tot nauwere samenwerking op dit gebied indienen, met het oog op de aanneming ervan uiterlijk in december 2012.

Deshalb werden mehrere Mitgliedstaaten einen Antrag auf Begründung einer Verstärkten Zusammenarbeit in diesem Bereich stellen, damit die Steuer im Dezember 2012 angenommen werden kann.


6. Op basis van een verslag van de Commissie, in voorkomend geval vergezeld van een wetgevingsvoorstel, herbezien het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 31 december 2012 het in lid 1 vermelde inzamelingspercentage en de in lid 1 vermelde termijnen, onder meer met het oog op de vaststelling van afzonderlijke inzamelingspercentages voor een of meer van de in bijlage III vermelde categorieën, met name voor fotovoltaïsche panelen, warmte- of koude-uitwisselende apparatuur, lampen, waaronder g ...[+++]

(6) Auf der Grundlage eines Berichts der Kommission, dem gegebenenfalls ein Gesetzgebungsvorschlag beigefügt ist, überprüfen das Europäische Parlament und der Rat bis zum 31. Dezember 2012 die Sammelquote und die Fristen gemäß Absatz 1, auch im Hinblick auf die Festlegung gesonderter Sammelziele für eine oder mehrere Kategorien des Anhangs III, insbesondere für Photovoltaikmodule, Wärmeüberträger, Lampen, einschließlich Glühbirnen, und kleine Geräte, einschließlich kleiner IT- und Telekommunikationsgeräte.


- pragmatische coördinatie van het belastingbeleid: de Commissie en de ministers van Financiën van de deelnemende lidstaten wordt verzocht uiterlijk in december 2011 verslag uit te brengen over de vooruitgang in de gestructureerde besprekingen inzake het belastingbeleid, teneinde in het bijzonder te zorgen voor het uitwisselen van goede praktijken, het voorkomen van schadelijke praktijken, en voorstellen ter bestrijding van fraude en belastingontduiking.

eine pragmatische Koordinierung der Steuerpolitik: Die Kommission und die Finanz­minister der teilnehmenden Mitgliedstaaten werden gebeten, bis Dezember 2011 über Fort­schritte bei ihren strukturierten Beratungen über steuerpolitische Themen zu berichten, ins­besondere zur Gewährleistung des Austauschs bewährter Vorgehensweisen, der Vermei­dung steuerschädlicher Praktiken und der Vorlage von Vorschlägen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung.


5. Op basis van een verslag van de Commissie, in voorkomend geval vergezeld van een voorstel, herbezien het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 31 december 2012 het in lid 1 vermelde inzamelingspercentage en de in lid 1 vermelde streefdatums, mede met het oog op de eventuele vaststelling van een streefcijfer voor de gescheiden inzameling van koel- en diepvriesapparatuur, lampen, zoals gloeilampen, en kleine apparaten .

(5) Auf der Grundlage eines Berichts der Kommission, dem gegebenenfalls ein Vorschlag beigefügt ist, überprüfen das Europäische Parlament und der Rat bis spätestens 31. Dezember 2012 die Sammelquote und die Fristen gemäß Absatz 1, unter anderem im Hinblick darauf, ob für Kühl- und Gefriergeräte, Lampen, einschließlich Glühbirnen, und kleine Geräte ein eigenes Sammelziel aufgestellt werden sollte.


De lidstaten zullen ervoor moeten zorgen dat uiterlijk 31 december 2012 op het grondgebied van de EU ten gunste van henzelf permanent een totale olievoorraad wordt aangehouden die ten minste gelijk is aan de grootste van de twee volgende hoeveelheden: 90 maal het daggemiddelde van de netto-invoer of 61 maal het daggemiddelde van het binnenlands verbruik.

Die Mitgliedstaaten müssen spätestens zum 31. Dezember 2012 gewährleisten, dass zu ihren Guns­ten in der EU ständig Erdölvorräte gehalten werden, die insgesamt mindestens den täglichen Durch­schnittsnettoeinfuhren für 90 Tage oder dem täglichen durchschnittlichen Inlandsverbrauch für 61 Tage entsprechen, je nachdem, welche Menge größer ist.


Het besluit dat vandaag is genomen betekent dat de Commissie tot uiterlijk 31 december 2012 de verenigbaarheid van steunregelingen van lidstaten met de staatssteunregels van het EG-Verdrag aan de in de mededeling inzake film van 2001 vervatte criteria (zie IP/01/1326) zal blijven toetsen.

Laut heutigem Beschluss wird die Kommission die in der Mitteilung zur Filmwirtschaft (siehe IP/01/1326) verankerten Kriterien zur Bewertung der Vereinbarkeit der einzelstaatlichen Filmförderprogramme mit dem EG-Vertrag bis zum 31. Dezember 2012 weiter anwenden.


De rapporteur stelt daarom voor het voorstel van de Commissie aan te passen aan de termijnen die vermeld staan in overweging 6 van de herziene verpakkingsrichtlijn (d.w.z. uiterlijk 31 december 2012 voor Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Litouwen, Slowakije en Slovenië, 31 december 2013 voor Malta, 31 december 2014 voor Polen en 31 december 2015 voor Letland).

Sie empfiehlt deshalb, den Vorschlag der Kommission durch Festlegung der Frist wie in Erwägung 6 der revidierten Verpackungsrichtlinie angegeben zu ändern (d.h. für Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien bis spätestens 31.12.2012, für Malta bis 31.12.2013, für Polen bis 31.12.2014 und für Lettland bis 31.12.2015).


Daarnaast zorgen de lidstaten ervoor dat uiterlijk 31 december 2012 op het grondgebied van de EU ten gunste van henzelf permanent een totale olievoorraad wordt aangehouden die ten minste gelijk is aan de grootste van de twee volgende hoeveelheden: 90 maal het daggemiddelde van de netto-invoer of 61 maal het daggemiddelde van het binnenlands verbruik.

Außerdem haben die Mitgliedstaaten spätestens bis zum 31. Dezember 2012 zu gewährleisten, dass zu ihren Gunsten in der EU ständig Erdölvorräte gehalten werden, die insgesamt mindestens den täglichen Durchschnittsnettoeinfuhren für 90 Tage oder dem täglichen durchschnittlichen Inlands­verbrauch für 61 Tage entsprechen, je nachdem, welche Menge größer ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk in december 2012 verslag' ->

Date index: 2023-05-11
w